Szamos, 1912. április (44. évfolyam, 75-98. szám)

1912-04-20 / 90. szám

A 4. oldal. SZAMOS (1912. ápr. 20.) 90. szám. Ma szombaton, április 20-án Heltai Hugó jutalomjátéka Bérletszünet. — Bérletszüuet. (b) (b) A nap hőse. Énekes bohózat 3 felvonásban. Irta Kadelurg G. Fordította Tímár Szaniszló. Rendezi Heltai Hugó. Karnagy Hajsinek Rezső. SZEMÉLYEK : Dornwald Módí Agathea, felesége Tilly Bendler, leányuk Bendler Hugó, ennek férje German Artur Gróf Barakoff Duriano, impressárió Comoro Lola, táuoos éne­kesnő Framelli Marlen, vén kisasszony Bayer József, inas Mari, szobalánz Ulrich, inas Mártha, szobalány Heltai Hugó P. Szepessy Sz. Z. Hahnol Aranka Szőke Sándor ifj. Lenkoy Gy. Fehőr Gyula Radócz Feri H. Bállá Mariska Ross Jenő P. Torday Etel Batázs Bálint Nyulassy Lajos Kottlernó B, Mihályi K. Rozsay Rusi Történik Berlinben. Az I. felv. .,Móni te csalsz“, sláger kupié Zerkovitz Bélától — éuekli: Heltai Hugó, A II. felv. „Medve-tánc“ — lejtik: H Bállá Mariska és Heltai Hugó. Heti műsor. Vasárnap délután „A suhaoc'J operetté, a címszerepben H. Bállá Mariskával, — e^te Feledi Boriska bucsufelléptóül „Gül-Baba, a rózsák atyja,“ Operette. (C. bérlet.) Előkészületen : „Keserű mézesh tek“ bo­hózat, újdonság. Kövessy Alberttól. „Válás után,“ Alexander Bisson legszellemesebb vigjáiéka. Srulaniifh héber dalmű voll tegnap este Dénes Ella jutalomjáiékáu! a műsoron, amelyben egyik legjobb szerepét játszotta el. Az előadás elég jó volt, bar egye3 szé­pek (Belizár, Avidonoh)j nem jutottak meg­felelő szereplők kezébe. Heltai ez este is kitett magáért Jeremiás szerepében, egész uj alakítást nyújtott. Jók voltak H. Ballt Mariska és Balázs Bilink — ik— Heltai Hugó. Mr este kér jutalmat attól a közönsógtő , amelyet egész éven át mulattat j i/.ü humorával. Minden bizony- nyál részesülni is fog a meleg ünneplésben. Hisz mindenki ismén Holtait 1 Magának sze­rez egy igen kellemes estét, aki „kigubázza“ a belépődíjat és megnézi a „Nap hös“-ét, ki ezúttal maga is mulatni akar, mert — asszonynak — képzeli magát és udvarlókat tart. Heltai jóbarátai és tisz elői a — kö­zönség — is csatlakozik az udvarlókhoz, amennyiben szép meglepetésben fogják ré­szesíteni a jutalmazandót. —ik— Szatmárnémeti, 1912. április 20 Tivadar. Milyen idő várható 7 * A meteorológiai int. jelentése Enyhe idő várható, el­vétve esővel. — Sür- Bönyprognózis: Enyhe, elvétve csapadék. Déli hőmérséklet 13'2 G Szerkesztőség és kiadóhivatal : Rákóczi-utcza 9. szám. m Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Előfizetési dij : Helyben: 1 évre 12 K, ’/a évre 6 K. 1/4 évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:.. 16 8 .. .. 4...........V50 Egy szám ára 4 filler. Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjutányosabb árban közöl tetnek. — Az apróhirdetések között minden szó 4 fillér Nyilttér sora 20 fillér. Szerkesztőségi telefon 373. Egy polgármester jubileuma. Vág ner Sándor Losonc város- polgármestere tegnap ünnepelte polgármesterségének 30 ik évfordulóját, mely alkalomból a városi ta­nács őt táviratban üdvözölte. A jubilánst különben szatmári származásán kívül rokoni és baráti kötelékek fűzik városunkhoz. Megfelebbezet szabályrendelet. Kis Pál kéményseprő mester és társai feiebbe- zést adtak be a nem rég alkotott kémény sepresi szabályrendeletnek azon intézkedése ellen, amely a kéményseprési kerületek szá­mát szaporítja. A felebbezós föindoka az, hogy a jelzett intézkedés nem teremt egész­séges konkurrenciát, mert a kéményseprő mesterek továbbra is meghatározott kerüle­tekre lesznek utalva, ellenben a kör meg­kisebbedvén esekélyebb jövedelmük arányá­ban kisebb érövét is fognak dolgozni, ami­ből viszont a közönség huzza majd a rövi- debbet. Ezzel az aggodalommal szemben áll azonban n város reménybeli fejlődése, ami kárpótolni fogja kéményseprő iparo­sainkat, mert csakhamar kisebb kerületen is több dolguk akad, mint eddig a kiterjed­tebb körben. A felebbezist két városi bi zoüsá i tag is aláírta. Elhalasztott közigazgatási bejárás. A Szatmár Gőzfürósz állomás kibővítésének közigazgatási bejárását h kereskedelmi mi niszter közbejött akadályok miatt április 24-ón délután 3 órára halasztotta. Istentisztelet. A szatmári rof. tóm plombán f. bő 21-én, vasárnap d. e. 10 órakor Boros Jenő s.lelkész, d. u 2 órakor Vmcze Elek s.lelkész prédikál. Hivatalvi/sgaUt. Podkoroszki Vilmos áltatni számvevőségi főszámtanácsos ma reggel a kir. ügyészség és a törvényszéki fogház leltári tárgyainak és a pénzkezelési naplókjmegvizsgálasának céljából, Szatmárra érkezett. Halálozások. Súlyos csapás borított gyászba egy köztiszteletben álló szatmári családot, özvegy Fekete Sándorné, született Bányai Zsuzsánnának ma reggel bekövet­kezett halálával. A gyönyörű kort ért úri­■SálMfŰlsir; vese- és hólyagbajoknál, köszvénynél, czukorbetegségnél, vörhenynól, emész­tési és lélegzési szervek hurutjainál kitűnő hatású. Természetes vasmentes savanya vii. ARopható divónyvizkertihodéioUa a CfUTIlTlI? írncT Síinye-Lipócii Salvstorförrás-vílliUt 9 óo gyógyszertárakban. óbnüllBJ AOUöl Budapest, V. Rudolf-rakpart 8. aoszony haláláról a család a következő gyászjelentést adta ki: Alulírottak mély fájdalommal tudatják a forrón szeretett jó unja, nagyanya, szépanya, anyós éa jó ro- konn«k özv. tasnádi Fekete Sándorné szüle­tett Bányai Zsuzsánnának folyó évi április hó 19 én reggeli 5 őrekor élete 87-ik és özvegységének 42-ik évében, 8 napi súlyos betegség után történt gyászos elhunyták A szeretett halottnak porrószei folyó hó 20 án délután 4 órakor fognak a Rákóczi-utca 42. számú gyászháztól a ref. egyház szertartása szerint a vá^ut melletti sirkenba örök nyu­galomra helyeztetni. Szatmár, 1912. évi áp­rilis hó 19. Legyen áldott emlékezete s b ke poraira! Tusnádi Fekete Benő kir. tanácsos, a székesfővárosi m. kir erdőtelügyelő első heljettese, mint fia, nejével György Lenké­vel, gyermekeikkel, özv. dr. Fekete Endrénó szül. Kiss Etus, tasnádi dr. Fekete Aladár és neje Schuller Ida és gyermekeik Miklós és Magda, tasnádi Fekete György ós Irén. Kádas Józ-ef m. kir. adóhivatali föellenör, gyermekeivel József, Sándor, Benő. Ilona, Juliska és Mariskával, Kádas Józsefnó szül. Lénárd Rózsa, B tnyai Benő és neje Simon Berta, Juliska leányuk, Jelinek Sándorné szül. Bányai Torka, Bug\i Ferencné szül Banyai Róza, Zmzsánn a testvérének gyer- gyermekei. — Kálmán Sándor hiripi rofor mátus lelkész életének 58 évében tegnap elhunyt. Temetése ma szombaton délután hár m ór«.kor ]lesz. Borozgatás után. Varga István, Szalma Sándor es Varga János uszfai legények együtt boroztak egy korcsmában. Amikor hazafelé mentek, Szalma és Varga István összeszólalkoztak, Szalma elővette bicskáját és Varga Istvánt fejenszurta, amire Varga bottal fejbevágta. Kö csönösen felje entetták egymást köunyü tesúsórtés miatt. Szerelmi drámából esküvé. Véros szerelmi dráma játszódott le a múlt óv december végén Érmibály falván. Tripsó Károly 20 éves legény oltárhoz akarta ve zelni Dobos Esztert. Már régóta udvarolt a leánynak, aki viszonozta is az érzelmeit. Ámde a leány szülei nem akarták leányu­kat Tripsóhoz adni. A legény ennek dacára naponkint megfordult szerelmesénél. Kará­csony másodnapján bál volt a községben. A legény is megjelent a táncmulatságon, de a leány egy másik legénynyel mulatott és látta, hogy e leány elhidegült tőle. Más­nap leggel Tripsó berúgott á lapotban forgi pisztolyt vásárolt és beállító t a leány laká­sára. C-ak Eszter volt otthon. Tripsó még egy utolsó kísérletet tett, hogy a leányt visszahódítsa magának, de az kip«rancsolta a legényt. A legény erre előrántotta a re­volverét és a leányra sütötte, aki eszmélet­lenül esett össze. A golyó azonban a bor­dákon megakadt és a leány felgyógyult. A merénylőt letartóztatták s ellene szándékos emberölés kísérlete címén emeltek vádat. Az esküdtszék azonban nem bűnösnek mon­dotta ki a legényt, akit aztán a bíróság fel­mentett. Befejezésül pedig a leány is meg- békült és tegnap meg is tartották uz eskü­vőjüket a község szine-javának részvé­telével. Öngyilkossági kísérlet a szállodá­ban. Mátészalkán az ottani szállodában teg­nap reggel egy már napok óta ottlakó utazó agyon akarta magát lőni. A golyó azonban célt tévesztett és mire másodszor is lőhe­tett volna, a szálló személyzete a fegyvert kicsavarta a kezéből. Az elkeseredett utazót Stern Ignácznak hívják. Miután a rendőrsé­gen megígér tették vele, hogy nem tesz kárt magában s fölhagy sötét tervével, szabadon bocsátották. Stern még tegnap delben eluta­zott Budapestre a családjához. Megszűrt« a feleségét. Opályi köz­ségben tegnap reggel kegyetlen vérengzés történt. Szendrei Ferenc? 28 éves ácsmester késsel összeszurkálta a feleségét, akitől hónapok óla különválva ól. A házastársak tegnap véletlenül összetalálkoztak. A férfi kérlelni kezdte az asszonyt, hogy térjen

Next

/
Oldalképek
Tartalom