Szamos, 1912. február (44. évfolyam, 25-48. szám)
1912-02-07 / 29. szám
#812. február 7.) 19. SZAMOS 3 tidal trptct A T V“ g——yegy~ äa r]1 \f 4 H A JljlJLj Jl tisztitó intézet -*• ■ ■ .... Üilet: lasinezj-atoss 11. Gyártelep: Kolesey-utoas 8. ■■■ XI ^ 1 n ^ A *87 Wágner-féle légkazánoi kettős SÖTCSapoIÓ készülék és egy teljesen jókarban lérő, akár egy- IjjIIavXO akár két ló után vászonfedeles kocsi é* egy teljes fűszer üzleti berendezés sürgősen eladó. Mindezekről értekeim lehet Lrindenfeld Domokosnénál, Deák-tér. Báró Vée«ey-bál. BajnszKStí occasií! “ft bajuszkötő ao krajczár. S7ARÓ RATrA7S uri és n61 fodrá8Z J^nPU PnunAJ Szatmár, Deák-tér 20 *em vásári szabó egyetlen egy sídcs. A hátralévő 35 szavazat is biztosítva ran már ugy> hogy az előkészítő bizottság pár nap múlva besdja a törvényhatósághoz » kérelmét, az ipartestület megalakulását kimondó határozata meghozataláért. Jövé évre pedig a szatmárnémetii ipartestület is szaporítani fogja eggyel az ország ipartestületeinek jelentését és úgy reméljük, hogy abban a szatmárnémetii iparps társadnlom vagyonosodásáról, szellemi előrehaladásáról fog tanúbizonyságot tenni. A vívás mindenféle kellékei. Sport-áruk, párbaj felszerelések, kardok és pisztolyok kölcsön. Vadászati cikkek, kész töltények Ragályiad* Vízvezeték és csatornázás. Az a szokatlan érdeklődés, melyet a városi vizinti és csatornázás ügyében olvasó közönségünk részéről tapasztalunk, kedves kötelességünkké tette, hogy annak kielégithetése céljából egyenesen a legilletékesebb helyről, a vízvezetéki igazgatóságtól kérjünk felvilágosítást. Az igazgató az alábbiakban volt szives a közönséget tájékoztatni: Szatmárnémeti, 1912. febr. 6. Városunk már 1899. óta rendelkezik e két műre vonatkozó tervvel, azonban a megoldási módot, a kivitelt lényegében érintették azok az újabb felfedezések, tapasztalatok és tökéletesítések, melyek ezen idő óta e müvek tervezése és kiépítése körül megnyilvánultak. Ennek következtében a régebbi időben tervezett megoldási mód a kivitel szempontjából a technika jelen állásának megfelelő átalakítást kívánt s ez az átalakítás már folyamatban is vau. Éppen a mostani időszak kiválóan alkalmas arra, hogy ilyen munkát zavartalanul lehessen keresztül vinni, a mi biztosítja annak helyességét. Ugyanis a tél külső munkára nem alkalmas, ellenben a tervezés nyugodtan keresztülvihető, mert a mérnököt rajzasitalálól nem vonják el külső foglalkozások. A csatornázási terv átdolgozása javában folyik. Ennél két külön, egymással szoros kapcsolatban levő munkát lehet megkülönböztetni u. m. a tulajdonképeni tervátdolgozást, melyet a megbízott magánmérnök eszközöl, és az adatok gyűjtését, melyet vizmüigazgatósági hivatalunk végez. T, i. a tervező csak úgy oldhatja meg feladatát sikerrel, ha neki minden adat pontosan és megbízhatóan rendelkezésére áll, és az éppen a kellő időpontban neki átadatok, úgy hogy a tervező munkájának folytonossága meg nem szakad. Olyan a viszony, mint a szállító és vállalkozó kölcsönös összeköttetése: ha nem kapja meg a vállalkozó az anyagot, munkásai tétlenül állnak s a munka félben marad. A csatornázási terv átdolgozásához az adatok már fokozatosan megadattak s a még megadandók feldolgozása munkában van. így tehát a csatornázási <erv mielőbbi eikészithetésének jelenleg akadalya nincs s remélhető, hogy az teljes megelégedésre mielőbb el is készül. A vízvezeték ügye, sajnos, nincs ilyen előrehaladott állapotban, mert itt nemcsak mérnöki, hanem vállalkozói munkáról is van szó. T. i. közismert dolog, hogy a város területén fúrás* 1 létesített kutak nagymeny- nyiségü vasat tartalmaznak, az ettől való mentesítésre szolgáló berendezés, általában a rendelkezésre álló vízmennyiség pontos megállapítására első sorban legalább is egy végleges kút elkészítése szüksége*. Az elkészített kút vizének állandó szivattyúzása, illetőleg a viz megvizsgálása után lehet eldönteni azt, hogy hány kút és milyen berendezés lesz létesítendő. Az a őzéiből létesítendő első kút Brüdl János bpesti czégre bízatott, akinek a munkát még u múlt évi *ug. 15-én kellett volna megkezdeni. É* nem történt meg, hanem ahelyett, október 23-án kezdt# el a munkát azóta ez év jan. 16-ig 69 méter mélységre haladt, ekkor a fúrója beletörött s mai napig annak kivételén fáradozik két furőmester és 5 napszámos. A vezetőaég, igen helyesen, látta munka közben a lassúságot és egy másik, végleges kút elkészítését Lapp budapesti ezégre bízta. Ez m munkát deczember 21-én kezdte meg es a mai népig 00 méter mélységre haladt. Tagadhatatlan, hogy az 500 milliméter (vagyia félméter) átmérőjű csővel kezdett és 115 méter mélységre tervezett kút meglehetős nehéz technikai feladat elé állította a vállalkozókat, mégi* a furáé elkészültét inkább a munka közben felmerülő akadályok késleltetik. Ugyanis a kútnak részleteién elkészítési módja Magyarországban még addig nem fordult elő s Németországban is csak a legutóbbi időben nyert alkalmazást ez az eljárás. A kút elkészítése után lehet szó tehát a vízvezeték tervének átdolgozásáról, a mitől — mint a fúrási eredmény mutatja — még meglehetős nagy időtávolság választ el. Vigasztaló azonban a körülmény, hogy a vízvezeték kiépítése rövidebb időt igényel s bár a csatornázás munkája előbb kezdetik meg, mégis a vízvezeték előreláthatólag egyidejűleg nyer befejezést a csatornázás munkájával. Kovács. Farsangi különlegességek. és estéli táskák, selyem harisnyák, legyezők kesztyűk, illatszerek, fej-és hajdiszek, zsebkendők Ragályinál Ügyvédi iroda áthelyezés. Dr. Kelemen Samu és dr. Farkas Jenő ügyvédi irodájukat február 4 tői a Rákó«zi utca 28. szám aia helyezték át. qaMwyjaRMBmiíBSHBBgfflgnnttra« 11——— I NÁDAS GYÖRGY I mii-, templom-, szobafestő, cégiró-, fénymázoló-, arcz- o képfestő és aranyozó o Szatmár, Yerböczy n 10. szám. ; A Hölgyek figyelmébe! Az 1912-es modern frizurákhoz szükséges homlok (Póni) és oldal frufruk továbbá loknik, frizettek stb. úgy készen mint megrendelésre kaphatók színházi fodrásznál ,.Pannónia“ szálloda. BALOG DEZSŐ alkalmára! a ualócii amerikai és francia női és férfi cipői* A TEL: női «s yerp cipói* - — v • / - ~ GRÜNFELD SAMUEL Deák-tér 9. szám. ™'l<" 12, 14, 16 252. sz. Criek és Comp egyedüli elárusítója. TeíjfiSkS ingyei k»p minden jobb vevő, ki nálam cipőt vesz, egy pár cipő sámfát, amely a cipő formáját megtartja.