Szamos, 1911. október (43. évfolyam, 224-249. szám)
1911-10-29 / 248. szám
1911. október 29. 248. szám. SZAMOS 3. oldal. 99 Cl.l M A X”= Pénzt = nyersolajmotor. ml/őrit mn(T! ióbb, legbiztosabb üzemerő. Versenyképes árak. 1 Cl> lA C lit 11.1 • Legolcsóbb Elsőrangú minőség. Több ezer referencia. BachrichésTársa motorgyári fióktelep Budapest, V |38 Szabadság tér 17. f (Tőzsde-palota). Telefonszam: 71-01. Sürgönyeim: „CLIMAX“. mm öt növendék fekszik betegen, a Tanítók Háza internátusában pedig három. A beteg gyermekek mindkét helyen a leggondosabb orvosi kezelés slatt állanak és el vannak különítve a többiektől. Az összes benntlakók mindkét intézetben el vannak tiltva a kijárástól, természetesen iskolába sem járnak és vendégeket sem fogadhatnak. Szóval az egész vonalon minden intézkedés meg van téve az iránt, hogy a vör- heny tovább terjedése megakadályoztassék. A vörheny és a bunkó. Tegnapi cikkünkre vonatkozólag az alábbi levelet kaptuk Ratkovszky Pál úrtól, a kir. kath. főgyxnnasium főigazgatójától: „Tisztelt Szerkesztő url Engedje meg, hogy „Szamos“ című lapjának f. hó 28 i számában a vörheny- járványról megjelent cikkben foglaltakra néhány megjegyzést tegyek. Mindenek előtt, mivel szavaimért mindenkor helyt szoktam állani, igazolom, hogy azt a kifejezést, hogy „bunkóval felelek“, csakugyan használtam a lap belmunkatársá- val szemben, ki nekem igy mutatta be magát: „A Szamostól jövök“, stb. Hogy a Szamostól jövő ur belmunkatárs, azt igazán nem tudtam, de a „bunkóval felelek" kifejezés valószínűleg akkor is kicsúszott volna számon, ha ezt tudtam volna, mert a haláleset, a tanulókat fenyegető veszedelem, melyet a kitörése első pillanatától a legnagyobb gonddal igyekeztem megakadályozni, idegessé tett. Ez az idegesség, ingerültséggé nőtt, mikor elolvastam az elém tett kérdéseket, melyek közt az is foglaltatott, hogy igaz-e, miszerint a „Pázmány- konviklus“ betegszobájának csak négy ágya van s hogy ebben a betegszobában mindenféle beteg együvé van téve V Ezen kérdés elolvasása hozott ingerültségbe. Természetes, hogy a bunkósbot alatt érveket értettem s nem gondoltam, hogy ezt a kifejezést valódi értelemben fogja valaki venni. Hogy miért éppen ez a kérdés ingerelt, megmondom. Bántott az, hogy bár minden emberileg lehetőt megtetlünk arra, hogy a betegeket a legmodernebb követeléseket is megfelelően ápoljuk, mégis valami szenzációéhes egyén ilyen információt ad az intézetről. Ezen kérdés elolvasása után azt mondtam: „Ez nem igaz! Mondja meg kérem n Szerkesztőségben, hogy ha ezen kijelentésem dacára, ezt írják ki, bunkósbottal felelek“. Aztán igy folytattam: A „ Pázmány-konviktus "-nak teljesen elkülönített beteg-osztálya van, melyben betegszoba, ápolónő-szoba, fürdő-szoba és klo- zett az épület többi részétől teljesen el van különítve. Körülbelül ezen szavaimnál lépett be az irodába dr. Gobi orvos, hogy az állapotokról jelentést legyen. Meglátva őt, igy folytaltam a „belmunkatárs“ előtt szavaimat: nézze kéiem, a szegény megboldogult úgy volt ápolva, hogy ez a derék orvos ur csütörtök este 10 órától péntek reggel 7 óráig el nem mozdult az intézetből, hogy folyton kéznél legyen. Ezeket a körülményeket a Szerkesztőségnek vagy nem mondták el, vagy nem akartak róla tudomást szerezni. Ennyit a megjelent cikkre. S most már kérem, legyen szives a közönség s főként az érdekelt szülők megnyugtatására közölni még a következőket: A „Pázmány-konviktus“-nak ez évben 60 növendéke van s ezen növendékek részére van három háló-terme, melyek közül kettő egyenként 120-6 négyzet méter, a harmadik S0'5, összesen a három háló-terem 32P7 négyzetméter. Jut tehát egy-egy tanulóra 5'3 négyzetméternyi terület. Tulzsuf- foltságról tehát szó nem lehet. A hálószobák világosak s jól szellőztethetők (7-7 ablaka van egy-egynek), maga az intézet a legegészségesebb helyén fekszik. Hogy ennek dacára ebben s az ennél egy évvel még újabb „Tanitók-házában“ lakók közt lépett tel a betegség, az tiszta véletlen. Olyan növendékünk is fekszik jelenleg vör- henyben, ki okt. 14-én távozott városunkból s otthonjában, Máramarosszigeten érte utói a betegség. A „Pázmány-konviktus“-ban a járvány fellépése óta három beteg szoba v«n. Egyik az elkülönített beteg-oszt ily, melyben a ragályos betegek feküsznek, egy másikban vannak a megfigyelés alatt állók, egy harmadikban a nem ragályos betegek. Azt hiszem, intézetekben ennél jobban gondozni a betegeket nem lehet. Ami a gimnáziumi ifjúság megóvását illeti, arra a következő intézkedéseket tettem : A „Pázmány-konviktus“ növendékeit a tömeges megbetegedés után azonnal, hatósági beavatkozás nélkül október 25-étől kez- dödőleg nem bocsátottam iskolába. Október 27 én reggel a halálozás bekövetkezése előtt a következő sürgős táviratot küldtem a vallás- és közoktatásügyi minisztériumnak : „Vörheny járványszerü fellépése miatt két konviktus száztizenegy növendéke és az ezen konviktusokban lakó öt tanár tiz napra iskolába járástól hatóságilag eltiltatott. Kérek távirati felhatalmazást a tanításnak október huszonnyolctól november 7-éig való beszüntetésére“. Ezen táviratomra jelen pillanatig válasz nem érkezett. Ma reggel saját felelősségemre a lecke-órákat nem tartottam meg, a gimnáziumot desinficiáliatom s ha a minisztérium a tanítást be nem szünteti, úgy hétfőn a desinficiált termekben tovább tanítunk. Teljesen nyugodtak lehetnek úgy a szülök, mint a nagyközönség, hogy minden megtörtént s megtörténik a baj tovább terjedésének megakadályozására. Ratkovszki Pál“. * Örömmel közöljük le a főigazgató ur levelét, amely teljes megnyugtatásul szolgálhat az aggódó szülőknek és elfogulatlanul ösmerjük el azt, hogy mindent megtett, ami módjában állott a ragály tovább terjedése eben. Éppen ilyen örömmel és készséggel kell elismernünk azt is, hogy ebben legfőbb segítsége dr. Gobi Alajos orvos voit, aki emberfölötti buzgalommal és minden orvosi tudással ápolja a Pázmány-konviktus beteg növendékeit. De ugyanakkor, mikor ezt kötelesség- szerüleg, elfogulatlanul és örömmel állapítjuk meg, legnagyobb sajnálatunkra vissza kell térni ennek az ügynek a személyes részére is. Ismételten hangsúlyozzuk, hogy bennünket a legmesszebbmenő előzékenység vezetett, amikor kész adatainkkal — amelyekben csak a konviktus kórházának 4 ágya volt téves a 6 helyett — a főigazgató úrhoz fordultunk. Nem akartuk, hogy egy olyan ügynél, ahol kizárólag a közérdek, még pedig a köznek igen fontos érdeke vezette toliunkat, esetleg olyan dolgok kerüljenek a tudósításba, amelyek aztán rekti- iíkalásra szoruljanak vagy pedig az érdekelt vezetőemberek érzékenységét megbántsák. Ezért esett zokon nekünk, hogy előzékenységünk fejében bunkósbot Ígéretével fogadnak bennünket. Kénytelenek voltunk pedig ezt komolyan venni két okból. Először •' mert nemrég egy másik katholikus tanintézet igazgatója egy hasonló esetnél nem igy, hanem közönséges gorombasággal fogadta munkatársunkat. Ebből aztán azt kellett következtetnünk, hogy ez uzus a biriapirókkal szemben, aini ellen kötelességünk védekezni. A másik ok, amiért komolyan vettük a megígért bunkót, az, hogy mi nem tartottuk olyan természetesnek, mint a főigazgató ur levelében .jelzi, hogy a bunkó alatt argumentum értendő, — aminthogy nem tudnék elhinni azt sem, hogy ilyen helyről jövő argumentum alatt okvetlenül bunkós bot értendő. Nem szolgált sérelmünk enyhítésére az sem, hogy a főigazgató ur ingerültségében használta ezt a kifejezést, mert bél- munkatársunk gyanútlan előzékenységgel nem azért ment oda, hogy ezt az ingerültséget levezesse. Ami pedig végül a belmunkatársra vonatkozó lekicsinylést és a hozzáfűzött „macskakörmöket“ illeti, ez ellen a leghatározottabban tiltakozunk. Az a lekicsinyelt belmunkatárs éppen tótienuéssztitásésfe- Hájtüp Fái, U-y ár fő üzlet: Köss tu a L.-nuea 10. • Felvételi üzlete*: Kazinczy-u. 17. ÁtUla-utca 2 Ma frissen csapolt kőbányai Tisztelettel sört és kitűnő tisíB— tán kezelt a tulajdonos, borokat akar inni keress® fel az „ÁRPÁD“ sírcsaraelot. Appád-utea 22. szám. és hozzávalók legnagyobb választékban és legolcsóbban 1 l divat- :: üzletében Szatmár, Kazinczy-utca 3. szám Telefon 331. szám.