Szamos, 1911. október (43. évfolyam, 224-249. szám)

1911-10-18 / 238. szám

12. oldal. SZAMOS (1911. október 18.) 288. szám. [24 Megrendelések 24 óra alatt készülnék I24! Szatmár város Itnodtrn czipfsz nikelye Eötvös utca 3. szám alatt. jt !♦ !# ♦ l ti A mai kor igényeinek megfelelően czi pész műhelyt rendeztem be ; mit a n. é. közönség b. tudomására hozok, hogy több évig külföldön dolgoztam és gazdag tapasztalataim után a legmodernebb férfi női és gyermekcipő: és csizmát szak­szerűen készítek — Hibás lábakra különös gondot fordítót:. Vidéki megrendelést gyorsan és ponto san eszközlök. — Javitásokat méiyen leszál itott árért elvál alok. Becses párt f gást kérve, maradok kiváló tisztelettel § # * ♦ ❖ ♦ |24|?EISZ GÉZúri és ti icipési|24j lII5ö»:p I SÍ: mindenkinek vigyázni a legbecse- »45 sebbre, az egészségére, már pedig ívt <$£ azt csak úgy érheti el, ha tiszta, ^ szűrt, bacilusmentes x ’—**- "" 8:V* nlloYirlnon mnltrot a A Szatmár-Németi Csizmadia- ipartársulat házánál az összes lakó és üzlethelyiségek a Mandelbaum és Miklosovszki által birt üzlethelyi­ség kivételével 1912 év május else­jétől nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőknek bérbe fog adatni. Az ár­verés 1911. november 6-án d. e. 9 órakor a társulat házánál fog megtartatni, ugyanakkor fognak az árverési föltételek is árverezőkkel tudatni az Elnökség. Claité telKeK Szatmáron, a Méníeleppel szem­ben, a vasúti megállóhelynél vala­mint a Dobó-utcán több különböző telek olcsón, kedvező fizetési fel­tételek mellett. Értekezhetni lehet ingatlan £s hithíforgaloii intézet H • í 2 ! vizet iszik J állandóan, melyet a m Ms — $ bocsátott keresztül. 8 Kapható : ^ 1 Roswbírg $. Mdofosaál 1 Szatmárnémeti, Attila-utca Hb. sz. és ffte ebner TestVíreH VásHcmisc- jjjji $ dfsíbía g Jk Mindenféle jégszekrény és sör- aft hűtő készülék raktáron. helyiségében (Pannónia udvar), ahol mindennemű kölcsön ügyle­tek lebonyolítását a leggyorsab­ban és legpontosabban eszközöljük I1 h < * í t Qmbsttt kJfzappan ä A háziasszonyok szivét meg­örvendezteti, mert a ruhának vákitó fehérségű tiszta­ságot és kellemes illatot kölcsönöz. És mily játszi könnyű a mosási A ruhát csak beszappanozzuk, egy Ideig állni hagyjuk azután kimos­suk és felakasztjuk! Nincs többé dörzsölés, nincs főzés és forrázás! Ü, 18 és 30 filléres darabok­ban kapható. 253 MOLLARMT ( B O lt L EM EZ) Jeaucsule-kontpositiőval bevont ruganyos, hullámos, időtálló és ^ viharbiztos szagtalan fedéllemez. Egyedelárusitója: Szatmár és vidékére 1 Első Szatmári Aszfcalossraggáp és I Fakeíaskedés mint! Betéti-Társaság. m. iiirnmwiOTnr, náT «ár. uerw-Ti IQ. ■■■ W. V ar~r.W. fcW, Háztulajdonosok e$ vidéki földbirtokosok figyeimsbe! Törlesztéses jelzálog kölcsönöket városi házakra, valamint vidéki földbirtokokra 15, 20, 25, 39 és 50 évre 3\YV0, 4% és 4V2% tiszta kamatra a legelőnyösebb fel­tételek mellett folyósítunk. — Birtokok gyors elparcellázását vállaljuk, adás-vételi ügyleteiméi a vételár kifizetését teljesítjük. Tisztviselői kölcsönöket a leggyor- ------ sabban bonyolítunk le. ------­Ak inek tehát akár uj kölcsönre van szük­sége, akár pedig régi, de drága kamatú tartozását óhajtja 4V2°/o-os kamatú pénzzel felcserélni vagy vételárral tartozik, melyet kifizetni óhajt, az forduljon bizalommal a : Szatmári Jelzálogkölcsön Intézethez : Szatmár, Attila-utca ll/a. szám alatt (Vasúti állomás közelében, a Kossuth-kerttel --------- szemben.) --------­Ml I Szatmári Bank B.-társ.|íl| Ä Szatmár, Deák-t'r 6. (Saját-ház.) Alap- te tartaléktőke 1.900,000 5 jjjj jfl =-----------------■ ■ = $ ^ A legelőnyösebb feltételek mellett ad földbirtokra, » jf házakra törlesztéses jelzálog kölcsönöket. Az általunk éven- jf jjjjj* ként engedélyezett jelzálog kölcsönök összege meghaladja a 3 millió koronát. ÍS Ä Elfogad betéteket; Ä ^ betét könyvecskékre a legmagasabb kamatoztatás mellett; ^ pénztárjegyekre, amelyek bemutatóra szólnak, a helybeli és $jf vidéki nagyobb cégeknél és vállalatoknál fizetés gyanánt elfogadtatnak és Hl m a bank pénztáránál bármikor felmondás nélkül kifizettetnek. *1 H Felvilágosítással készséggel szolgál ff & a Szatmári Bank igazgatósága, tó a^viar«, Építtetők figyelipébe. Van szerencsém a t. építő és épít­tető közönség becses tudomására hozni, hogy több éven át MatOlCSy Lajos ácsmesternél mint munkavezető és utóbb a kir. kath. főgimnáziumi építke­zésnél működtem és mindég az építtető közönség megelégedésére. Ezen a téren mindennemű ács­munkát elvállalok és továbbra is kérem a t. közönség becses pártfogását. Maradok tisztelettel Szatmár, Pázsit-utca á/1. Vad Lajos képesített ácsmester. I fileichenbe g itthon I Van szerencsénk a közönség b. tudomására hozni, hogy a hírneves Kövesligeti ásványvíz Kölcsey-utca 12. szám alatt Feuerverker Hermannál levő elárusító raktá­rában az ásvány- 4*2«» sIUmaIIism fMtikgfÁ A kövesligeti ásvány- gyógyviz mindig l*'«*) SliflJlUjMll IjSJiüítív« vizgyógyhatásárólDr Than Károly, egyetemi tanár és a külföldi szakorvosok a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak és azt gyógyhatás tekintetben a „gleichenbergi“ „Constantin“ és a Niederseltersi-gyógyvizhez hasonló ásványvíz fölé helyezik. Gyomorbajosoknál gyors hatással bir. A kinek tehát egészsége drága, az el ne mulassza a Kövesligeti ásván/ygyógyvizet állandóan használni. Borral vagy sziruppal kellemes üditő ital. Ä viz 2 literes üvegekben patent dugóval ellátva is kapható Kövesligeti ásványvízforrások társasága Busty ah ázán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom