Szamos, 1912. augusztus (44. évfolyam, 172-196. szám)

1912-08-14 / 183. szám

4. oldal. SZAMOS (1912. augusztus 14.) 183 szám Egy művésznő életveszedelemben. — Sajat tudósitónktól — Szatmár, aug. 13. A természet erői és az emberek kul­turális törekvései örökös harcban állanak, óriási munka, nehéz kínok által jut el oda az emberiség, hogy egy egy ki3 eredményt produkálni tudjon. És a természet azt is irigyli az emberiségtől s a végzet számta­lan cselszövésével leselkedik, hogy ama eredményeket, amelyeket az emberi kuilura felmutat, alattomosan tönkre tegye. Az utóbi években különösen a művé szét terén kitünteket, a művészeti kultúrán­kat előbbre vivő nagyságainkat sújtó! t-i a gyászos kimenetelű végzet. * Gyönyörű, illatos augusztusi esthajna­lon, amikor az üdülni vágyók és a friss, balzsamos levegő után áhitozók egész tö­megé lepi el a mi kicsi, de kellemetlen vá­rosunk egyetlen strandját, a Számos-pártot, amikor a fáradt közönség lassú méltóság gal rójja a göröngyös parti utat — hét óra felé jáít az idő — éles sikoltás vegyült a szabadban bolyongók hangos és kaotikus lármájába. A piszkos folyó közepéről jött a ré­mes, idegrázó sikoly. Egy pillanat alatt összeszaladtak az emberek és borzalommal látták, hogy egy elegáns hölgy mikép küsz­ködik a csúnya, piszkos fekete árral. És remegve, lélegzetet visszafojtva várták, les­ték a bátor férfit, aki utána ugrott, hogy kimentse a zugó habokból, az örvényt tán­coló hullámokból, hogy megmentse az élet nek, a kultúrának, a művészeti, ed vc-lök igaz örömére. * Bendiner Heddynek bivják a hölgyet, aki egy nagyobb társasággal tegnap csónak- kirándulást tett a Szamoson. Kedvesen telt az idő a kis lélek* vésztőn ts a hullámok csobogását csak a pajzán tréfák nyomán keletkezeti kac !gás harsogta túl. Bendiner Hoddy, nem tudni hogyan, mi módon, egyszerre csak kiesett a csónakból. Rettenetes pán k támadt a csónakban ülők között. A borzalom pillanatai követ­keztek. Odalent a vízben rémségesen küzdött az életét minden áron megmenteni akaró művésznő, a csónakban ülő hölgyek pedig szivettépően, görcsösen zokoglak. A férfiak tanácstalanul állottak, míg­nem az egyik belevetette magát a habokba és a már-már elmerülő félben lévő és tel­jesen erőtlen művésznőt beemelte a csó­nakba. Bendiner Heddy itt elvesztette eszmé­letét és a partraevezés után jó néhány órá­val többszöri éiesztgetós után tért csak ma­gához. Bendiner Heddy a boroszlói operaház tagja, kedves ős egyéni megjelenésű mű­vésznő, aki a magyar kultúrának szerez ba­bérokat külföldön es akinek előkelő művé­szetét, gyönyörűen iskolázott hangját a budapesti müértő közönség is előnyösen ismeri és szereti. Nemcsak hang-fonomén, hanem olyan kimagasló szinjátszási kvalitásokkal is ren­delkezik, amilyennel nagyon kevés opera­énekes dicsekedhetik. Az ő művészete valami sajátságos cso­dás isteni adomány és csak a kiváltságo­soknak jutott osztályrészül. A hangja tiszta, kristályos és azt a hangérzetet kelti, mintha tükörlapról üveg­gyöngyök p ittognának vissza. Szeretetre­méltó egyénisége pedig lebilincselő és hó­ditó Bendiner Heddy a kiállóit izgalmaktól betegen fekszik bátyjának, Bendiner Nándor zongoraművésznek lakásán. Az orvosok véleménye szerint azonban állapota semmiféle komolyabb aggodalomra nem ad okot. — dór Kitűnő parókák, copfok, frízeitek, loknik a legszebb kivi­telben kaphatók FRIEDMANN NÉHÁL ffi. ö ° Deák-tér, Dr. Frieder féle ház. Festék- és keMrnkban a legjobb beszerzési forrás LiEOlenm padlólakk 1 kg. 1 30 K. föákóczi-uíca, a kjr. törvényszékkel szembe. Telefon 3S8. (.) j ÉRTESÍTÉSÉ Van szerencsém a n. é. hölgyközön- sóg becses figyelmét felhívni, hogy Xazinezy-uíea 27. sz. Elfogadja e szakmába vágó cikkek javítását, ; — festését, bélelést és montirozást. — j Nádszékek befonása f. évi ang. 15-ig 1K 80 fül. \ minőségű to­kaji asztali, szamorodni- és gyógy- asszuborok .. raktára .. Ham Jénos-utca. — Vajay-palota. = TELEFONSZÁM s 372. = Pompás zamatu tokaji asztali bor .. literenként NO korona. Megkerült ékszerek. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, augusztus 13. Néhány nappal ezelőtt megírtuk, hogy n szatmári csendőrség, amely máp annyi bűntényben nyomozott teljes sikerrel, nyo­mára jutott a csepgersimai rablásból szár­mazó ékszerek egy részének. Nagy körül­tekintéssel és még nagyobb titokban folyt a nvomozás, amely meglepő eredménnyel végződött. Minapi tudósításunkban nem tudtunk erről a szezáciős fordulatról részié tesen beszámold, mert, a csendőrség — és igen helyesen — a legnagyobb titok­tartással dolgozott az ékszerek felkutatásán. Még a múlt évben történt, hogy Smilovies Márton csengersimai korcsmáros lakásába egy éjj^l ismeretlen tettesek be­törtek és miután az egész lakást fölfo'git- ták a korcsroárosnak több ezer korona ér­tékű ékszerét ellopták. Maga a Smilovies család, amely a betörők látogatása alkalmával ébren volt, de félve a betörők bosszújától nem mert szólni — az éjszaka sötéljében nem ismerte meg a betörőket. így történt azután, hogy a nvomozás a legnagyobb bizonytalanság­ban tapogatózott. Nem volt semmi nyom amelyen a csendőrök elindulhattak volna és csupán a csendörök éles szemének és nyomozó talentumának tulajdonítható, hogy az ékszerek felkutatásában ilyen kiváló eredményeket tudott elérni. A nyomozással meghízott csendőrök megállapították, hogy az ékszerek egyrésze Schurcz Károly miszmogvorósi nyugalmazott erdésznél és ennek nővérénél, DuÜ3Í Sán- dorné, született Schurcz Hermina ccuki lakósnőnél vannak. Amikor a csendőrség Schurczéknál megjelent és házkutatást tartott, az éksze­reket meg is találta. Scburczék azt vallot­ták, hogy az értéktárgyakat egy Moldován Teréz nevű cigányasszonytól vették. A C3endőrség az ékszereket lefoglalta és most minden erejével azon van, hogy Moldován Terézt előkeritse. Annyit sikerült már meg­állapítani, hogy Moldován Teréz Csegöldön lakott, de, hogy onnan hová költözött, az méí; ismeretlen. Természetesen a nyomozó hatóságok elrendelték országos körözését. Valószínűnek tartják, hogy Moldován Teréz egy nagy betörő banda szolgálatában áll ős az a hivatása, hogy a lopott holmikat értékesítse. A nyomozást nagv erélylyel folytatják tovább. Ha alkalmi ] ajándéktárgyat, ha üveg, porcellánt í vagy gyermekjátékot akar venni, úgy j ’mCekg a6 korona-bazárSl j kirakatait a Gindl-cukrászda kapuja I > alatt Deák-tér 5. szám, ahol 14 kira- ‘ katban feltűnő olcsó áruk láthatók. I - Tisztelettel SCHÖN MÓR. — Dahlstrőm Géza városi kutmester. Kútfúrási vállalata, Szivattyú és vízvezeték fsl&ze- ^ " ■ vetéseket elfogad. ' Majlötli-uíca 11, \ @ j Telefon 233. mmmmmmmammmmmmKBMmmammmmmmmmmmmm mi um l■nlll^l■■ Különleges csipkéiés- XJ A itáiOY* TPó] Sssaímá2% = Gyári föűziet lés, hűen minta után i JL dl Kossuth Lajos - utca 10, szám. Felvéti üzlstek: Kazinczy-utca 17. sz. Aífi!a-uíca 2. sz. Nagykároly: Széchenyi-utca 34. sz. Alapittatott 1886.

Next

/
Oldalképek
Tartalom