Szamos, 1913. április (45. évfolyam, 74-99. szám)
1913-04-26 / 96. szám
Negyvenötödik évfolyam. Szstmér, 1913. 96* 5*ám. ('MßK!'MZs3äSi&iBt£ISB9CBI9BflBBB38SBSBBBBBBBBB£BKBSB<IBBflBBBZBBBnBBBBIBBBBBBBBBBBSSIili39#KMMBBBB0MMIMMRB8SBB9S98$£> POLITIKAI NAPILAP. »»^S« fTazárdia. A hazárdjátékok ellen törvény készül. No, ebből a törvényből se lesz törvény hamarosan. Mindjárt hozzáteszszük azt is, hogy nem is lesz érte olyan nagy kár. A korpusz jurisz úgyis tele vvan már törvényekkel, amiket soha végre nem hajtottak a meghozataluk óta — hát minek ez a nagyképűsködés ? Legyünk már vele egyszer tisztában, hogy a természetet nem lehet törvényekkel megváltoztatni, amiket az országgyűlés mindkét háza hozott és a király szentesített. Hazárdiában hiába tagadnánk, mindenki hazárdozik. De nem mindenki a kártyaasztalnál és a lóversenytéren. A nemzeti hazárd-ösztön a polgári életnek minden megnyilvánulásában feltör. Hazárd a politikánk, a kereskedelmünk, melynek a külföldön semmi hitele, a kultúránk, mely egyetemeket csinál az analfabéták földjén. A hazái d-ösztön az oka annak, hogy nálunk, ahol tetemes vagyonú polgári osztály nincs, annyi a mulatóhely és hogy te e volna, ha még annyi volna is. Lumpol a hivatalnok, kockáztatván állását és munkája értékét, lumpol a fiatal ügyvéd, föltéve pályája kezdetét egy esetleges jó házasság ellen, lumpol bizonyos ideig minden fiatalember. Minden polgári pályának induló ifjú lefizeti adóját a mulatóhelyeknek s ez magyarázza meg, hogy aránylag miért olyan olcsó nálunk a lumpolás. Nem szabsd nagyon magasra akasztani a kosarat ott, ahol azok, akik másképp nem tehetik, lumpolnak kockázat árán. Régi vers-sirás ez, régi panasz, hogy a szenvedett károkon felül mennyi drága energia vész el a kockázatok fordulatának Jeséso közben. Megforditva van pedig. Nem a hazárd lelkiállapot kergeti az embereket tragikus könnyelműségekbe, hanem a magyar élet nyomorúsága a hazárdba. Nem azért szökdösnek ki az emberek ebből az országból, mintha valami misztikus ösztön űzné őket a tengerre, hanem azért ébred föl bennük a migráció ösztöne, mert az ország nem bírja őket eltartani. Ő is hazárdiros, a földmunkás, mikor eladja a kis földszeletjét és föl- száll a nagy hajóra, mely viszi az ismeretlen jövőbe. A polgári osztály ugyancsak ezt csinálja: kivándorol kártyaországba. A mi országunknak az a legnagyobb baja, hogy nem tudja a népét eltartani, nem tud a meglevő energiának munkát adni. A polgári osztály — sajátságos tünet ez, közös minden Balkán-országgal — különös nagyigényü és finomodott éietösztöoü. Nincs a helyén: a nyugoti nagy burzsoázia igényeivel él, holott a nyugoti kispolgárság kereseti színvonalát se éri el. Vannak benne nagyszerű képességek, fürge ész, erős képzelet, de nincs mód a fölhasználására, azért keresnek menedéket és kielégülést a hazárdösz tönben. Távirat, telelőn. Merénylet a monarchia cettinjel attaséja ellen. Béca, április 25. A Danzer-féle Arrúeezeitung ma meg. jelent számában a következő feltűnést keltő hirt közli: Április 21-én merényletet követtek el Hupka százados, a monarchia cotinjei katonai attaséja ellen. Azon az utón, ahol az attasénak a sötétben el kellett menni, árkot ástak és csak a sors különös kegyelmének köszönhető, hogy a soffőr okt még idejében észrevette és az automobilt megállította. A merénylet tehát nem sikerült. Erre montenegrói katonák kerítették hataL mukbu az aulomo ilt és az attasét három óráig fogva tartottak. Már december 23-án hasonlóan merényletet akartak elkövetni Hupka százados ellen. A merénylet akkor som sikerüli, de áldozatául esett egy később arra jövő automobil, ameljnjk utasai közül kettő meghalt, közöttük egy O.ar- mich nevű osztrák mérnök. Akkor a lapok szerencsétlenségről beszéltek. Orosz készülődés, Odessza, április 25. A ßikokjevszki császári hajógyárban rendkívüli eseményekre készülnek. A kereskedelmi körök nagy nyugtalansággal várják az eseményeket. A delegáció és a külügyminiszter. Bécs, április 25. A Neues Wiener Tagblatt Berzeviczy Albert titkos tanácsosnak a magyar delegáció külügyi albizottság! volt elnökének nyilatkozatát közli a nemzetközi helyzetről. Berzeviczy Albert a következőket mondotta : — Szkutari bevétele után, azt hiszem, sokkul közelebb vagyunk a nemzetközi konfliktushoz, amelyet el akartunk kerülni, mint valaha. Az a véleményem, hogy a delegációkat mielőbb össze kellene hívni és ott akalrnat adni a külügyminiszternek arra, hogy a helyzetről nyilatkozzék. Persze, ezt azt a nyilatkozatot ma már úgy kellene, hogy nyombsn tett is kövesse. A fehérgprraati lovag visszaszököSt Amerikából. Fehérgyarmat, ápr. 25. Tavaly júniusban Havas Aladár fehér- gyarmati volt közjegyzősegédnek, akit a bíróságok közokirathamisitás miatt több havi börtönre ítéltek, furfangos módon sikerült a büntetés elől megugrani. Hogy Havas, aki erkölcsbiró és párbajiovag szerepét játszotta a városban, mily nagystílű szélhámos voP, ezt csak a szökése után sikerült megállapítani Elitélletése után természetesen ő is Amerikába szökött, ahonnan néhány bizalmasabb emberének humoros leveleket és pikáns képeslevelezőlapokat küldözgetett. Úgy látszik azonban, hogy Amerikában a tehetsége még sem tudott úgy érvényesülni, visszaszökött hát Magyarországba és Budapestre tette át székhelyét. Ezt pedig véletlenül egy levél árulta el. Budapestről keltezett levelében ugyanis arra kérte volt fehérgyarmati lakásadóját, hogy azt a többrendbeli öltözet ruhát, amit annak idején a nagy zűrzavarban otthon felejtett, küldje el neki postán Budapestre, mert — úgymond — neki ott jobb társaságokban kell mozogni, már pedig a ruha teszi az embert. A volt lakásadója még ezt a ezivességet is megtette neki, de a csomagba levelet is tett. A csomagvizsgáló pénzügyőrök aztán e*t a levelet lefoglalták és a pénzügyigazgatósághoz tették át a portóügyi kihágás megállapítása céljából, amelyből kifolyólag a feladót meg is bírságolták. Ebből a levélből tudta meg véletlenül a fehérgyarmati csendőr3ég egyik őrsvezetője, hogy a volt közjegyzői segéd Budapesten tartózkodik. Természetesen azonnal Április 26 SZOMBAT Klet. Mar. Minden ruha uj lesz tisztitáe és festés által BnHnWMBRBHMMnW Hájtájer Pál ruhafesto és gőzmosó gyárában Szatmár. Jelen 6 ©lcJ*í tepjedeimü.