Szamos, 1911. november (43. évfolyam, 250-274. szám)

1911-11-22 / 267. szám

XL'II. bolyért FdUKUiAl UVOUUP. 'Títr'.'ff.TOsaawaanBBiycaiBr - ■' ..... Előfizetési dij : Helyben: 1 évre 12 K, ‘/j évre 6 K, */« évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:.. .. 16 ............ 8........... 4...........1'50 Eg y sT.ám éra 4 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Rákóczi-utcza 9. szám. ra Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivataléban fizetendők. nil uctcSüm Készpénzfizetés mellett, a lcgjutányosabb árban közSl- tctnes. — Az apróhirdetések között minden szó 4 flUór. Nyilttér sors 20 fillér. A véderőjavaslatok, A politikai béke véglegesítése két kérdésnek közmegnyugvásra való elin­tézésétől füg/. Az egyik: a véderőja­vaslatok Möó'tjositésa, a másik : a válasz­tójog refortnjk. Ma még sem az egyik, sem a másik kérdésről nincsenek leszii- rődött fogalmak a közvéleményben. A választójog reformjáról addig nem is lehet megérlelt közvélemény, míg a statisztikai anyag konzekvenciáiból maga Khuen-Héderváry Károly giof minisz­terelnök meg nem állapítja azokat az elveket, melyek magában a javaslatban majd érvényesülést nyerhetnek. Ellenben a véderőjavaslatok már tárgyalás alatt állanak és ezeknek tartalma pontosan meg lévén dlapitva, — legtöbb ideje volna már tudni azt, hogy az ellenzéki oldalon voltaképpen mit akarnak, mit gondolnak, miféle módosításokat óhajta­nak ? Ilyen egybefoglal, kívánságot vagy előterjesztést eddig még nem volt al­kalmunk megismerni. A Magyar Hirlap vasárnapi számában azonban Moskovits Iván dr., akiről tudjuk, hogy politikai véleménye az Andrássy Gyula gróf po­litikájához köze! áll, — nyilvánosság, elé vitte azokat a gondolatokat, melyek­ből megtudjak, hogy miféle módosításo­kat óhajt az ellenzék a véderőjavasla­tokkal szemben érvényesíteni. Andrássy Gyula gróf természetesen hatvanhetes alapon áll, respektálja a kö­zös védelem, a katonai szempontok és a harcképesség érdekeit és épségben kí­vánja fentartani, őfelségének az összes hadsereg egységes vezényletére, vezér­letére és belszervezetére való alkotmá­nyos fejedelmi jogát. Úgy tudjuk, hogy Kossuth Ferenc is, meg Justh Gyula is tisztában van­nak azzal, hogy ezeket a jogokat most már respektálni kell s amikor a véd­erőjavaslat módosításáról van szó, ők — akik a módosított javaslatokkal szem­ben is ellenzéki állásponton maradnak, — megegyeznek abban, hogy: ha a kormány az Andrássy Gyula gróf által kivánt módosításokat elfogadja, — a véderőjavaslat törvénybe iktatását meg­akadályozni nem fogják Ezért fontos is, meg nagyon érde­kes is az, amit Moskovitz Iván dr. erről a kérdésről a M. II. vezércikkében el­mondott. E szerint elismeréssel lehet fogadni a véderőjavaslatnak mindama intézke­déseit, melyek magára a védelmi rend­szerre, — a szociális igazságokra, az egyenlő és általános hadkötelezettség megközelítésére és a kedvezmény rend­szerének tágabb és helyesebb alapra való helyezésére vonatkoznak. Elismeri a honvédség katonai fej­lesztésére szolgáló intézkedések helyes­ségét, elismeri a néptanítókról szóló rendelkezés helyességét, mely a magyar kultúra érdekeinek megfelelően a hon­védséghez utalja a néptanitóka', az egyéves önkéntesi szolgálat teljesítésére. Elismeri és méltányolja a perrend­tartásról szóló két javaslatnak modern jog Í8zi szellemét és helyesli a honvé­delmi kormány számos általános és rész­letes jelentőségű tervét, amelyek a ja­vaslatok szövegében és indokolásában vannak ismertetve. Mindezekkel szemben felállítja azt A vívásról. Irta: Payka Vilmos. Folytatás és vége. Élénk figyelemmel kísértem, amikor csak alkalmon! volt hozzá, az ola z vivasi s az olasz invázió előtti időkben dívott magyar vívással egybevetve kerestem a nyilvánulásokat, az előnyöket és hibákat, mik a két vivórcndszert egymástól megkü- lömböztetik s úgy találtam, hogy a külömb- sóget egy tmigvar közp ddabeszéd találóan k fejezi: „IL* iövid a kardod, told meg egy lépéssel“ — az olasz nem egy, hanem két lépessel toldja a kardját, hogy a vágás vagy szúrás pillanatában csak a kardot vezető kéz legyen a tüzvonalban. És ez az előny egyszerűen megmérhetetlen az olasz rendszer javára. A magyar vívás rendszerénél a cse­lekvés technikája kéz csuklóból történt, tehát a rendszernél csak a csuklóig volt egy a kéz a karddal, az olasz rendszer cselekvés technikája könyökből történik, teheti a. kéz könyökig egy a karddal. Ez a rendszer ismét előny az olasz- vivás javára, mert csuklóból csak csap kodni :ehet, ellenben a könyökbő1 a kardot vezetni lehet mint vezetjük az irótoliat vagy a rajzirónt, a mivel tudvalevőleg művészi dolgokat lehet produkálni. Az olasz vágása tehát nem „csapott“, hanem „húzott vágás.'* E két külömböző rendszert egyébként a kard különböző gyári előállítása teremtette meg. A magyar kard ugyanis széles penge, erős ellentálló rugalmassággal, keskeny ko­sárral, annak lendülete fo gathatta a kezet a csukló körül, ellenben az olasz kard né­hány milliméter szélességű könnyű penge túlságosan széles, de könnvü kosárral, mely a csukló körüli forgatást kizárja. A kard minemüsége befolyásolja az­tán a cselekvés (támadás és védelem) technikáját is. A magyar ellenálló képességű kardját bizton vihette védelemre ellenfele csapása e!é, az olasz ellenben kardjában nem biz­hat, a vékony penge csak a markolatnál bir ellenálló képesség/el. ez okból csak ritkán véd az olasz, inkább elugrik a vágás elől. A könnyű kard teszi aztán lehetővé azt a brilliáns pengejátékot, mi az olasz vivómüvészet egyik ékessége. Ma már az egész vivóvilágon az olasz­kard van bevezetve a víváshoz, tehát re­formálni, illetve alkalmazkodni kellett ezen kard kezelésének művészetéhez. Városunkban Pelegrmi Virgil olasz vivómester vívó kurzust nyitott. Hosszú vivő pályámon volt, alkalmam több olasz mester­rel assant vívni, vívtam Pelegrinivel is. Az ifjú mester (25 éves) nagy bravourral ve­rekszik. Vele assant ot vívni csupa gyönyö­rűség. Megfigyeltem akkor midőn tanítvá­nyaival foglalkozót:, nagy tudását szivvel- lélekkel igyekszik tanítványaival megértetni, a hibás fogást nem fogadja el, kiigazítja s ha kell, auyiszor megmutatja, a hány-zor csak szükséges a helyes eredményhez. S ha hozzáveszem szerény, előzékeny, figyel­mes és igazán lebilincselő modorát, idejő­ve1 elét a városra csak szerencsésnek mond­hatom. Az ifjú mester kurzusát csak 3 hó­napra tervezte, de én azt hiszem, ha társa­dalmi életünk vezető férfiai s különösen e város minden fejlődését szivén viselő pol­gármestere lehetővé tenné Pellegrini Vir­gilnek az itt maradást — hiszen a nagyobb vidéki városokban, melyek közzé már Szat- már-Németit is számíthatjuk — van állandó olasz vivómester — a miénknek mondhat­nék — ad multos annos. Róth Simon nagy választékú cipőraktárát ajánljuk a t. vevő­közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szalmán* és vidéke legnagyobb eipőraktára. az őszi és téli idényre megrendelt valódi finom sehevraux és box borból &■■ -.«3^&wkészült legújabb divatu fekete és barna szinü úri-, női- és gyermek czipők A valódi amerikai King Quality czipők kizárólagos raktára. t=san

Next

/
Oldalképek
Tartalom