Szamos, 1912. április (44. évfolyam, 75-98. szám)

1912-04-21 / 91. szám

SZAMOS 5. oldal 91. szám (1812. április 21.) etartóztatta és átkisórte a szatmári ügyész­séghez. Rablótámadás Halmi határában. Bon Márton és Friedmann Salamon talmu disták tegnap H dmi községből az ország­úton gyalog indullak meg Tűre felé. Az or­szágúton hirtelen elóbük toppant Csupák Já- kób és G upák János juhászlegények és kést rántva, pénzük átadására szólították a két talmudistát. Miután a két szegény fiúnak egy fillérje sem volt, a juhászlegények nekik estek és alaposan elvertek őket. A juhászo kát a csendórség letartóztatta. léghajó Sz»tin*r felett. Azoknak, akik korán szoktak kelni, ma különös lát­ványosságban volt részük. Ugyanis mintegy 7—800 méternyi magasságban egy léghajó rüpült el Szdtmár fölött. A léghajó észak­keleti irányban szállt és alulról c ak akko­rának Jászolt, mint egy görögdinnye. Reg- gól 5 órakor röpült el fölöttünk a ballon és körülbelül 10 percig volt latható, amikor is eltűnt a végielen légürben. Többen távcső­vel nézték a léghaj t s látni lehetett, hogy a kosárban négy ember van. A fejükön porosz tiszti sapka volt. A légi utasok való ssinüleg német katonatisztek voltak A hűséges cseléd. Braucz Mária, mint cselédleány M-rts L sztó dr. n«gy- káro yi ügyvédnél szolgált. Az ügyvéd csa­ládja nagyon inogsz >ret'e a hűségesnek hitt leányt es mindenképpen megbíztak benne. Nehány nappal ezelőtt a leány meg­szökött Mertsektöl. Minden szó nélkül mon­dott bucui az üeyvód családjától ós isme­retlen helyre távozott. De a rava-z leány­nak volt esze és macával vb te az ügyvéd aranylánc it és a feleségének egy gyűrűjét és több ruháját. Az ügyvéd fe 'jelentette a leányt a csendőrségnél, amely megindító ta a nyomozást az eltűnt leány kózrekeriíé- sóre. Hamarosan meg is került Braucz Mária. Az összes lopott holmikat is meg­találták nála. A c^endőrség hűséges cselé det egyelőre őrizet alá helyezte. Az utcaseprésről. Haiomszámra ér­keznek a panaszos levelek a Szamos szer­kesztőségébe. Panaszkodik a közönség, hogv estónkint egyes utcákba. különösen a tő­tereken lehetetlen a járás és az esti levegő élvezése, mert ilyenkor állanak munkába az u caseprők ós hatalmas seprőikkel olyan port vernek, hogy lélegzetet sem lehel venni. Tényleg segíteni kellene ezen a le­hetetten állapoton. Végr8 is az adófizető közönség érdekeit kötelessége az illetékes köröknek megvédeni. Elismerjük, h«'gy szép várostól, hogy utcáit esténként takarittatja de tessék iocsoltami és ilyenformán elojó venni annak a rettenotes pOi tengernek amit a seprők okoznak. Elvégre a közön­ségnek joga van este is sétálni ós nem tar tozik magába szívni az utcaseprők jóvoltá ból a port. Érdekes, hogy a színházhoz vezeső utcát éppen akk r seprik mindig amikor az előadás véget ért és a közönséi kijön a színházból. Ez igazán nem lehe helyes. Egy falu veszedelme. Szókelyhidró érkezett tudósítás szerint a székelyhídi járá Érkeserü községében a kiöntött Ér viz annyira átáztatta a község talaját, hogy a épületek biztonsága forog veszélyben. Na gyón sok épület már valósággal éietveszé ryessé vált, úgy, hogy a lakosok közül igei I sokan kiköltöztek házaikból és a szomszódo községekbe hurcolkodtak át. A rakoncátlan folyó, bár a közeli elmúlt években volt szabályozva, most ismét rémévé vált a községnek. A hatóság úgy segít a bajon, hogy a kiömlött vizet lecsapoltatja. Ha az idő kedvezőre fordul, úgy a javulás rövid időn belül beáll, még mielőtt nagyobb bajok keletkeznének. Halál az eső vizes gödörben. Ved­resábrány községben borzalmas módon lelte halálát egy kis 4 éves fiúcska Csuzi Ist­ván gazdálkodó házat épittett s a vályog­hoz szükséges földet a régi épület munká­lata mögül szerété. Itt természetesen nagy gödrök marod'ak, melleket a sok esőzés vizzol töltött meg. Tegnap délben Csuzi István négy éves fia valanikópen a gödrök melle jutott ós ott játszadozott. Jótók köz­ben megcsúszott és fejjel lefelé beleesett a gödörbe. Mire szülei észrevették, a kis fiú már meg volt halva. Az ügyészség megindí­totta az eljárást az iránt, hogy nem terhel-e valakit gondatlanság. Betörés egy korcsmába. A piskolti negykorcsmába, amelynek Weisz Jenő a bérlője, tegnap éjjel betörtek. Nagyon szom­jasak lehettek a tettesek, m*rt ennyi fá­radtsággal ós ravaszsággal külömb helyre is betörhettek volna. A betörők a korcsma Vi»srácso3 ablakát fölfeszitették és az abla­kon keresztül másztak be a korcsmába 8 megdózimálták a dohánykószle'et ós miután fölfeszitették a pult fiókját, ahonnan kevés pénzt elloptak, magukhoz vettek néhány üveg pálinkát és azon az utón, amelyen jö'tek, eltávoztak A korcsrnáros a betörest csak reggel vótte észre és nyomban értesí­tette a csendőrséget, amely azonnal hozzá­kezdett a nyomozáshoz. Eddig még nem sikerült elfogni a betörőket. Meghiúsult betörés. Az éjjel isme­retlen tettesek Fiied Sámuel nagykárolyi vaskere-kedö üz etet feltörték, de éppen akkor, amikor be akartak lépni az üzletbe, megzavarták őket. Kerekes Ödön nagyká­rolyi lakos, a betörőket űzőbe vette, de azok az éj leple alatt elmenekültek. A rend­őrség megindította a nyomozást és egy embert a gyauuokok alapján le is tartóz­tattak, de alibit igazolt és szabadon bocsá­tót ák. A nyomozás folyik. Késsel a bírónak. Dánkánics János ós Szid ily János cstrnatői legények együtt mulatlak a korcsmában. Valami miatt ösz- ezoszóla!t<oztak és Dánkánics késsel menl neki barátjának. Éppen ekkor lépett be a korcsmába Csonka Mihály községi biró, aki felhívta Dánkánicsot, bogy a kést adja át A megvadult legény erre még jobban fal­ingerült és most már a bírónak támadt. A jelenlevők azonban idejében lőfegyveredét ós átadták a csendőröknek, akik megindí­tották ellene az eljárást. 'Zöletés, halál, házasság. A szatmár németii I. kerületi anyakönyvi hivatalbai 1912. április hó 20-án a következő bejegy zések történtek. Születtek: Gutman Bernát, Grósz Fáni Feher János, Gábor Erzsébet, Katona Fe rencz, Hauler Hermina. Meghalt Szetperi Margit. Házasságot kötöttek: Huzó János é Szabó Rozália. Vakok felvétele. A vakok kolozsvái államilag segélyezett orsz. intézetben a jöv Az előkészítő bizottság kéri azokat, akik a nagy számban jövő vidéki vendégek közül egynek-kettőnek hajlandóak szállást adni, szíveskedjenek ebbéli szándékukat JRákéczi- átca 8. sz. lelkészi hivatallal tudatni. Nyilvános köszönet. Mindazon igen tisztelt jóbarálok és ismerősök, akik édes jó anyám ba ála alkalmából mély bánatomat szives részvétük által enyhíteni igyekeztek vagy a végtisztességen részivettek, úgy a magam, mint a család többi tagjai részéről ez utón fogadják iDz1 ettőlj--s köszönetünket. Tasnádi Fekete Benő kir. tanácsos, a fővá rosi m. kir. adófelügyelő első helyettese. Adakozás. Nagy Jenő vetési községi biró gyüjtőivén. Vetés köz-égben a ptnyo lai árvízkárosultaknak a következő ad- ará­nyok gyűltek be: Sajó Dezső kjző 10 K. Nagy Jenő kbirö 4 K, Szentivány Tibor cs. és kir. kamarás nagybirtokos 1 K, Nagy Sándor aljegyző 2 K, Szarka Károly ref. leik. 10 K, Ivanyi J. 50 f. N N. 1 K 30 f, Braun Mátyás szatócs 1 K, Farkas József bérlő 3 K, Borgida János kisbirtokos 2 K, Katona Gyula kbirt. 4 K, Viád K. 1 K, Szabó Ferenc 50 f, Pallai András 1 K, Borsy Béni kisbirt. 4 K, Nagy Andor 1 K, özv. Nagy Imrénó 2 K, Pák ki Imre 50 f, Falup György 20 f, Bareg Feres c 10 fii'lór, Nagy József 1 K, Szabó László 1 K, Balog Sándor 1 K, Koroknyi Endre 1 K, Boka Miklós 1 K, Sipos A. 10 f, Székelyhídi K. 1 K, Szobi Gusztáv kisbirt. 40 fill., Tyifor Gy. 50 f, P. Szabó F. 1 K, Szilágyi János 1 K, Pataki Lász’ó 3 K, Vadnay Endre áll. tanító 1 K, Zálogh A. 20 f, A'deleán László gkalh. lelkész 3 K, Nagy G^za kbirt. 2 K, Messinger Mór 5 K, Nagy B i- lint p. ügynök 3 K, Makovó Gy 1 K, N >gy Miklós 1 K, Berger T. 1 K Szabó P, 1 K, Pável M. 20 f, Kis-Nemosi birtokosság 5 K, Iványi András gépész 3 K. Székelyhídi Géza 2 K, Kalocsai G. 10 f, O. Molnár 20 fillér, özv. Katona J.-né 40 f, Nagy K. 1 K, Hitelszövetkezet 10 K, Márkó-z S. 50 Szováti J. 50 f, Go'dláner L. 1 K, B. Oláh 3. 1 K, Pallai E. 20 f, Szabó Borbála 1 K, Pethö István 80 f, Veiszhaur B. 20 f. özv. Nagy Gáspárné földbírt. 4 K, Kirok J. 1 K, Nagy Kálmán földb. 1 K, Szegényalap tói 30 K, Eszényi F. 20 fiiílér. összesen: 142 korona 60 fillér. Keresnek egy öngyilkost Ma reggel két siránkozó öreg jelent meg a főkapitányi hivatalban és szomorkodva, bánatos szívvel adták elő, hogy gyermekük, Egresi Gábor 19 éves sárvári fiú már napokkal ezelőtt eltűnt hazulról és azóta nyoma veszett. Szatmáriól levelet irt hiza, hogy itt ön- gyilkosságot fog elkövetni. A rendőrség nyomban utasította a esendöiséget a nyo mozás megindítására, ami a-ónban eddig nem vezetett eredményre. Vitriolos asszony. Nsgy riadalmat okozott tegnap reggel egy elkeseredett öreg asszony bosszuálása a Deák tér 20. számú házban. Lebovits Jakabné egy időben Max Szerénánál lakott, de valami viszálykodás folytán el kellett onnét távoznia. Tegnap azzal állított be Lebovicsné Maxékboz, hogy adják ki a ládáját. Ezt azonban meg­tagadták tőle. Erre Lebovicsné vala- honnét kén§avat szerzett s tegnap reggel berontott Maxék lakásába és Max Szerénát vitriollal leöntötte. A rondőrség Lebovicsnét Pénzt, időt és munkát takarit, ha használja a-t-MAGGI husíeves-KOCKÁT, Egy kocka U liter forró vízzel leöntve rögtön 1 tányér kiváló levest ad

Next

/
Oldalképek
Tartalom