Szamos, 1913. július (45. évfolyam, 149-175. szám)

1913-07-15 / 161. szám

(1913. julius 15.) 161. i«ám. SZAMOS 3. oldat. * Beteg a szerb király. Belgrád, julius 14. Péter szerb király napok óta súlyos betegen fekszik. A királynak erős hülése ▼an és állítólag tüdfigyuladása van. A szerbek. Belgrád, julius 14. Oroszország, Franciaország és Anglia képviselői tegnap újabb lépést tettek a szerb kormánynál, hogy az e^enségeskedés megszüntetésére és az előzetes béke alá­írására rávegyél*. Pasics miniszterelnök egyenkint fogadta a követeket és kijelen­tette nekik, hogy a szerb korm*ívnak előbb még a hadsereg fővezérével ke1, ó*.ütkö­zésbe lépnie, hogy megállapítsa, vájjon az ellenségeskedés megszűntetése a szerb had­sereg helyzetét katonai nézőpontból nem befolyásolja-e. Bu’gáriának azonban az el­lenségeskedés megszüntetése előtt teljes biztosítékot ke", adnia arra vonatkozóan, hogy az előzetesen kötött megállapodáso­kat szigorúan meg fogja vs'ósitani. Ezek a föltételek a következők: Területi engedmények Szerbia és Gö­rögország számára, újabb szövetségi szer­ződés megkötése, «.e az edd-ginél biztosabb alapon. Ha Bulgária ezeket a föltételeket el­fogadja, akkor Szerbia és Görögország is hajlandók neki terr'eti engedményeket tenni. Az előzetes békét Romájának is alá kell írnia és az újonnan r'akitandó balkáni szövetségbe Bomán;Anrk is be kell lépnie. A törökök. Páris, julius 14. Az itteni török nagykövetségen a török hadsereg közeli akciójára vonatkozólag ki­jelentették, hogy a török hadvezetőségnek célja Drinápolyba előrenyomulni és a várost megszállni. A török hadsereg együtt fog működni a göröggel, amely egyfelől Dedea- gacs irányában, másfelől Macedonia felől fogja támogatni a török hadsereget. A török akcióban 17 hadosztály összesen 170 ezer emberrel fog részt venni. Konstantinápoly, julius 14. Hivatalos közlések szerint a török hadsereg, mely Bulairból és Csat^dzsából előnyomult, semmiféle ellenállásra nem talált. Rendőrtisztviselők kongresszusa Szatmáron — A Szamos eredeti tudósítása. — Győr, jul. 14. A győri rendőrtisztviselő-kongresszus elfogadta Tankóczy Gyula rendőrfőkapitány azon indítványát, hogy a jövő évi közgyű­lést Szatmár-NémeOben tp-tsák meg. A győri kongresszuson kínos feltűnést keltett a makói rendőrtiszti bar távirata, mely közli a kongresszussal, hogy a makói pol­gármester eltiltotta a kongresszuson való részvételtől az ottari rendőrtisztIselőket. A kongresszus lefolyása kr'önbén im­pozáns volt. Sack- és „Jurenák“-ekék fűkaszálók, szénagyüjtők Cormick-féle aratógépek páros sorú vetőgépek (magot nem töri) motoros cséplők rosták, trieurök, lókapák s egyéb gazdasági gépek „Standard“ mau illa zsineg műtrágyák kényelmes feltételek mellett is gyári — árakon kaphatók — POS/VÉK NÁNDOR gazdasági szakirodája gépraktárában Szatmár, Attila-utca 8. sz. (Berecz-ház). Tisztelettel értesítem Szatmár város és vármegye közönségét, hogy a mai napon a 'PANNÓNIA” szálloda, étterem és kávéház teljhatalmú vezetését átvettem s oda fo­gok hatni, hogy a n. é. közönség igényeit minden tekintetben kielégítsem s a párt­fogást kiérdemeljem. Jó magyar és francia konyha. Zamatos borok. Figyelmes kiszolgálás ! Elvállalok havi és napi étke­zéseket jutányos áron. Kérve a nagyérdemű közönség szives pártfogását kiváló tisztelettel MÁRKUS SAMU üzletvezető. Berend község pusztulása. t _ Rombadőlt házak, elmosott termés. — A Szamos kiküldött tudósítójától — Szatmár, julius 14. Abban a hatalmas pusztításban, ame­lyet Szatmárvármegye folyói, patakjai, név­telen vizei okoztak az elmúlt napokban, szinte tájékozatlanul áll a nagyközönség. Némely helyről ellenőrizhetetlen és túlzott, másfelől teljesen tájékozatlan és szűkszavú hírek kerültek forgalomba, aminek egyik oka az is, hogy sok helyen a postajáratot is megakadályozta az árviz, de legtöbb helyen az emberek a vagyonuk és életük megmen­tésével voltak elfoglalva és nem gondoltak arra, hogy a lapokat és a nagyközönséget tájékoztassák. így azután az árvizveszedelem igazi méreteiről csak napok múltán tudunk tel­jesen tájékozódni. Berend községről a hatalmas árviz- izgalom közepette mindössze annyi szó esett, “hogy a Szamos vize ott is bajt csi­nált. Ezt is onnan tudtuk csak, hogy a kinnt tartózkodó főszolgabiró péntek éjjel katonai segítség sürgős kirendelését kérte a főispántól és főszolgabírótól. Dr. Galgóczy Árpád urnák, a szat­mári járás főszolgabirájának szívességéből, az ő felhívására és az Ő fogatán mentem ki hétfőn délután Berend községbe, hogy megnézzem azt a rettenetes, szivetfacsaró pusztítást, amit ott a Szamos kiáradt vize okozott. A herendi árviz előre küldte hírnö­keit egészen a szatmári határig. A műtrágyagyár környékén, a Szarvady- főle korcsmánál már hatalmas viz borítja a termést, a kukoricának csak a teteje látszik ki a vízből, az országút egy-egy helyén, ahol a viz beresztülfutott rajta, lovak hasig gázolnak a vízben, ez mind a Szamos vize, amit a megáradt folyó Berendnél öntött ki medréből. A viz az udvarii határon át el­jutott egészen Szatmárig. Útjában elöntötte Kak és Szentmárton községeket, amelyek szintén viz alatt állottak két napig. Részletes tudósításom a herendi pusz­tulásról a következő. Kicsi, túlnyomóan magyar emberek által lakott község Berend, amely ma a legszerencsétlenebb he'ysóge Szatmárvár- megyének. Ezt a falut már egy ízben teljesen elöntötte a Szamos, romba is döntötte, akkor a lakosság beljebb költözködött, de a Szamos — mintha üldözné őket — utánuk jött. Szinte komikusán hat, mikor a község földesuia, Bikkfalvy Albert elmondja, hogy a miniszter tiz év előtt sürgősen elren­delte, hogy a töltés itt kiépíttessék, mert a Szamos balpai.jának szabályozása folytán ezen a környéken már mintegy 4000 hold termőföldet elvitt az árviz, de a folyam­mérnökség tiz év óta nem tudta a kormány sürgős intézkedését foganatosítani, mert egyszer pénze nincs, egyszer mérnöke nincs elegendő. Berenden az árvíz már péntek délelőtt jelentkezett, amikor az árviz elérte a múlt évek árvizeinek magasságát. Dr. Galgóczy Árpád főszolgabíró dél­után 3 órakor katonaság kirendelését kérte Csaba Adorján főispántól és Ilosvay Ala­dár alispántól. A szatmári 5. gyalogezred 60 embere Minden ruha uj lesz tisztítás és festés által Hájtájer Pál ruhafestő és gőzmosó = gyárában = Szatmár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom