Szamos, 1912. július (44. évfolyam, 146-171. szám)
1912-07-09 / 152. szám
1912. julius 9.) 152. szám. SZAMOS 3. oldal. ellene. Nem használt sem könyörgés sem sirás, Izsák Salamon kíméletlen és hajthatatlan maradt. Fizetni vagy árvezetetek — ez volt a jelszava. Végre is megsokalták ezt a sok zaklatást és jelentést tettek a csendőrsógnek, amely Izsák Salamon ellen az eljárást megindította. Zilahy Gyula vasúti balesete Szatmáron. A végzetes sonkászsemle. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, julius 8. Ki ne ismerné e nevet. Zsül: a Nem zeti Sziuház kedvelt tagja, a debreceni szinház agilis igazgatója. Budapest illetve gödöllői nyaralójából indult Máramarosszi- getre, hol a debreceni társulata vasárnap este kezdte meg három hónapos színházi idényét. Zilahy sietett a gyorssal robogni Szigetre, hogy az első előadáson ott le bes3en. Zilahy Zsül tervez, a sonkászsemle végez A szatmári állomásra berobogó gyorsvonat csak pár percet vár mig a postát felveszi és indul: be sem várja a hirdetett 8 percet. Zilahy a vonatról leszál: a peronon telve volt utasok és Szatmár város intelligenciájával. Nők, férfiak, akik között Zilahy számos ismerőseit találta, kik az országos nevű színész directort kedvesen köszöntőt ték. Itt van Zilahy ! — Szervusz Zsül 1 — Ö viszont üdvözölte ismerőseit és mosolygó arcai fogyasztotta a sonkászsemlót: — és a gyors elindult Erre Zsül szeme kitágul. Hopp feneteremtette! futásnak indult, de a hivatalnok urak feltartóztattak. Leírni nem, csak látni kellett volna Zilahy művészies bohém arcát, szemét, száját, hol megakadt a sonkászsemle. A vonat elrobogott. A peronon néma csend. Zilahy néz a vonat után, aztán meg fordul a közönség felé, erre kitör egy titáni általános nevetés. Zilahy arca elkumorodik. Mély csend 1 — Zilahy megszólal — baj, baj ... de minden úgy van jól, ahogy van 1 Zilahy akarva nem akarva, Szatmáron bárom óráig kedves vendége volt — mig újabb vonat nem indult — szatmári barátainak, a kik között nagyon kellemesen és szellemesen csevegte el a szatmári vasúti balesetét. Riporter. Tolll^önn^ü l^alapol^, ny»aV leendő és fehérnemű a különlegességei^ Ragályinál. Ji pipa! valódi terméstajtékból Sif Barth József tajték-pipa metszö- nél kaphatók vagy tetszés szerint megren-o- l'auitácftU szakszerűen vé- delhető. ^JdVIiaaUK geztetnek. o o Szatmár, Deák-tár, Gindl - cukrászda mellett, Emberevők és álhirlapirók között. Szatmár, julius 8. i; SZERKESZTŐM — nyájasan maga elé idézte szellememet. Rögtön tudtam, hogy bajok vannak. — Hogyan — ön még nem tudja? — Kérdezte tőlem — vósztjósló előzékenységgel. — ?? (erről ugyebár már tudják, hogy engem szokott jelenteni) — Azt, hogy ön le fog utazni Abbáziába. Arról értesültem, hogy sok lent az álhirlapiró. — Hát menjen a kiadóhivatalba, ott felveszi a költséget és elutazik Abbáziába. H. EGY ÓRA múlva robogtam Abbázia felé. Amint vonatunk a Karszt kies ormaira ért, éreztem, hogy valami csodás átalakuld son megyek keresztül. A Quarneró felől enyhe szellő csapta meg kifejezósteljes arcomat és erre úgy éreztem, mintha ón nem volnék ón. Valaki más. Hogy ki, azt még nem tudtam Megérkeztem Fiúméba és ott az abbáziai hajónál megismerkedtem egy úrral. Roppant ismerős volt az arca. Bemutatkozom neki. — Kopasz, hírlapíró vagyok. Az idegen nyájasan a nyakamba fordult. Kolléga 1 Tehát kolléga. Nevem Hatlövetű Kázmér — a „Cipőfónymáz és Környéke“ helyettes szerkesztője. Helyettes szerkesztője — gondoltam magamban. Ez több, mint hirlapiró. Es amikor Abbáziába értem, már elhatároztam, hogy a segéd-cimet adományozom magamnak. Miért ne legyek én is szerkesztő ? Csak Hatlövetűnek szabad szerkesztőnek lenni ? Öt perc múlva ezt mond tam magamban: Segódszerkes/.tő? Eh, mit, leszek én is helyettes szerkesztő. Öt perc múlva újabb tanácskozás önmagámmal. Helyettes szerkesztő ? Eh, mit, utálom a szófecsérlóseket. Csak egyszerűen. Leszek tehát egyszerűen szerkesztő. Avagy szerk. Hát nincs igazam? III. KISZÁLLOK Abbáziában, be a Hotelbe, elém rakják a vendégkönyvet, beírom a nevemet, azután éppen készülöm a szállodai kihágást elkövetni (tudva)evőleg kihágást követ el, aki szállodában hamis címen vagy állással jelentkezik), amikor a szobapincér nyájasan megszólal: — A foglalkozást fölösleges beirni. Majd mi beírjuk. — Hat tudja, hogy mi vagyok ? — Hogyne, — szólalt meg a pincér. — Szerkesztő. ? ? (De most csakugyan ón voltam.) — Kérem, a poggyászról láttuk, hogy Magyarországból tetszik jönni. Már pedig Magyarországból Abbáziába nem jön más, mint szerkesztő. Már kész névjegyek is kaphatók a portásnál, „Szerkesztő Magyar- országból“ felirassal. Csak a nevet kell beirni az üresen hagyott helyre. ♦ ♦ ♦ Dr. PAPP MIHÁLY ♦ ^ ügyvédi irodáját Szatmárnémeti- ^ ^ ben, Attila-utca. (Berecz-ház) ^ ^ ---------_ megnyitotta. " 1—- ^ ♦ ♦ B eleütött a villám a sóstói fürdőbe. — Saját tudósitónktól — Szatmár, julius 8. Egész Szabolcs vármegyében, emberben, vagyonban komoly pusztítást vn.ek végbe az utóbbi napok nyári zivatarai. Több helyen ölt embert a villáin, amely mosii a Sóstófürdőn okozott nagy rémületet é3 csinált tekintélyes kárt. A legutóbbi zivatar alkalmával történt a villámcsapás. A nyári viharban a fürdőtelep környékén egyre másra sújtott le a viliám, kidöntve terebélyes fákat. A telep lakói rettegve látták a vihar tombolását, amikor egyszerre fülsiketítő dö:ej reszketette meg a levegőt. Néhány másodpercig vakító fényben úszott a telep, aztán dermesztő csönd és sötétség borult a fürdőre. A telep lakói csak percek múlva tértek magukhoz a rémülettől és igyekeztek megtudni, hogy mi történt. A vilám a fürdő kéményébe csapott bele, azon végigfutott, be a gépházba, ahol a gépész és a fütő állottak. Amint a villám a gépházba ütött, mindkét ember eszirólet- Innül terült el. Nem lett azonban az e’ső rémületen kivül egyóbb bajuk, mert a villám éppen közöttük csapott le, de az áram egyikőjüket sem érte közvetlenül. A villám megrongálta a uazánt, szétverte a villamos-motort és egyéb géprészt is összezúzott. Az egyik kazánt persze nyomban üzemen kivül helyezték és most a másik segítségével igyeznek ellátni a vízszükségletet. Doktor Ármin iparfelügyelö már megvizsgálta a villámsujtott gépeket, amelyeket nehány nap múlva sikerül teljesen rendbe hozni és üzembe helyezni, ______ _ Sza tmárnémeti, 1912. Julius 9- Anatolia. Milyen Idő várható ? A meteorológiai^ bit. jelentése Hűvösebb idő várható, helyenkint esővel vagy zivatarral. Sürgönyprognózis: Hűvösebb,sokhelyütt csapadék, zivatarok. Déli hőmérséklet: 2T9. Celcius. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-utcza 9. szám. m Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjutányosabb árban közöl tetnek. — Az apróhirdetések között minden szó fillér Nyilttér sora 20 fillér. Szerkesztőségi telefon 373. Cselédotthon megnyitása Pécsett. Az országszerte már hosszú idők óta felhangzó panaszok és elégedetlenségek elsőrendű feladattá teszik az u. n. cselédrai- zória lehető megszüntetését. A cselódmi^őria egy részről a cseléd hiányban, másrészről a cselédanyag silányságában jelentkezik. Gondoskodásunknak tehát oda kell irányulnia, hogy kellő számban álljon cseléd rendelModera ruhafestés ti a yrji \ TUD A I Legszebbruhatisztitás bármily divatszinre. Ü-Aw 1 du JjH ^ AL vegyileg száraz utón* Gyári fíilzlet Szatmár, Kossuth 2,-u.lO. Felvételi Kazincz^-u. 17-, Gtfíila-u. 2. Nagp^árolplSzéchenpi-u- 34- üapittatett 188$