Szamos, 1912. július (44. évfolyam, 146-171. szám)

1912-07-28 / 169. szám

Negyvennegyedik évfolyam. Szatmér, 1912. julius 28., vasárnap. 169 5?ám. Táviratok. Lángoszlopok nyaldossák a monarchia határát. A Balkán levegőjét puskapor­szag teüti, s a sötét erdőkben ezrivel villannak meg a gyi kóládra fent handzsurok. Vihar van keletkezőben Vihar, amelynek ideig-óráig mestersége­sen elfojtott haragja kiszámithat- lan erővel szágu!dbat végig a Balkánon és elsöpri a határdom bokát, fölborítja a mostani hata­lom bástyáit. Az európai politikai koncert összhangját vérszomjas, visító hangok zavarják meg. ßs mi, akik közvetlen szom szédságában vagyunk a minden percben fölrobbanható lőporkam­ráknak, mi nem azzal törődünk, hogy a lángok elől megvédelmez zük házainkat, nem azzal törő­dünk, hogy a határdombosat megerősítsük, hanem egymással veszekszünk és sziszifuszi munkát végzünk a paiagrafusok csavarin tásával. Pedig nagyon jó lenne, hogyha összefognánk, hogyha szertefor­gácsolt erőnket tömöritenők, meit könnyen úgy lehet, hogy ma, vagy holnap átcsapnak a lángok s mi készületlenül, tehetetlenül állunk velők szemben. A balkáni forrongások nőm uj keletűek. Többször hozták már kellemetlen hetyzetbe a nagyha­talmakat. De ennyire veszedel­mesek még sem vo'tak. Mert nem szabad számításon kívül hagyni, sőt elsősorban kell számolnunk Anglia fegyvert ezé sével. Bár Anglia nyíltan cáfolja azt, hogy háborúra készül, de lázas fegyverkezése semmi esetre sem a kékének előhírnöke. Különösen veszedelmessé teszi a külpolitikai helyzetet a török hadtesteknek egymással való szem- behelyezkedése. Kiszámithatlan következmé­nyekkel jávpa a török fölkelők diadala, amivel elvégrp számolni kell már most. Az európai nagy­hatalmak koncertje felhomlsnék, g könnypn megeshet^, bogy a most még szövetséges államok szembekerülnek egymással. Mindezek igen komoly intője: leit hPRY a paragrafus csp- varintással hsgyjupk föl és min­den figyelmünket és erőinket a határra koncentráljuk, ahol ipáf láthatók a forrongás lángnyelvei. Gromon Dezső halálához (Budapest, juliu3 27.) Báró Gromon Dezső holttestét görög sülben készült, művészi kivitelű szürke márvány szarkofágban he­lyezték el az Entreprise emberei és ma kora reggel átszámították a holtestet a Váci utcai lakásra# a honvédelmi minisztérium dísz­termébe. A honvédelmi miniszte iium emeleti dísztermében ké­szen állt már a díszes ravatal, melyen a koporsót elhelyezték. Halálveszedslem a kompnál. (Kaposvár, julius 27.) Majdnem végzetessé vált szerencsétlenség történt tegnapelőtt délelőtt a Víz­vár község halárában levő drá- vai kompon. A magyar partról ment egyeä fogatával Gresszin- ger Jós^ef gyurgyeváci birtokos, hogy átkeljen a Dráván. A mi kor a révhez ért, a lova meg­bokrosodott, a kompra rohant és korlátját letörve, a kocsin tli gazdáját kocsistól együtt bele rántotta a Drávába. G:e singer a kompon levő Embersich Ven­del, Zeller József és Mihályovics Mihály révészek nagy fáradsággal kimentették, azonban a ló és a kocsi bentveszett a Drávában. Osztrák-magyar tisztek Metzben. (Budapest, julius 27.) Egy tá­bornok vezetésével negyven ősz trák magyar tiszt érkezett Metzbe, a kik augusztus 2 ig a melzi csatamezőn taktikai gyakorlatokat fognak tartani. Ez az első eset, hogy a monarchia tisztjei kül földön tartanak ilyen gyakorlatot. Gyilkos tollszár. (Szolnok, ju’ius 27.) Czinege István szoluoki lakos négy éves István nevű fia felment apja há­zának padlására és ott játszado zott. Állandóan a szájában tar­tott egy tollszárat. A padlásnyi- lásnál — úgy látszik — meg­szédült, lesett ar arcára, a szá­jában levő tollszár pedig to. kát teljesen átszakitotta és hátul a nyakán jött ki. Állapota életve­szélyes. Sintérnek nevezik a szatmári kereskedelmi alkalmazottak, kereskedő segédek azokat a kereskedőket, akik esti 8 órakor nem zárják be üzleteiket. Teljesen honoráljuk a segédek törekvéseit. Átérezzük azokat a fizikai okokat, melyek a mozgalom megindításának rugói voltak. El­végre valóban kimeríti a szerve­zetet a kora reggeltől késő estig való lalpalás. Hanem! Az már talán mégsem járja, hogy a kereskedő segédek, akik elvégre mégis csak — leg­alább úgy kellene — intelligens társadalomhoz tartoznak, sintór- nek nevezzék azt a kereskedőt, aki nem zárja he üzletét 8 óra­kor. Honaét merítették ezt a mély­séges gyűlöletet a munkaadókkal szemben, s mi vezette rá a va­salt nadragos, fényes galláru ke- reskodősegódeket, hogy a mula­tókba sem való jelzővel titulál­ják munkaadóikat. Mert azt talán elismerik, hogy az a kereskedő is sokkal szíveseb­ben zárná be üzletét este 8 óra­kor, s térne pihenőre családja körében, semhogy 9 vagy 10 óráig várják a vevőket. Hiszen köztudomású dolog, hogy Szat- márn sk több üzlete van, amely a napi lózungnak legnagyobb részét ■este csinálja meg. Ugyebár tisz'elt lózongók azt talán belátják, hogy a kereskedő nem mehet tönkre azért, hogy önök előbb mehessenek sétálni, szórakozni, vagy más nemes idő­töltésre, amihez — újból hang­súlyozzuk — valóban joguk van. Nem a kereskedő a hibás, ha­nem a vásárló közönség. Ahoz tessenek fordulni újból azokat kérni, hogy vásárlásaikat szüntessék be 8 órakor. Higyjék meg, hogy a kereskedők minden fölszólitás nélkül becsukják bolt­jaikat, hogyha tapasztalni fogják, hegy 8 óra után hiába égetik a villanyt, mert vevő nem jelent­kezik. De „sintérnek“ nevezni a mun­kaadót azért, mert ebben az amúgy i? kritikus világban nehéz fáradsággal és gonddal meg akarja keresni a mindennapit a maga és alkalmazottaik részére no ez — legyünk udvariasak — nem illik. Gondolják meg, hogy önök is lesznek egyszer önállók. (—It—r) (zsemlyéi ...) Gabonaüilei. Készáru: változatlan. BUDAPEST, 1912. julius 27. Búza 1913. áprilisi » májusi „ októberi Rozs októberj Tengeri májusi , júliusi . áuguszt. Zab októberi Tengeri 1913. máj. „ októberi 11.78 11-46— 9 31— — 7- 40-*­8- 8Ö—•— 9.37-.— 8ZATMÁR, 1912. julius 27. Búza — — 20- ■— Rozs — — 16.— •— Zab — — — 20-30—! Tengeri — — 20-50—•— Értéktőzsde. BUDAPEST, julius 27. Magyarhitel 852 — —•— Osztrákhitel 6497-5 —•— Korouajáradék 88.45 t. vevő­c»<o l|QZ0pségaei!í, mint legolcsóbb bevásárlási fpfrpst. ífözvetlen a ,,Pettnppip“ mellett. Sza|már é§ yidgkp legaegyofrb eipöra^re* FIGYELMEZTETÉS I Az előrehaladott nyári idény miatt a még raktáron lévő nyári áruk az eddigi árnál jóval olsóbban szerezhetők be. Jelen számunk 12 oldal terjedelmű.

Next

/
Oldalképek
Tartalom