Szamos, 1913. április (45. évfolyam, 74-99. szám)

1913-04-08 / 80. szám

4. oldal. (1913. április 6 ) 80. szára, SZAMOS Szökik a dobos. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, április 7. Farkas Ádám Pál közlegény a cs. és kir. szatmári 5. gyalogezredben. Közle­gény Farkas nem olyan közönséges baka. Ö kivonuláskor, nem a sorban, hanem a sor mellett lépeget katonás büszkeséggel, ö veri a dobot, s az ő dobpergeeére por­zik a föld egy századbaka lépései alatt. Egy szóval Farkas Ádám Pál dobos a cs. ős kir. 5. gyalogezredben. Közlegény Farkas még civil korában beleszeretett ogy Juli nevű nagyszőllősi ci- gányieánybi. A szerelemből viszony lett. Farkas az isten szabad ego alatt hűséget esküdött a tüzes vérü cigányleánynak ős közös háztartásba lépett vele. Mint egy turbékoló gerlice-pár, úgy élt Farkas Pa;i feleségével. A férj bandá­ban muzsikált, az asszony pedig a tégla- verőknél dolgozott. így éltek ők két éven át békés egyetértésben, amikor is azután a családi boldogságot feldúlta a haza. A hazának katona kellett. Oda állí­tották tehát a szigorú sorozó-bizottság elé a katonaköteles férjet is. A testileg kifej lett cigánylegény „Umglich“ lett, s minden siránkozása, könyörgése, dacára besoroz'ík katonának. Busan, kisüt szemekkel panaszolta ei feleségének, hogy most el kell válni. He gedü helyett ezentúl a m-niicherL forgatja, Juli sütötte kenyér helyett ezentúl a csá­szár kenyerét eszi. Lassan teltek a napok. Eljött az ok­tóber, Farkasnak bökeilett rukkolni. Össze­szedte otthon a kis cókmókjál, bepakolta egy sárga ládába és miután keservesen el­búcsúzott feleségétől, bejött Szatmárra ős jelentkezett az ezrednél. Kőt nap sem telt belé, Farkas egészen mtg;áltozoít, felöltötte a „katona mundért.“ A Ferenc József laktanyából egymás után mentek & Nagyszőlősön lakó Julihoz közlegény Farkas panaszos levelei, ame­lyekben hol a katona életet szidja, hol pe­dig összorombolt családi életét siratja. Utánnad epedek drága feleségem — irta leveliben. A siránkozó bakát Juli nem hagyta sokáig epedni. Egy két napon összepakolt és otthagyta Nagyszőlőst és bejött Szat- márra. Itt a Szegi gyárba beállott mun­kásnak. Ettől kezdve ezután siirüa találkozott férjével. Ez némileg enyhítette is a katona férj szivbeli fájdalmát. A katona életet azonbau — dacára annak, hogy ekkor már dobos volt, sehogysem tudta megszokm. Ezt el is panaszolta Juli asszonynak, aki erre azt a tanácsot adta, hogy szökjön meg. A tervbe beleavatták Farkas Pál édes anyját is, Horváth .untalnét, aki a Katz gyár telepén lakik. Hoi.álhnó azonban nem helyeselte Juli tanácsát. Nem akarta flát a veszede­lembe sodorni. Elment tehát a rendőrségre és ott panaszolta ei, hogy Juli megakarja szöktetni az ő szegény katona fiát. — A legszebb dobos a században, úgy veri azt a dobot, hogy még a mad?rak is 8 3 ő taktusára repülnek — mondotta. A rendőrségen azonban nem vették fel a panaszát, mert az asszony részeg volt, csak úgy dűlt belőle a pálinka bűze. Sirva ment e! Horváthné a rendőrség­ről. Azt mondotta, elmegy olyan helyre, ahol meghallgatják a panaszát és megaka­dályozzák közlegény Farkas szökését. A Ferenc József laktanyába utasí­tottak. Ingadozó léptekkel ment az asszony a kaszárnya felé. Odavitte panasr »t Olt biz­tosan meghallgatják. (b. i.) Ügyes fiataiembept keres azonnali belépés mellett irodai mun­kákra Poszvék Nándor gazd. szakirodája. Csak valódi Mack-féi© a szépség és egészség ápolására A valódi Mack féle Kaiser-Borax arcbőrnek gyengeséget és üdeséget kölcsönöz, fehérré teszi és a száj és fogápolásra, katharusnál és rekedtségnél nagy könyebbülést szerez. A valódi Mack-féle Kaiser-Borax minden vizet puhává tesz és a legjobb börtisztitó szer. Elő- | vigyázat a bevásárlásnál! Valódi csak a vörös jí kartonokban 15. 30 és 75 fillérért kimerítő ■ utasítással. Sohasem nyitva. Továbbá nagyon kedvelt a Mack-féle Kaiser-Boraxa Szappan és Mack-féle Kaiser-Borax Sham-Poon — Mindenütt kapható. — Gyár: GOTTLIEB VOITH. Wien, III “I. Solymossy kiállítása. Valami különös nincs a dologban. Egyik kiállítás olyan mint a másik. El vétve mindenütt találunk jő képeket is. S ma már oly sok a piktor s oly nivőn vau a magyar művészet, hogy indokolatlan- ián látszik, különösebben megemlákesnünk éppen erről a kiállításról. S mégis meg­tesszük és pedig nem fő;éppen a Soly­mossy Hállitása érdekében, — amely egyébként tartalmánál fogra mindenkép megérdemli — hanem tesszük azért, mert egyrészt iíl Szatmáron — sajnos kissé nyersen hangzik — de ennek a kimondat­nak kereskedelmi jellegű kiállításnak is kul­turális hivatása van. Itt ebben a ezegőnv városban, ahol minden a művészet érdekében tett propa­ganda legfeljebb csak látszólagos ered­ményt, itt ahol a szépért lelkesedni a szo­pat élvezni cs megérteni (képzőművészetről szólunk 1) csak oly kevesen tudják, igen itt kulturális hivatást teljesít Solymossy. Mert nem tévesztendő össze Fe!ler-rol, ki önmagát árulta el semmit sam érő ké­peiben, s nőm a Neográdií és Kőzdyt kol- poitáló műkereskedőkkel, akik 'még csak látszatból sem hoztak hozzánk komoly ér­tékű dolgokat, mert vásári anyaguk rovására esnék. Nem, nem. Solymossy igaz művészet­tel jön közénk. Jött, hogy eladja képeit (és ped’g szerencsés módon, kicsiny részletek­ben, már pedig ez kell a magyarnak I) de amit elakar adui az java művészeink jó dolga majdnem mind. S anyaga óriási, úgy annyira, hogy ha mind eladná, még kétszer kiiudná tölteni a városházán a ta nácstermet. Tohát ízlése szerint válogathat, tetszése szerint bárki. S ez is a komoly intenciójára vall. Bizonyos, hogy áldozattal járó cselekedete ez, melyért őszinte köszö neíünkot fejezzük ki. Mert módot ed ezzel a városunk közönségének, hogy az amúgy csak névből ismert piktoraink jó dolgaiban gyönyörködjünk s mondjuk úgy amint van, elmaradt ízlésünket kissé fejlesszük. Ne zárkózzunk el az alkalomtól, hogy megte­kinthessük a modern magyar pikíura mes­terének : Csóknak modern értelemben töké letesen megfestett remekeitől. Tekintsünk bele az igaz művészetbe, akarjuk m$gér teni s no maradjunk mindvégig Zellernél. Próbáljuk már egyszer élvezni legmagya- rabb piktoraink?t, Nyilassyt, Juszfeót s iá- volodjunk el a Bács imponálta komisz váz latoktól, gyári szemetektől. Hisz ideje lesz közeledni művészeinkhez (ily^n utón bár) kik szebbet alkotnak mint sok hires nemzet felfújt nagyjai, A franciák Pikassója soha nem lett volna oly nagy, ha saját nemzető nem teszi azzá. De azsa tette nemcsak Páris, hanem az egész franci kultúra. Pe­dig nem alkotott oly nagyot mint a mi Csókunk. Zsanér festőink legjava, Papp Berta- ián, Jus kó, Romek és a többi nemcsak ná­lunk ismeretes nevek. Külföldön már vásá­rolják is — műkereskedők. S mi mágia in­kább vesszük azt a most Isgujatban elter­jedt zsánert, amelyen a L-őcher vitatkozik — egy káplánnal. Talán mert ezeknek az arca oly kifejező ? Oh, nem. Nem, hanem mert csak heccnek tekintjük a művészetet, mert nem értjük. Tájkép festőink mestermüvekke! lepik meg u világot, ami szép országunkból vett témáikkal. Bromayt nemzetközi tárlatokon dijakkal tüntetik ki s mi itt talán alig is­merjük. Pedig mily sz rp dolgait hozta el Solymossy. S egy eddig teljesen ismeretlen név: Csordák. Kinek bájos intimitással fes­tett tájkép :i a legkényesebb Ízlésnek is meg felelnek. És ^ régiek, Margittá, Dudlts, Éder, Edvi Illés mindannyi jó nevek. Egész légiója a magyar művészet képviselőinek, kik iránt bizalommal kell lennünk, sőt feö telersőgünk is. Kiknek képeiből a magyar művészetet megismerni s szeretettel avagy mondjuk sovinizmussal megérteni é3 méltá­nyolni is tudjuk. Ezért teljesít ku'íur missiót a Soly­mossy kíábítás nálunk. Ezért mondunk kö­szönetét Soiymossynafc, hogy fkaimat ftd nékünk mindezt megtennünk. P. Színház. Színházi műsor. Kedden, ujdoaség itt először, „Bella“ Szomory Dezső szenzációs színmüve (Piros szinlap, C bérlet.) Szerdán másodszor „Bella“ (Piros szinlap, A bérlet.) Csütörtökön, újdonság itt először fé­nyes kiállítással, „Arsnyeső“, a budapesti Népopera óriási sikert aratott uj ope relteje (B bérlet.) Pénteken másodszor „Aranyeső“ Ope­rette (C bérlet.) Szombaton harmadszor „Aranyeső“ oporette (A bérlet.) Vasárnap délután „Lumpácius Vaga- buudus vagy a három jó madár“ énekes bohózat félheiyárakkal. Este ne gyedszer „Aranyesö“ cperette (Bérletszün t.) A színházi iroda közleményei. Bella bemutató előadás. Szomory Dezsőnek, a neves hírlapíró, a „Györgyike drága gyermek“ illusztris szerzője legújabb nagysikerű színmüvének, mely Budapesten és a vidék minden nagy színpadán a leg­vonzóbb müsordarab, kedden lesz nálunk a bemutatója elsőrendű szereposztással Szőke Sándor drámai főrendező vezetése

Next

/
Oldalképek
Tartalom