Szamos, 1913. január (45. évfolyam, 1-25. szám)
1913-01-21 / 16. szám
2 *U*1. S Z A M • S (1913. j*nuár 21.) 16. szám Zsarolás miatt körözik Zsemley Oszkárt. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, január 20. Nőni minden restellkeo'ós nélkül írunk erről az emberről, aki hosszú időn ái su lyosan kompromitálta a szatmári újságírást. A resiellkedés tartott vissza hennánkét a vele való foglalkozástól még akkor is, míg Zsemley Os/.kár az ő hírhedt „Győrünk csak“ jaival virágjában volt S< at maron. Együttes megállapodás volt ez annak ide jón a szatmári lapok között, hogy — búr- milyen kedves csemegével szolgáljon is bárkiről a Zsemley lapja — azt az egyet nem szabad elérnie, hogy tisztességes újságban foglalkozzanak vele. Előre látható volt, hogy addig ordítozik a kétes igazságok set t bajnoka, amíg beleesik a saját szójába, amely má sok becsületének rágása közben elsősorban őt nyeli e). Annál több munkát adott Zsemley újságírói működése a büntetöíörvényszókaek, ahova egyre-másra érkeztek elieno * feljelentések. Zsarolás, csalás, rágalmazás, becsületsértés miatt indított bűnvádi eljárások voltak és vannak folyamatban a szatmári törvényszéken Zsemley Oszkár ellen, t ki azonban nem várta be, inig a lörvény igazságot mondhat ezekben az ügyekben, hanem — amint mondani szokás : — etiópét1. Sohasem gyűlölettel, inkább szánalommal néztük ennek a szerencsétlen, összeférhetetlen természetű embernek szatmári szereplését, akitől senki sem fogadhatja cl, hogy nem volt minden tehetség hijjáo, de pénzvágyó és marakodó természete mi at sehoisem maradhatott meg. Szötmárrúl vaió távozása is nyomorúságosán szánalmas volt. Mikor kérészéletű lapja megszűnt, családjával teljes nyomorban maradt. Akadt, nti megszánt* és gyűjtést indított részére. Össze is gyűlt vagy 300 korena, amit deponáltak neki egy ha jóstársasagnál, mert az volt a vágya, -hogy Amerikába megy újságírónak. Et i? utazóit, de pár hét múlva már irt Fiúméból, hogy a hatóság nem engedi hajóraszísilaui, nem mehet Amerikába, tehát kéri : oldjak fel a hajóstársaságnál deponált összeget, hogy azt felvehesse. Ugyanakkor azt is bejelentette, hogy megpróbál más útvonalon Amerikába jutni. Szftímároü most a még folyamatban levő bűnügyei réven aktuális a Zsemley Oszkár neve. A vádtanacs ugyanis az ügyészség indítványára elrendelte Zsern ey Oszkár körözését. Zsarolás miatt körözik. A zsarolást Bendiner Nándor zenetanár ellen kö vette el. A zsarolásra a szokásos névtelen levél hivia fel az ügyészség figyelmét. A névtelen levél, amely „egy meghurcolt embertárs“ aláírással érkezett, bejelentette, hogy Zsemley többeket megzsarolt Szatmáron, köztük Bendiner Nándort is. Az ügyészség a feljelentést nyomozás végett, kiadta a esendersagnek, ahol kihall gatták a feljelentésién megnevezetteké1. Ezek közül azonban csak Bendiner Nándor tett terhelő vallomást Zsemley ellen. Bendiner elmondotta a csendörség előtt, bogy d két ízben 50 50 koronát adott Zsemleyneic, amiért ez kedvezően irt az ő személyéről és a zeneiskoláról. Ezenkívül egyszer 10 koronát adott Zs»m leynek tuiszrdé* címén, egyszer 20 koronát Zsemley névjegyen való kérésére és végül tiz üveg tokaji bort is küldött neki. Mikor aztán Bendmar nem akart többet adni, akkor Zsomlc-y megfenyegette, hogy kompromittálni fogja a zeneiskolái. Bendiner vallomását megerősítették barátai : dr. Ratkovszky Vince és Pártból Izidor is. Minthogy azonban Zsemley az eljárás folytatása elöl megszokott, a szatmári törvényszék vadfanáOía körözőleveiet bocsáj tolt ki ellene. A körözés igy szói: Zsarolás vétsége miatt terhelt Zsemley Oszkár ellen, aki alaposan gyanusillütik a Bendiner Nándor zeneiskolai íanár sérelmére elkövetett, a btkv. 350. §-;íba fitkösö és a 351. §. szerint minősülő zsarolás vétségével, a személy leírás körözése elrendeltetik. Minthogy terhelt ismeretlen helyen tar tózkodifc, a vizsgálat során megszökött, feibivatoak az összes bírói es közigazgatási hatóságok, hogy feltalálása esetén aJőlirt vádtanácsot értesítsék. Szatmárnémeti, 1912 január 20. A szstmárcémeti kir. törvényszék vádtanácsa. A megszökött vádlott személyieirása a kövekiező: Zsemlev Oszkár, budapesti szü leíésü, 34-35 éves, rém. kulh., nős, nyugalmazott vasgyári hivatalnok, 165 170 cm. ruagas, félkövér, arca:o»á!- alakú, .-icsziae: szőke, haja: fekete, homloka: széles, szemei : sárgák, szemöldöke»: feüoíe festett, orra: hosx- szukas, szája : széles, fogsí: epek, bajusza : fekete, festett, szakálla : borotváit, álla : kerekdeci, m-gy hajat visel; beszól : magyaiul, Béccolül, lóiul és románul. így szól a körözés és a személyiéirás, amelynek bajosan hisszük, hogy eredménye legyen. Z-etniey Oszkár már valahol Am:- ri kében hja a „gyerünk csak“ okai és folytatja leleplezéseit Kolumbus Kn3iófról, — tiz üveg lokaji borért. anatómiai cipőgyár cipőüzletében (Deák-tér 7.) a nagy drágaság dacára az eddigi szolid árakon kaphatók az összes cipők, vadász vízhatlan csizmák. Talpba vésett szabott ar. Hépavá-gö, sz&eskavágó* gépek s egyéb szezonczikkek raktárról gyári áron kaphatók P O S Z VÉS NÁNDOR gazdasági szakirodájában Gyújtogató patkányok — Saját tudósítónktó). — Szatmár, jan. 20. Szombatról vasárnapra virradó éjjel Kasrtenbaum Ferenc kisfentősi kereskedő szatócs-üzletében tűz támadt. A koreskedő Nagynyirasea volt, a házban nem tartózko dott. senki s igy a tüzet csak akkor vettek észre, amikor már az egész épület lángokban állott. A szomszédok megkíséreltek mindent, bogy a tüzet eloltsák. Az azonban lehetetlen volt. Az egész üzleti berendezés és a padláson levő ágynemű legnagyobb része cdaégett. A kár hivatalos becsiós szerint 13000 korona. Kesztenbaum nem régiben mogbizto- sitotta vagyonát a Debreceni GAsdák Biztosító Szövetkezeténél 19C00 koronára. S igy az a gyanú merült fel, hogy a keses- kedő gyújtotta fe! a házat, azért, hogy a biztosítási összeget megkapja. A nyomozás azonban megcáfolta a debreceni biztosifóintézet ezen feltevését. A tüzet a patkányok okozták. Ugyanis a padláson nagymennyiségű gyufa volt felhalmozva. A patkányok kirág'.ák a gyufás- láda oldalát, majd a gyufát kezdték iágcsalni, amitől az azután meggyuiadt s iáogfaa borította a padláson felhalmozott tollat. Ettől azután lángbabotult az egész ház s röv:d nehány óra alatt porrá égett az egész épület. A kár biztosítás révén megtérül. HÖLQ YFÖD RÁ SZ-TEREM11 BALOGH női manicür és villamos szépségápolási-terme a „PANNÓNIA“ szállodában. — Állandó haikiállitás. bzinház. Színházi műsor. Kedden Faragó Ibolyka zongoraversenye. Weber F moll zongoraversenye. Ezzel, újdonság először, A gólya, angol bohózat (A. bérlet.) Szerdán Faragó Ibolyka zongoraversenye, újdonság másodszor „A gólya“ angol bohózat ^B. bérlet.) Csütörtökéi nyolcadszor „Éva“, Lehár oparetteje (Cz. bérlet.) A farkas — Hahuel Araukávsl. Még alig száradtak fel az élet szomorú csapásainak fájdalmas könnyei a szerető leány szemein, a drámai hősnő — ezúttal valóban hősnő — kiállóit a színpadra, hogy teljesítse kötelességét az élettel, a mások gyönyörködtetésével szemben, Két nappal édes anyja halála után, még a faj. dalom forró melegével állott ki a szatmári színpadra Hú inéi Aranka, hogy eljátsza A farkasban a fő női szerepet : dr. Kelemennél. Az anyját vesztett leány fajdalmával szivében játszotta meg az ö fényes művészetével ezt a pompás szerepet. Asszonyian, markánsul fogta meg annak erősségeit és zajos tapsokat aratva vitte diadalra dr. Kelemenné lelki megrázkódtatásoktól nehéz szerepét