Szamos, 1912. május (44. évfolyam, 99-121. szám)
1912-05-05 / 102. szám
2 oldal. S Z A M (1912. május 5.) 102. szám. Kálviné um-üunepség, — s Saj tudósit,ónktól. — Szál inár, május 4. figy melegszívű papköltőnek — Lő- n»rd Edének — szavaival kezdem a ii- portot: „Fonnyadt arcú, vézna gyermekek bolyongnak az országúton . . . Ezek az élet országutainak taposói a szegény gyermekek. — Amíg apjok él, csak meg van a mindennapi. Meg, úgy ahogy. De amint kihull az irás a kezeiből, amint az igét követő ajkak elhidegedrek, megfagynak, amint a haiangozó temetésre hívja a hívőket, a pap temetésére, a pap árvái a legárvábbak lesznek a világon. Szerteszórja, ide-oda dobálja őket az élet vihara. Fonnyadt arccal, roskadozó lábakkal róják az élet útját a pap gyermekei. Ruhájokat megtépi az út tövise — gyenge lábokból vér serked, leikök sir. — De nem érti, nem hullja senki. így volt ez eddig. Ezentúl másként lesz. Az árvák panaszos sírása, az özvegyek szenvedő sóhajai nemes szivekhez jutóit k s e szivek megnyíltak a szenvedők e őtt s befogadják őket. M.igyaror zág református népe meg mozdult. Védő hajlékot épi enek a papok árváinak. Ez lesz a Kálvineum. Az ország nevezetesebb városaiban rendeznek Kálvineum-ünnepsógeket, melyeknek jövedelmét a papok árvái részére építendő árvaház és nevelőintézet céljaira fordítják. Ezen ünnepségek legnevezetesebbjeinek egyike Szatmáron folyik le. Már hetekkel ezelőtt irtunk róla. Az ün népség díszét emeli, hogy ezut al először jón Szatmárra hivatalos minőségben Bal- thazár Dezső dr. püspök. Az ünnepség ma este vette kezdetét. Ma este 7 órakor érkezett meg Balt hazár püspök nagy kísérettel Szatmárra. Á város lakoságának vallási türelmességót szépen jellemzi, hogy a házakat vallás- külömbség nélkül fedobogózták, s a mai ünnepség egész Szatmár városnak ünnepe. fl Kálxnneum felé . . . A „SZAMOS" TÁRCZÁJA Irta: Lénárd Ede. A pályaudvar már jóval a vonat érkezése előtt szorongásig megtelt. Ott .volt a város tisztikara, élén Vajay Károly dr. kir. tanácsos, polgármesterrel. A tanintézetek tanári kara testületileg. Megkapóan kedves látvány volt a református tanitónőkópző fehérruhás növendékeinek sorfala A fehér- ruhás, örömtől piros arcú leányok virágokat szórtak a püspök útjára. A leányok bájos sorfalit a református gimnázium növendékeinek sorfala egészítette ki. Amint a vonat beérkezett, s az egyik első osztályú kocsi lépcsőjén megjelent a püspök, lelkes éljenzés zudult föl a perronon. A püspök kíséretében voltak: Dégen féld József gróf, H»ypál Benő budai ref. pap, Kováé- Gyula Hajduvármegye alispánja, egyházmegyei gondnok, Lrncz Géza teolo gi&i dókán, Hajdú Zsigmondi püspöki titkár és még több előkelőség. Vajay dr. polgármester a következő szókkal üdvözölte a püspököt. Mélióságos és főtiszíeletü püspök ur! A szatmári és szatmárnémeiii ősi két rek egyházközség nevében, mint egyik egyházközség ez idő fzerinti fögond- noka — mély tisztelettel üdvözlöm Méltó Ságodat és azon kegyességéért, hogy a holnapi napon megtartandó ünnepélyünkre — annak fényét jelentőségét személyes jelenléte által emelendő — eljönni mél- tóztatott — elsősorban fogadja hálás kö- szönetünkek Üdvözlöm másrészről Méltóságodat a város egész közönsége uovében D, mint a város p dgárine-tere — s biztosítom Méltóságodnak — hogy e város minden polgára szívből örvend, ha ilyen illusztris vend. get tud falai között — s azt kívánom, hogy Méltóságod itt eltöltendő óráit — annak jeléül, hogy jólérezze körünkben magát, mindenkor, kellemes emlékei közzé sorozza. Á két testvér ref. egyház és a város közöosége nevében ismételten úgy Méltóságodat, mint az együtt érkezett kedves vendégeinknek mondok legszivélyesebb Isten hozottakat ! A polgármester beszéde után Görcs Erzsiké, a református tanitónőképző önkép • zőkörének elnöke lépett a püspök elé és a következő kedves beszédet mondta: Főtiszteletü és inéltóságos püspök ur 1 A legmélyebb tisztelettel és szivünkből Dkodó hálával üdvözöljük e magasztos pillanatban, midőn először lép városunkba mint egyházkerületünk főúszteletü és epéit, püspöke a ref leányiskolák növendékeinek pedig jóságos atyja, .azon ban a legmélyebb tisz'elet is rideg ma gában, ha nincsenek mellette a szeretet örökké gyöngéd képviselői: a virágok, ha nem olvad egybe a legtisztább öröm a virágok illatával e szózattá: „Hozta Isten méttóságos püspök u ■ !! 1“ A beszéd után, melyet a püspök meghatóan halig t itt, gyönyörű fehér c ökröt nyújtott át a növendékek nevében. Az e^yb'’gyült óriási közönség lelkes éljenzésének lecsillapultával dr. Balthazár püspök a következőket válaszolta a polgár mester üdvözlésére: Nagyságos polgármester ur ! Szivem mélyéből köszönöm azt a fényes fogadtatást, melyben részesítettek. Nem hivatalos minőségemben lépem át e város küszöbét. Mint egyházunk egyszerű tagja jöttem, hogy kivegyom részemet abból a munkából, amely az elhagyott özvegyek és árvák istápolását, könyeik felszáritását tűzte ki có’ul. Könnyű nékem ez a munka, mert látom, hogy egyházunk minden tagja szivvel lélekkel veszi ki bel le részét, de könnyű azért is, mert szivem sugallatát teljesítem. Kívánom jó Istenünktől, hogy nagyságos pjlgármaster u-at, mint e város elő- haladásának buzgó apostolát sokáig tartsa e nemes város élén, melynek polgárságára az Wen áldását kívánom. To.nnpadí arcú, vézna gpermeded ßolpongnad az országúton, Szúró tövisbe lép a Iából?, Jltegszaggatva viselt ruhájol?, Sir a leiből? olpan nagpon . . . GFiul?, lánpod jegyesen vártnál?. Sg^másnal? elbeszélgeti!?: Ted&r l?is templom mellett lal?tunl?, íienne mindennap imádl?oztunl?, Sizván, h°91? az ár megsegít. ßoldogol? voltunl?, jó aípántyól Tanultul? a zsoltárodat, édes anpánd addig l?«zével, Szivénél? forró szerelmével; Simogatta az arezundat. Vo\i jó derrperünd, rudácsdánd is- élnpai csód d®!íel1 dóránTáj, zodogva tör di belölüd : Jtej! dis falund messze vagptőlündl ßolpongund árván, mostodán ! Jlterí egpszer csad szólt a nagp [darang, Kimonddatatlan busán . - . Sgpbe szaladt az egpdáz népe, 9fja, örege tudni vélte: Kiért szól olv szomorúan. sajgó sebned vége az lett: (d sirásod alig vártad; Sgp pár gpászos vasárnap múlt el, Szivünd mennpbéli vára duript el. S mi lettünd a legárvábbadJlíert a lemész árvádnál nincsen (Érvább ezen a világon- ögpan di törődnéd őzeddel • • •? — Papod utódi! — nedted meg d«ü ßizlon dalni minden áron! Ss amint vértöl ázott lábod- Pidenésre összeomlott, Sgp dÖzülöd megszólal erre: „(ímott látod én messze-messze . épülni egp nagp templomotSugár tompán reménp csillagot, Nagp ajtaján Kálvin nevét- Seriind tovább a töviseden, Ssten megszánja már ezeden, hordozni az árvád szivét.“ és ime látjád egptol-egpig, Smeldedni a nagp tetőt. Orömüdben mind összeesned, ßuzgo fodászt égbe ereszíned, S áldjád a sok alapvetőt. * * * és amint a davics szemedet. Gpéren gpülni én is látom. — árváindra rudácsdát adni, S azodra egp gombot felvarrni : Készteti leldi világom. nagyválasztéku cipőraktárát ajánljak ;t t. vevő- közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást 7F ’ * ------ ------- . - - ... - —------—...................... ............ Kö zvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipöraktára. Megérkezett I a tavaszi és nyári idényre rendelt legújabb divatu valódi chewreaux és box bőrből készült, fekete és színes úri női és gyermek cipők. A. valódi amerikai king Quality czipők kizárólagos r ikl tr /