Szamos, 1912. július (44. évfolyam, 146-171. szám)
1912-07-25 / 166. szám
2. oldal. SZAMOS (1912. julius 25.) 166. szám. A kultúrmérnöki hivatalok és a közönség. — Saját tudósitónktól — Szatmár, julius 24. Gróf Serényi Béla földmivelésügyi miniszter a kultúrmérnöki hivatalok eljárására nézve uj szabályzatot bocsátott ki a vármegyék alispánjaihoz. A miniszteri rendelet szerint a m. kir. kultúrmérnöki hivatalok az alább megjelölt esetekben állanak a közönség rendelkezésére : 1. Lecsapolásra, öntözések, alagcsö- vezésekre, medrek és partok jókarban tartására, mederszabályozásokra, partbiztositá- sokra, épületek kiszárítására, közkutak táplálására szánt forrásfoglalásokra és köz- használatra szolgáló községi oly vízvezetékekre nézve, amelyek nem foglalják magukban az ivóvíznek az egyes házakba való bevezetését is, a munkálat alkalmas módja tekintetében szaktanácsot adnak, a célszerűnek talált munkálat terveit s költségvetését elkészítik és a fél költségére történő kivitelt műszaki szempontból vezetik. 2. A régi jogositványu ipari vízhasználatok joggyakorlatának szabályozásához szükséges tervek készítését a m. kir. kultúrmérnöki hivatalok kivételesen csak akkor végzik, ha azok talajjavitási kérdésekkel, vagy valamely vizforrás egészére kiterjedő rendezéssel függnek össze. Amennyiben ez az összefüggés nem áll fönn, a m. kir. kultúrmérnöki hivatal a tervkészítést nem végzi, hanem csupán felvilágosítással és szaktanácscsal látja el azt a mágán- mérnököt, akit a fél a tervkészítéssel megbíz. 3. Magánhasználatra szánt forrásfoglalások és vízvezetékek, továbbá oly községi vizvazetékek tekintetében, amelyekkel az egyes magánházak is ellátandók lennének ivóvízzel, valamint községi beltelkek, utak és terek víztelenítésére, községek csatornázására, nem különben valamely ipari vízhasználatra vonatkozólag a kultúrmérnöki hivatalok a feleknek és szakértőiknek csupán szaktanácscsal és pedig az említett vízvezetékeknél különösen a vizbeszerzés módjára nézve szolgálnak, ily esetekben azonban sem fölvételt nem eszközölhetnek, sem tervet nem készítenek s a kivitelt sem vezetik. RIZA LELKE. A „Szamo»" Irta: ,irczé*a- Alba Nevis. (Folytatás és vége.) A leány csak mosolygott, talán üresen, talán butácskán, de a férfi szemében valóságos szfinksz mosolylyal, azután a cserepek és vázák között valahogy összeért az ujjuk hegye ős a tudós ijedten és kigyuladt szemmel nézett a leányra. — Akarna-e Párisba jönni? — kérdezte később. — óh, az messze van! — tért ki ravaszul a leány. — Messze van, de nem egyedül menne, elvinnóm magammal. Riza hallgatott, egy fényes, ametiszt- szinü szalsgpánt volt a hajában, azt tüzö- gette a vöröses-sárga szálak közé. — Eljönne-ő ? — faggatta újra a férfi. Ah, ha tudná, milyen gyönyörű Páiis! Megmutogatnék mindent; a Szajnát egy ilyen alkonyaton ős egy délben a Louvret. Valamely kultúrmérnöki hivatal igény- bevételét közvetlenül az illető kultúrmérnöki hivatalnál kell kérni és pedig magánosoknak egy koronás bélyeggel ellátott kérvényben, hatóságoknak hivatalos megkeresésben. Az eljáró kultúrmérnöki hivatal műszaki tisztviselői díjtalanul állanak a közönség rendelkezésére, tehát sem az adott szaktanácsért, sem pedig az általuk végzett utazásokért, felvételekért, tervezésekért, vagy a munkálatok kivitelének vezetéséért és ellenőrzéséért stb. díjazás nem jár, azonban a fölvételek és kitűzések alkalmával szükséges napszámosokat,! fuvarokat, karókat stb. az érdekeltek tartoznak díjtalanul rendelkezésre bocsátani és ők tartoznak a fölvételeknél és munkakivitelnél alkalmazott vizmester, vagy vizmesternövendók szabályszerű illetményeit viselni. A falu veszedelme. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, julius 24. Most, amikor elérkezett a nagy nyári munka ideje és mindenki reménytől duzzadó kebellel iparkodik összegyűjteni fáradozásainak gyümölcsét, szomorú hirt közölnek velünk Lacfaluról. Gabonával megrakott kocsik járnak-kelnek most az egész vidéken, mert mindenki azon fáradozik, hogy lehetőleg egy helyre gyűjtse össze terményeit az elcsópelés megkönnyítése végett. Sajnos azonban, hogy tisztes munkájukat örökös rettegésben kell végezniük az elhanyagolt utak veszedelmei miatt, mert a legnagyobb elővigyázat sem mentheti meg őket a lefordulás káros következményeitől. Alig két hete történt, hogy a falu egyik legidősebb földbirtokosát összezúzott testtel vitték családja körébe — éppen a rossz utak révén bekövetkezett szerencsétlenség miatt — ahol azután 40 órai kinos szenvedés után meghalt. Azóta azonban már szintén több lefordulás történt. így a napokban is fején összezúzva, eszméletlenül szállítottak haza egy fiatal anyát, akit ugyanolyan kürülmények között őrt a sze rencsétlenség. Ezek után megérthetjük a községbeliek panaszát és elkeseredését, akiknek bánatát és fájdalmát — sajnos — még az a tudat sem enyhítheti, hogy a felettes haElvinném kocsikázni a Boisba. Még sohase látott ilyen erdőt 1 — Szép kalapokat kapni ott? — só hajtott Riza. — Igen — felelte a férfi kicsit lehűlve. Szép kalapok is vannak ... és hallotta már hírét a Tuilleriáknak ? A leány bólintott. — Oda is elvinnóm! Mindenüvé 1 Riza a feje fölé kulcsolta a kezét és csak ennyit szólt: — Es . . . hogyan gondolja? A szép, tudós ember egy kicsit dadogott : — Hogyan ? .. . Hát végre is nincs benne semmi! Nem szabad rosszra gondolnia .. . Megmenteném ebből a nem magának való környezetből 1 Megmenteném a lelkét, megtisztítanám, mint ahogy megtisztítják az aranyat a salaktól . . . Riza felállt, egy percig a körmeit nézte, aztán hidegen, szigorúan, kérlelhetetlenül csak ennyit mondott: — Én tisztességes leány vagyok 1 A tudós meghökkent. Vagy talán meg se hökkenti Talán várta is ezt. Talán jól tóság már megtette a szükséges intézkedéseket a jövőben bekövetkezhető szerencsétlenségek elkerülése érdekében, mert még mindig azokon a gödrös utakon kénytelenek a gabonájukat behordani, melynek pora emberek vérétől ázott! ha czipőszükségletét a (2o) Moskovits anatómiai-cipőgyár cipőüzletében (Deák-tér 7.) szerzi be. Talpba vésett szabott ár. A király ajándéka egy szatmári őrmesternek — Saját tudósítónktól. — Szatmár, julius 24. Rópási Gyula szatmári honvédőrmester szimpatikus ember, pedáns katona és mindamellett és elsősorban gondos családapa, akit az Isten és a felesége eddig hat fiú gyermekkel ajándékozott meg. Rajong a gyermekeiért és értük minden áldozatra kész. Igen ám, de nagy a család, kevés a jövedelem és Répáéi is megérzi a rettenetes és immáron tarthatatlan pénzügyi krízist. Ha még családi pótlékban részesülne, talán még türhetőek lennének az állapotok, de katonákra nem terjeszkedik ki ez a nagyszerű és üdvös valami, amelyből annál többet adnak, minél több a gyerek. A napokban azután megszületett Rő- pási Gyulánénak a hatodik fiúgyermeke. Amikor az őrmester értesült a dologról, nyomban díszbe öltözött és rapportra jelentkezett az ezredésnől, aki előtt kiöntötte apai szivének minden keservét. Panaszko dott a nehéz megélhetésről, majd egy nagyszerű ötlettel, illetve kéréssel állott elő. Ugyanis Répási Pál honvódőrmester bejelentette az ezredesnek, hogy hatodik fiúgyermekének keresztapjául, a legfelsőbb is esett neki I Olyan nagyon benne volt már a dologban, qlyan okosan és ostobán, ahogy csak egy igen okos ember lehet . . . Egy hallgatag és üreslelkü, frizurás, muszlin-strimflis libácska hálójában úgy vonaglott, mint egy nagy, otromba, királyi hal a kocahalász primitiv kis cigányhal- fogójában. — Pardon! — mondta a lehető legkorrektebb hangsulylyal, — Pardon, én ebben percig sem kételkedtem 1 — No hát I — mondta még duzzogva a leány. — Oui ... De azért mégis eljöhet velem. A feleségein lesz, petite Riza. A nászutunkat Párisba tesszük. És kacagni fog, ha erre a helyre és erre az időre visszagondol. Mert maga sose volt idevaló... — Jó, — mondta Riza. — így jó, de egy kicsit még készülni kell. Én nem árulok itt többet, holnap már hadd jöjjön ki a papa! És este már elbúcsúzott a társnőitől, a Teleki-tér nagvmellü rózsáitól, ezt mondván nekik : Agy toll tisztítás és TT J * Pál Gyári főüzlet fertőtlenítés o Xldjldjtir JL dl Kossuth Lajos-utca 10= szám. Felvételi üzletek: Kazlnczy-utca 17. sz. Attila-utca 2 sz. Nagykároly Széchenyi-utca 34. sz. Alapittatott 1836