Szamos, 1911. november (43. évfolyam, 250-274. szám)

1911-11-26 / 271. szám

10. oldal, SZAMOS (1011, november 26. 271.) szám. HaVics—botnoHbänya kiválóan alkalmas Szamos-folpam paries, delmények bármikor és bármily Utennpiségbett a legrövidebb idő alatt elintóztetnek. Bányai-ut 17. szám. Telefon-szám 264. az év minden szaludban üzem­ben. Gőzüzemű berendezés. Minden­féle vasbeton és betonmunl^álioz Vasúti állomás Szatmár-Udvari. llen­Bikfalvy Albert tulajdonoshoz cimzendők : Berend, posta és táviró állomás Szatmár-Udvari. Vagy : Beer Sámuel, Szatmár-Németl W És ugyan akkor elfelejtik azokat a szép és szerelmes francia órákat, amelye­ket hajdan mélytüzü francia tanárnőktől vettek, elfelejtik az „airner“ ige konjugá­lásának részegítő kinját és nem jut az eszükbe, hogy évek, órák, napok kérdése csupán, mikor fosztja meg a gép az em­bert, élete összes, elmerengésre érdemes szépségeitől. Ma már a külföld összes nagy váro­saiban automata szolgálja a bélyegeket, vasút és színházjegyek, a sonkás zsemlyét, a cigarettát, a cberyt, a gabona pálinkát, az ebédünket, a pohár sörünket, a gyu­fánkat, a kölni vizünket és az uzsonyán- kat. Gép jár helyettünk az emeletre, gép pucolja ki a cipőnket, gép mossa a poha­runkat és gép öli meg a gyilkosunkat. És most már hiába tekintünk a fran­ciát tanítónkra, hiába szórjuk elébe fiatal lelkesedésünk minden fortélyát, a mesternő nem reagál, nem engedi, hogy a lábunk a lábához érjen, hogy konverzáljunk holmi szép és ernyesztö dolgokról, hanem do­hogni kezd, recseg, ropog és kérlelhetetle­nül rágyújt a maga nótájára: „Mondja utánam ... In — cro — yable.“ Dr. Rebajoli — amint e sorok Írójá­nak rémük — összeráncolta a homlokát, felgyürte az ingeujját és félelmetes ko­molysággal dikciózni kezdett. Elmondta azokat a frázisokat, amelyek minden jó- izlósü embert ásításra késztetnek, azután neki fogott tanítani. Megberregtette a ma­sináját, feltette az f„elsö óra“ lemezt és összefont karral, diadalmas arccal nézett végig a csodálkozó publikumon. A sorok végén pedig egy fiatal sze­relmes pár búvik egymáshoz gyámoltalan simulással. „Hallod, — szólt a fiatal ember — majd együtt fogunk franciául tanulni.“ És mig ezek, kéz a kézben, a beregő masinára nem figyelve, egymásra néz­nek, a hátuk mögött Wedekind mosolyog gúnyosan. Ha a romantikát akarja megfojtani ez a masina, vajmi keveset ér el, ha meg nyelvet tanítani, valamivel még kevesebbet. Franciául megtanulni, jól megtanulni csak valamelyik kis párisi vendéglő asz­talánál lehet és csak az az intenzív ma- gaslás, mikor egy kis párisi vacsora — partnernő automatája susog: „Mondja utánam ... In — cro — yable . . .“ Dr. Rebajoli pedig hajbókol és azt hiszi, hogy feltalálta a „nyelvmesternőt“. Aztán elmegy Párisba, conjugálni az „airner“ igét. (D’or.) KSHSXXXXK HlXaltai eladás. Szabott árat felhívás. Van szerencsém a n. é. vevőközön­ség b. tudomására hozni, hogy zálog­házban visszamaradt és ár­verésen megvásárolt, főként vá­szon, kanavász, damaszk ágy és asztal­terítő, továbbá férfi és női gyapjú­szövetből álló tömeg eladását a mai napon a Deák-tér 26. sz. alatti (Plébánia épület) külön e célra felállított fiók üzletemben megkezdet­tem. Nem szükséges hangoztatnom, hogy az óriási mennyiségű áruhoz a kény­szer eladás folytán bámula­tos olcsó árban jutottam és hogy épp ezért azokat jóval gyári áron alól, de csak készpénzfizetés és szigorúan szabott árak mellett árusítom a meghatározott üzleti órák alatt. A kiárusítást csak rövid időre ter­vezem, miért is felkérem a n. é. vevő­közönséget e raktárom saját érdekében való mielőbbi megtekintésére. Kiváló tisztelettel Deutsch Mór. Üzleti órák d. e. 9—12 d. u. 2—6. Szerdán és szombaton zárva. t- ■ i Készpénz fizetés. \ —i Csak a minőség ÉRTESÍTÉS! Van szerencsém a n. é. közön­ség b. tudomására hozni, hogy 20 óv óta Kazinczy-utcán fennálló rőfös-, kézmü- és divatára üzletemet a Leszámítoló Bank volt üzlethelyiségébe Petőft- utca 1. szám alá (a régen volt Kaposi-féle ház) helyeztem, át. Üzletemet megnagyobbítva, dú­san felszerelt raktáramat ne saj­nálja kevés fáradsággal megtekinteni, hol jóval olcsób­ban vásárolhat, mint bárhol. — A n. é. közönség szives látoga­tását kérve, vagyok tisztetettel FLEISCHMAN ADOLF legolcsóbb röíösáru üzlete Szatmáron. Uj bádogos ízlel. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy Hazinczy-utcs 27. szám (JKuhy-ház) alatt bádogos üzletet nyitottam, amelyre felhivom az érdekelt körök figyelmét. Javításokat elfogadok. Becses pártfogást kérve, kész szol­gálattal Román Jár : bádogos. w naiv 9b GUMMI SARKAK VILÁG CZIKK UTOLÉRHETETLEN TARTÓSSÁG!! ! MINDENÜTT KAPHATÓ­Világhírű Berger gyártmányú cipők csakis GRÜN FELD TESTVÉREK- nél Kazinczi-utcza 2. szám. A hygiemkus révén lett világhírű a valódi LMÜ kaucsuk-cipösarok Palma kflucsuk ágybetét minősége ■ elsőrangú

Next

/
Oldalképek
Tartalom