Szamos, 1913. szeptember (45. évfolyam, 201-224. szám)
1913-09-05 / 204. szám
2 oldal SZAMOS 0913. szeptember 5.) 204. szám. Megöltek egy legényt. Mátészalka, szept. 4. Kovács Gusztáv szamo3szegi gazda a szerdai vásáron volt Szatmáron. A gazda, mielőtt eljött, azt akarta, hogy 20 éves hasonnevű fia is vele jöjjön. A fiú azcnban vonakodott, mert a szerda esti szamosszegi bálon mindenáron ott akart lenni, ügy is történt. A fiatal Kovács ott volt a bálon és szilaj jókedvében fáradhatatlanul táncoltatta a szamosszegi leányokat. Egyszer csak Kovács véletlenül egy táncoló legény lábára lépett. A legények hajbakaptak az ügyetlenség miatt és parázs verekedést rendeztek a táncterem közepén. Csakhamar a bicskák is előkerültek |és ifj. Kovács Gusztáv hat késszurástól találva, halva maradt a táncterem közepén. Mikor apja szófogad-tlan fiának végzetét meghallotta, elájult és beteg lett. A csendőrök a legény gyilkosait nyomozzák. A kolera Romániában. Bukarest, szept. 4. Az utolsó hivaialos |kolerastatisztika a következő számokat mutatja ki: Korábban megbetegedett 497, ujonan megbetegedett 57, tehát összesen 554 ember. Ezek közül 23 meghalt, 19 meggyógyu t, maradt tehát 512 beteg. A katonai kórházakban ezenkívül 49 kolerabeteg van. A hivatás áldozata. Újabb szerencsétlenség a Vasüti pályaudvaron. — A Szamos tudósitójától. — Szatinár, szept. 4. Ismét egy ember vére festette pirosra a vasúti pályaudvar sineit, a robogó vasparipa újabb áldozatot kívánt. Égy szegény, családos ember lett ismét hivatásénak áldozata. Drógos János 39 éves máv. kocsirendező a szatmárnémetii pályaudvarra volt beosztva szolgálatra. Ma reggel 8 órakor tolatásreudezéssel foglalkozott. Az állomáson lévő tartalékgéppel rendezték az éjjeli tehervonatok leakesztott kocsijait. Mikor a tolatómozdony egy üres teker- szerelvénynyel robogott, D.ágos egy kavicshányás tetejéről a mozdonyra akart felugrani. A kavicsbucka azonban meglazult lába alatt s a robogó vonat kerekei e!á csúszott, amely tőből lemetszette lábait. Néhány percig élt csupán a szerencsétlen vasutas, mire az értesített orvo3 megjelent a helyszínen, már csak a baé'lott halált konstatálhatta. Ma délután kiment a helyszínre Mor- vay Károly vizsgálóbíró a törvényszéki orvosokkal és megejtették a helyszíni vizsgálatot és megállapították, hogy a szerencsét lenségórt senkit nem terhel felelősség, mert a felhányt kavicsbucka lazaságát mindenki észrevehette és igy D.ágos ezzel, hogy arra felmászott, gondatlanságot köve tett el. A tragikus végű kocsimestert felebb- valói igen pontos és tulszorgalmas embernek ismerték és jogosan lehat állítani, hogy hivatásának lett áldozata. Kartársai mélyen fájlalják elhunytat s nagy részvét mellett fog megtörténi temetése szombaton délután. Drágosnak felesége és egy 15 éves leánygyermeke volt. I Legfinomabb úri és flu fehérnemüek mérsékelt árban KARDOSNÁL a színházzal szemben. URANIA m ozg ófén y kép-szinház az „Iparos-Otthon" dísztermében. 1913 szeptember hó 4-én csütörtökön és 5-én pénteken este fél 7 és 9 órai kezdettel telítettel ai ujbSI nej' nyilvánít fráeiődftre ismét a Világbirí Kérjük olvassa el Schneider Alfréd :í oroszlánszeliditőnek álta^mk röpirat- ^ ban kiadott élményeit a Quo Vadis $ oroszlán és tigris jelenetek felvéte- | léről. — Izgalmas cselekmény. | Kel várait mindjét előadáson: | Páfyolvülés l'SO ltor. Tenntartoíí- | helv 1 20 ltor. Slső fyelp 90 fill. Kíásodilt Helv 60 fillér. Qvermeltjegv nincs. Seggel* min* dennap délután 5 órától a pénz* tárnál uáltliatólt. Pontos megjelenést ^érünl*. Jltinden jegp csalt a megváltott előadásra érvénpes. Részlet Szatmár város látképéből. Vízben álló pázak a Felsőfordulóbap. — A Szamos eredeti tudósítása — Szatmár, szept 4. A Szamos tegnapi vezércikkében röviden említést lettünk arról a lehetetlen állapotról, amely a városnak a vasúti sínek mellett fekvő utcáján van. Tévedésből azt irtuk, hogy a vízben álló házak a Horto- bágyi-uíeán vannak, amit ezennel kijavítunk úgy, hogy a tócsákban fetrengő lakóházak utcáját Feisőfordulónak hívják. Aki a szatmári vasúti állomásról Királyháza, Nagybánya vagy Fehérgyarmat felé utazik, csak ki keli tekintenie a vasúti kocsi jobbkóz felé eső ablakán, hogy alegkétség- beejtőbb állapotokat lá3sa. A házak udvarán felgyülemlett zöld szinü, poshadt, békalencsés viz, amely különféle belvizekkel vegyülve, förtelmes bűzt terjesztve terpeszkedik a lakóházak küszöbéig. Elképzelhetetlen, felháborító dolog, hogy milyen körülmények között laknak emberek családjeikke1, gyermekeikkel egy városnak — úgyszólván — a belterületén, szembenézve a szemétdomb levével összevegyülő fertővizzel, a járványnak minden veszedelmével. A kutakat mindenütt elönti a bűzös viz, a házak alapzatát kimossa és tenyészti a baciüusokat. Tankóczy Gyula főkapitány tudomást szerezvén a Feisőfordulóban levő állapotokról, tegnap délután személyesen járta végig az utcát és annak elöntött udvarait, házait. A főkapitány sürgősen jelentést tesz tapasztalatairól a városi tanácsnak és kérni fogja a tanácsot, hogy utasítsa a méruöii hivatalt, hogy a legsürgősebben in'ézkedjók a Felsőforduló posbadt é3 veszedelmes vizének levezetése iránt. A főkapitány az utcában lakó ház- tulajdonosokkal is folytatott beszélgetést a dologról. A Folsőforduló elkeseredett lakói kétségbeesetten panaszkodnak, hogy saját erejükből nem képesek levezetni a vizet, amely a legszárazabb időben is ott terpeszkedik az udvarukon, a házaik ajtajában, az utcán az ablakaik alatt. A veszedelmes viz levezetése egy kis jóakarattal könnyen keresztülvihető, mert egy árok segítségével az egész utca belvizét le lehet vezetni a bikszádi vasút töltésének áteresze alatt a mezőre. Az bizonyos, hogy maguk az ottlakók is kétségbeesetten rettegnek a mindenfelől érkező kolerabirek hallatára, mert ezidő szerint csak az isten őrzi őket, hogy valami veszedelmes járvány nem ütött ki köztük. Sürgős figyelmeztetés! Ha illatszer, pipereszappan, kozmeticai, ara és kézápolási, háztartási, hajápolási és általában mindenféle a kosmeticába vágó sikkéit a legjobból a legjobbakat olcsóbban a legolcsóbbnál akarja buszerezni, úgy kérje a harmadik kiadásban most megjelent „illatszer és háztartási értesítőnket“, melyet ingyen és bérmentve küld : „HEZ“ illatszer- és háztartás- cikkek szaküzlete nagyban és kicsinyben — — Budapest, Vili., Losoncai utca 13/hz. — A „HUNGÁRIA“ fehérnemű tisztító-intézet elsőrendű munkát készít (fényes ing, gallér és kézelő). Hiány nincs! Felvétek hely: Petőfi-köz (dr. == Frieder-ház). Tisztelettel Botos Gyula.