Szamos, 1911. december (43. évfolyam, 275-298. szám)
1911-12-23 / 293. szám
4. oldal. S 7, A M O 1911. december 293.) 23. szám dát mond dr. Kováts István lelkész, d. u prédikál Vincze Elek s.lelkósz. Kedden, karácsony másodnapján d. e. prédikál Vince Elek s.lelkósz, urvacsorai ágendát mond Biki Károly esperes, d u. prédikál Boros Jenő s.lelkósz. Juwel égető gépele, hozzávaló fadobozok Ragályinál. MAGASÍN I ORIENT KONSTANTINÁPOLY. Saját érdekében olvassa el! Díszítsd otthonodat! Kizárólag csak valódi erzsa szőnyegek es ke éti hímzések Gyászhir. Mély gyász érte Rothbart Józsefet, a szatmári Magyar Bank vezér- igazgatóját, városi virilist és számos egyesületnek tiszteletbeli elöljáróját. Atyja folyó hó 20 án életének 89 ik évében váratlanul elhunyt. A család a következő gyászjelon- tést adta ki: Aiólirotlak ugv saját, mint számos rokonaik nevében fajdalomtelt szívvel jelentik a legjobb, felejthetetlen férj, apa, após, négy- és dódnagyapa Rothbart Lázár folyó hó 2l>-án életének 89 ik évében, rövid szenvedés után lesújtván váratlanul történt gyászos kirnultát. A megboldogultnak hü!t tetemei folyó hó 21-én délelőtt. 10 órakor fognak a szarvasion lakásából az orth. izraelita sirkertbcn az őrön nyugalomnak átadatni. A végtisztességre az elhunytnak, valamint családjának rokonai és ismerősei tisztelettel meghivatnak. Nagyvárad, 1911. december hó 20. Béke lengjen porai felett! Rolhbari Lazámé sziii. Gorst- ner Teréz mint neje. Rothbart Ha ni férj. Hirsch Leopoldné, Rothbart József, Roihbart Róza, özv Csillag Józsefné, Rothbart Mór, Rothbert Jakab, Rothbart Gábor, Rothbart Igná.'z, Rothbart Barnát, Rotbart Edus, Rothbart Giza férj. Klein Mórné, Rothbart Náthán gyermekei. Hirsch Leopold, Klein Mór, Bernstein Izidor vejei. Beer Róza, Rottenberg Hermina, Rozenwald Zseni, Ermann Szeréna. Rottenburg Regina, Schwartz Laura, Türk Jolán, Ermann Sarolta menyei. Fischmann Róza, Hirsch Szeréna, Hirsch Feri, Rothbart Margit, Rothbart Miklós, Rothbart Jani, Rothbart Annus, Rothbart Pista, Rothbart Bandi, Csillag Maliid, Csillag Heléna, Csillag Dezső, Csillag Herman, Csillag Bernát, Rothbart Mici, Rothbart René, Rothbart Sándor, Rothbart (B.) Erzsiké, Rothbart Ilonka, Rothbart Gyuri, Rothbart (A) Erzsiké, Rothbart Endre, Rothbart Pál, Rothbart Zoltán, Rothbart László, Klein Ernő, Klein Elza, Kiéin Adél, Rothbart Ella, Rothbart Magda, Rothbart Pál, Bernstein Jani, Bernstein Erzsiké unokái és számos dédunoka. Valódi török kézimunkák, hímzések, horgolások Ragályinál. a legkülönbözőbb nagyságban megtekinthetők vételkényszer nélkül a Szatmári Asztalosok Bútorcsarnokában Hám Jáqos-u., dr. Vajag Karóig ar hazában D. e. 9 -12-ig, d. u. 2—6-ig. fegszebb Karácsonyi ajandlt A sziuftgyi bizottságból. (Pályázat kiírása a városi színházra.) Heves Béla színigazgató szerződése a folyó szezonnal lejár. Ehhez képest e szinügyi bizottság, noha az idei társulattal meg vau elégedve, elhatározta, hogy a szabályszerű pályázatot 3 evre meghirdeti. A pályázatok benyújtásának határidejét január hó 5-ikében állapította meg. Ifjúsági előadások. A ref. főgimn. taniri testületé a színház ez évi műsorát nem találta valami épületesnek az ifjúság nevelése szempontjából s a szinügyi bizottságot megkereste, hogy ifjúsági előadások tartására hívja fel az igazgatót. A szinügyi bizottság hozzájárult ahhoz, hegy időközönként délutáni előadásokat tartsanak a tanuló ifjúság számára s felhívta az igazgatót, hogy ezeknek az előadásoknak a programmját terjessze elő az iskolai igazgatóságoknak. Fizetési kedvezményeket nyújtunk. Valódi antik perzsaszőnyege- ket készpénzen is megveszek. A n. é. közönség figyelmét el ne kerülje a nagyszerű kirakat. Gépész-tanulónak nehány középiskolát végzett fiút fizetéssel felveszünk. Szabadsa j tó-nyomda. Angol czilvnderek, kemény és puha kalapok Ragályinál. Fogászati műterem. Értesítem az igen tisztelt közönséget, hogy fogászati műtermemet Budapestről Szatmárra, Hdm János-utca 12. sz. alá helyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tartozó munkálatokat u. m. egyes fogakat teljes fogsorokat, arany platina koronát amerikai hid-rnunkákat jótállás mellett a legjutányosabb árban. Régi fogsorokat javjtok és átalakítok. Tisztelettel Dávid Ödön, müfogász. Jótékonyság. Szántó Mór és Társa 2 szegény iskolás gyermek részére téli ruhát küldött, melyért hálás köszöuetet mond a Népkonyha elnök'ége. Házszentelés. Fényes házszeutelési estélyt rendezett Lővy József és neje Sz.-Lippón újonnan épült házában. Az egybegyült vendégek reggelig maradlak együtt a legjobb hangulatban. Fekete tél. Karácsony felé járunk, utolsó napjait éljük az esztendő utolsó hónapjának es még egy parányi havat sem láttunk. A rendkívüli enyhe télről beszél most mindenki. Az öreg emberek, akik mindenre emlékeznek, azt hajtogatják, hegy ötven év óta csak egyszer volt ilyen enyhe időjárás. Lehet azonban, hogy holnapfti minden megváltozik ős az ólornszürke égből apró pelybek szállanak a földre és reggelre vagy estére mindent beboríthat a csillogó hólepel. S milyen zép, hangulatos lesz akkor a karácsony ünnepe ! . . . Uj postaügynökség. Szatmárvár- megye Meddes köz-égében Meddes elnevezéssel 1912 évi január 1-én postai ügynökség lép életbe A postaügynökség kézbesítési köre Beitek hodos, Bükkszoldobágy, Felsőhomoród, Közóphornoród, Meddes, Oláhgyürüs községekre s az Oláhgyürüs községhez tartozó Sóspusztára terjed ki. KAZINCZY U,i elegáns modern kényelmes 2 amerikai billiard asztal. Kifogástalan kiszolgálás. Hideg buffet. Reggelig nyitva Szives pártfogást kér FÖLDES, ta¥és