Szamos, 1911. október (43. évfolyam, 224-249. szám)
1911-10-07 / 229. szám
(1911. október 7.) 229. szám. SZAMOS 3. oldal. azzal a véleménynyel, hogy a kérdéses szakasz akként értelmezendő, hogy a törvény- hatóságnak jogában áll közgyűléseit bármely köznapra, nemcsak a hónap második hétfőjére kitűzni. Törvényhatósági segély a láposbányai vasútnak. A nagybánya—láposbányai h. é. vasút építési költségeihez a gazdasági szakbizottság 50 éven át évi 2000 korona hozzájárulást szavazott meg, miután mérlegelte a vasút kiépítéséből válható közgazdasági előnyöket. A vasút rendes nyomtávúnak van tervezve és a romániai határig való kiépítése esetén elsőrendű közlekedési vonallá válik. Kolerabarak építése. Mivel a szakbizottság ülésén jelenlévő orvo sok a kolera elleni vedekezesre ingható konyább és kipróbáit eszköznek a lehető legszigorúbb elkülönítést tartották, a bizottság javaslatba hozta a közgyűlésnek, hogy meglevő közegészségügyi berendezéseink kiegésziléséül a kolerabarak fölépítéséi határozta e;, amely epület nemcsak a kolera, hanem mindenféle ragályos betegség fellépése esetén jó szolgalatot fog tenni. Egyszersmind javasolta, hogy tegyen a közgyűlés felterjesztést a befektetés 50 százalékának a belügyi tárca terhere való átvállalása iránt. Javítási munkák a köz kórház nál. A közhórházi boncoló helyiség alapos javításra szóiul, a bizott&ag azonban tekintettel a közelgő uj közkórházi építkezésre a kérdéses javitasi munkálatot csak államsegélyből javasolta végrehajtani. A Fehérháx építése. A Fehérház építő váliaikozóju előterjesztést tett, hogy a város az épülő bérpalotánál a tervtől eltóröieg ne fűből* hanem vasiról való portáinkat építtessen. Ezek szebbik, tartósabbak és lüzbiztosabbak. Az épi- té»i bizottság azonban tekintve, hogy a vasportálé jelentékenyen drágább, rneg- megmaradt a íaponáió nreíleit. rehányás volna. Felelősségre vonás a múltért. A múlt tok-sok szép omlókéért. Az asszony megtantorodott. Egy férfi karja fonódott dereka köré. A másodiké. Nem az igazié. Kijött utánira s mikor látta, hogy az asszony megrokkan, felfogta. A szorításra az asszony feleszmélt. .Zavart tekintettel nézett maga körül. Megismétlődött előtte újból a kép. Látta a szemrehányó tekintetei, amelyik a leikébe markoi. Összeborzadt,. Gyűlölte a másik férfit. Feiujuit az első, az elhalt iránti szerelme. Vadul szakította ki magát a másik karjaiból. Szemében parancsoló tiltakozás villogott. A férfi nem engedett. S magához akarta vonni. Megfogta az asszony karját. S erővel, szorította magához- Az asszony védekezett. S mikor látta, hogy nines menekvés, utolsó kétségbeesésében, ember- íeletti erővel kiszakította magát a férfi karjaiból. Vadul ellökte magáról. Nem látóit már semmit, csak azt a szánalmas kepei, az összeszorult testet, azL a szemrehányó tekintetet. Felszakitotta a folyoso ablakát, levetette magát a mélységbe. Mikor a vonat a vészjelzésre megállóit, egy női test roncsait szedték ki a kerekek Közül. Üvegesedett szemeivel még mindig a, távolba bámult. Arcán mintha egy kis megnyugvás féle ült volna. Egy idős vasúti hivatalnok hajolt a Imitiert leié. Rávilágított az arcára. Szomorúan, szánakozva mondta a körtilállóknak : — Most egy éve az urát szedtük ugyanitt össze. A'hitvesi szeretet martyrja ez az asszony . . . Férfi amerikai czipő 14 korona Grünfeldnél, Diák-tér 9. Halálba az édes anyja sírján. Öngyilkos ügyvédjelölt. — Saját tudósitónktól. — Debrecen, okt. 6. A kezeli Hajdudorog község társadalmát szomorú esel foglalkoztatja most. Egy fiatal, igazan szép reményekre jogositqtt életet oltott ki egy ostoba revolvergolyó. Hajdudorog egyik tekintélyes, köztiszteletben álló földbirtokosának, . Kovács Istvánnak, István nevű ügyvédjelölt fia, szerdán délben a temetőben, édes anyja sírján halántékon lőtte magát. Már csak hullájára találtak reá. A feltűnést keltő öngyilkosság sokféle magyarázatra adott alkalmat. Amennyire azonban a hátrahagyott Írások halvány világításánál bele lehet látni ebbe a szomorú tragédiába : egy rendkívül érzékeny lélek hasonlott meg önmagával s nagy és súlyos leiki megrázkódtatások adhatták a magasabb célok felé törekvő fiatal ember kezébe a gyilkos fegyvert. Dr. Kovács István ’ mindössze 27 éves volt. Pár évvel ezelőtt Nagykárolyban praktizált, de azután hazajött Hajdudorogra s itt dr. Loóg Béla ügyvéd ifodajábau dol- g izgatott. Igen szolid életet élt. Hajdudorog úri köreiben mindig szívesen látott vendég volt, intelligenciájával, szeretetreméltó modorával sok barátot szerzett magának. Kereste a társaságot, bár nem volt mulatós természetű. Az utóbbi hetekben azonban mintha kicserélték volna, úgy megváltozott. Az édes apja észre is vette ezt s gyakran kérdezte : — Mi leit, fiam? De Kovács István mindig kitérő feleletet adott. Különben rajongásig szerette az apját s előtte amennyire lehetett, mégis palástolni igyekezett, hogy bántja .valami. De az apai szem a legcsekélyebb jelekből is tud olvasni. Nem lehet előle elrejteni semmit. Dr. Kovács István szombaton este váratlanul kimaradt. Nem ment haza, hanem szokása ellenére ivott. Egész éjjel fent volt s nagy murit csapóit. Aztán a következő napokon is többet volt távol, mint otthon. Azt sem tudták, hogy hol, merre jár ? Egy halálra elszánt embernek kínos vergődései voltak ezek a napok. Szerdán délelőtt történt a tragédia, ügy tiz óra tájban dr. Kovács István egyedül kibailagott a temetőbe. Eny darabig ott sétálgatott a sirhantok között. Majd aztán leült az édes anyja sirdornbjára s fejét a fejfára h jtva, kivette revolverét és jobb haíáritékon lőtte magát. Azonnal msrhalt. A halottak csendes birodalmában éppen ez idötájt nem járt senki. A rövé3 zaját sem hallottak meg. Dr. Kovács István dóiul én két, óráig feködt. ott élettelenül, amikor a temetőőr eszreveite. A holdestet rögtön íelismeAe s azonnal értesítette a katasztrófáról az öreg Kovácsot. Csak a megsebzett, apai szív szólaltathatja meg azokat a fájdalmakat, ahogyan ez a hír a szerencsétlen apára hatott. Valósággal bálványozta ezt a fiát, akinek ez a végzetes tet'.e szinie elviselhetetlen csapásként. sújtottá. A legőszintébb részvét veszi' körűi a köztiszteletben álló öreg ural. Dr. Kovács Istvánt a hatóság emberei szállították apja lakására. Kikutatták zsebeit, amelyben egy névjegyet találtak a következő sorokkal: »Telve voltam idealizmussal, ambícióval, hittel és szeretettel, azonban az élet agyonmangorolt.“ Egy levél hátára még a következő megható búcsúszavakat irta : »Szivem utolsó dobbanása apámé.* A debreceni kir. ügyészség telefonon kapott jelentést az esetről. Minthogy az öngyilkosság ténye kétségtelen, vizsgálatot nem indítottak, hanem a temetési engedélyt megadták. Tegnapelőtt délután végbe is ment ez az utolsó végtisztességtétel s a szegény dr. Kovács István már ott pihen édes anyja közelében. BERTHA KÁROLY kereskedelmi mükeríészete f a Gazd. Egyesület kiállításán jj mint első díjjal, az „Országos TI Magyar Kertészeti Egyesület“ arany érmével lett kitüntetve. LssBBi :3eeÜ Szatmárnémeti, 1911 Október 7- Márk. Milyen idő várható 7 A meteorológiai int. jelentése Enyhe idő várható, elvétve esővel. Sürgöny- prognózis : Enyhe, elvétve csapadék. Dőli hőmérséklet 18'3 Celsius. A katonatiszt hitvese. A hopvéd tisztikarnak egyik tagja, aki nemrég magas állami hivatalt viselt, barátságos beszélgetés közben nyilatkozott a katonatiszt hitveséről, ama véres dráma kapcsán, amelynek áldozatát a napokban temették. A katonatiszt felesége — így kezdte — no vegye tréfának, hozzátartozik a véderőhöz. Becsülete szent és sérthetetlen. Nemcsak a közvetlenül érdekeltnek, de idegen tisztnek is kötelessége védelmére kelnie, ha azt megtámadva látja. Hirzen több példára uta'hatnék. Egy hirt”’en nyugtomba vezényelt főlisztre, akinek egyetlen bűne az volt, hogy ábrándozó levelet intézett egyik századosa hitveséhez és Írását kétértelműen magyarázhatták. Utalhatnék közelebb eső példára, amely a férj fölmentésével végződött, bár gyanúja igazolatlannak bizonyult és b-'r hitvese vélt csábítója ellen luíyos merényletet követett el. A tiszti becsületet senki megtör latlanul meg nem sérhsti. A tiszt hitvese ellen elkövetett sértés a tiszti becsületén ejtett fölt és százszorta súlyosabb elbíró, ás alá esik, ha a becsületsértő a sértettnek tiszttársa. Olyan, akit az a ki telezettség terhel, hogy még'élete feláldozása árán is Uszttársa védelmére keljei}. Lázár hadnagy halott. Vallomásával tiszttar.-a ellen elkövetett bűnét nem enyhítheti. A hadbíróság a tények megállapításánál egyedül azt a vallomást , fogadhatja igaznak, amelyet a sértett tett. Értem azt a jelenetet, amely gyilkossággal zárta le a tisztidráma utolsó fejezetét. Már maga az, j amint a tanúvallomásokból értesültem, hogy