Szamos, 1911. október (43. évfolyam, 224-249. szám)

1911-10-18 / 238. szám

(1911. október 18.) 238. szám. SZAMOS 3. oldal. HAJBETÉTEK Ha frissen csa­polt kőbányai Tisztelettel hajfonatok, hajhálók és mindenféle divatos hajpótlékok legolcsóbb be- VásárláSi forrása SZABÓ BALÁZS SST» sört és Kitűnő tisas- t&ra kesselt ggffi"* a tulajdonos, i | i akar inni keresse fel aat DOrOKäl „ÁRPÁD“ sSrcsaraoKof. üppää-atca Z2. satura. Ayyioil tisziiias és fer­tőtlenítés Hajteje!* Pál, Sas», Kössuut utca 10. (azinozv-u. 17. Attlla-utca 2 kiegészítéséhez, ha a legminimálisabb mértékben megingott volna a kormányba vetett bizodalma. A munkapárt a lehető legszeren­csésebbnek tartván az uj miniszter meg­választását, örömmel fogadja e kineve­zést. Férfi amerikai ezipő p 14b korona Grünfeldaél, D tak-tér 9. TÁVIRATOK. — Saját tudósítónktól. — Polónyi beszél. Bpesí, okt. 17. A képviselőház mai ülé;én az ellenzék felfüggesztette a technikai obstrukciót. Az ülést elejétől végig Poiónvi Géza szóno­kolta ki. Polónyi a véderojavaslatok ellen beszélt. Házbeomiás a fővárosban. Emberek a romok alatt Bpesí, okt. 17. Ma déiután a Rákcczi-téren egy épü­lés alatt álló négyemeietes palota beomlott. Estig két halottat, hat súlyos sebe­sültet és több könnyebben seriül munkást húztak ki a romok alól. Nyolc munkást még nem sikei'ült megtalálni. Ezeket aligfianem maguk alá temették a romolt. Hölgyek figyelmébe I A legideálisabb modeliü női kalapok minden idény­re a legszebb kivitelben jutányosán kaphatok ‘Triechnan Gizella női kalap üzletében. GyászkalapoK nagy választékban. Átalakítások gyorsan és pontosan eszközöltetnek. Szaimár, Karol) i-koz (Antal-féle ház.) Dahlström Géza városi kuímesíeí, Kútfúrási vállalata. Szivattyú és vízvezeték felsze- ^ ......... Teleseket elfogad. ■—. . Ma läSicTiri m ITalefőn 238. Merénylet a fehérgyarmati járásbiró ellen. — Saját tudósítónktól. — Fehérgyarmat, okt. 17. Szenzációs utcai merénylet történt hétfőn délután Fehérgyarmat község utcá­ján : egy elkeseredett és elkeseredésében gondolkodni nem tudó asszony, a járásbíró­ság egyik írnokának felesége az ulcán vesz- szövei támadta meg Balás Zoltánt, a fehér­gyarmati járásbíróság vezető bíróját, aki­nek a vesszővel többizben az arcába vá­gott, ugv, hogy az ütések nyomán kiserkent a vér. Az esztelen támadást egy másik szen­záció előzte meg: egy öngyilkossági kisér- íet, amelyet a merénylő asszony férje köve­tett ei. Az asszony ugyanis férjének öngyil­kossági kísérletét annak tulajdonított r, hogy ez norn bírta ki a járásbiró bánásmódját s ezért követte el az inzultust. Az Írnokot, aki az öngyilkossági kí­sérletet elkövette, Moldován Lászlónak hívják. Szatmárról került Fehérsyar- matra. Moldován hétfőn délelőtt a hivatal­ban revolvert vett ki zsebéből és azt maga felé irányítva el akarta sülni. Tisziviselő- társai, aki1; veie egy hivatalban dolgoznak, észrevették ezt és még idejekorán kicsavar­ták Moldován kezéből a revolvert, egyben figyelmeztették feleségét, aki Ka bay István szatmári jómódú gazdálkodó leánya, hogy vigyázzon férjére, mert ez öngyilkosságon töri a fejét. Az asszonyt mód eleit elkeserítette férje esete és Balás Zoltán vezető-járásbiró szigorú bánásmódjának tudia be férje sötét szándékát. Férjének nem szólt semmit, hanem egy vesszőt kerített és azzal a déli órákban az utcán várta, mig B rás Zoltán kijön hi­vatalából. Mikor Moldovánnó szembe találkozott a hivatalából hazafelé tarló járásbiróval, elébe állott és mielőtt a bíró védekezhetett voln, a vesszővel többször egymásután az arcaba vágott, úgy, hogy az ütések nyomán a járásbiró arcából kiserkent a vér. Az eset nagy izgalmat kebelt Fehér­gyarmaton. Baiás Zoltán a támadó asszony ellen feljelentést tett. Balás Zoltán körül egyidobén nagyon | forrongott Fehérgyarmat társadalmának egy része. Egy ottani közjegyzői írnok hirlapilag is megvádolta Balást, aki sajlópört indított az írnok ellen. A sajtópör eredménye az lett, hogy az illető beösmerte, hogy vádjai alaptalanok és bocsánatot kért a meghurcolt járásbiró! ól. Sőt egy Ízben, mikor az ottmi járás- bíróságnak egy Ötvös nevű hivatalnoka főbe- lőtte magát és meghalt, lapunkat is felkér­ték a fehérgyarmatiak, hogy küldjön ki tu­dósitót a helyszínére, mert sokan voltak, akik Ötvös öngyilkosságát is a járásbiró szigorú bánásmódjával hozták kapcsolatba. Ugyanakkor arról is informáltak ben­nünket, hogy Balás Zoltán tuizott szigorú­sággal bánik az alája rendelt hivatalno­kokkal. A helyszínén járt tudósítónk sok érde­kelt és nem érdekeit embert meghallgatott az Ötvös ügyre vonatkozólag, de megálla­pította — amint akkor meg is irtuk — hogy Ötvös öngyilkossága semmiféle össze­függésben sincs Balás Zoítáa személyével, sőt azóta kiderült az is, hogy Ötvös más okok miatt fordított fegyvert maga ellen. Balás Zoltán túlzottan elhíresztelt bá­násmódjára vonatkozólag pedig szintén ki­derült, hogy nem olyan tarthatatlan, mint ahogy ellenségei kiszínezik és Balás semmi egyebet nem tesz, mint hogy szigorúan őr­ködik hivatalában a pontosság és rend fö­lött, amit aztán számos ellensége igyekszik kihasználni. Legjellemzőbb erre a feontjelzett köz­jegyzői ir jók esete, aki a legvadabb ellen­ségeskedéssel vádolta meg a járásbirót és mikor vádjait bizonyítani kellett volna és arra került a sor, bog helytálljon vádjai­ért, alázattal bocsánatot kért. Valószínűnek tartjuk most is, hogy Moldovánnó nagyon szivére vette férjé ko­molytalan kísérletét és a haogulatkető rosszindulatú pletykák által befolyású. >/a ragadtatta magát a megfontolatlan urnái támadásra. Befon-kut, áteresz, trdcsö- \ _ _ vek, továbbá vályúk 5 és víztartó medencék valódi jó rainfeég- i ben és csinos kivitelben Szatmárou csakis j KOSA BERTALANNÁL szerezhetők be. Beton gyár: szemben. az országos vásártérrel Telefon szám 208. Vasúti igazolványokba arc­képüket a legrövidebb idő alatt olcsó és sikerült fényképeket készít Hollósi József utóda Friss Lenke fényképésznő Szatmár, Deák-tér. nem létezett árban valódi j amerikai cipőit ¥ uj ástál. | i Äisiällitls alatt elfogyott il Szircti tízijitíi;! Teveszőr, vadász, sport kabátok,- angol raglánok, átmeneti felöltők, gummi kabá­tok, épp úgy a legdivatosabb kemény és puha kalapok, keztyük, nyakkendő, selyem és cérna zsebkendő, harisnya, sétabot és más különlges égok ismét megérkeztek. Röppentyűk, görög- és római tüzek, dur­ranó ' ómba és békák, juxapróságok. Szőlő mosó, szőlőszedő ollók, kések. Grillett bo­rotválkozó készülékek, lehúzó szíj, szappan. Valódi sojingeni és angol borotvák, haj- nyiró gépek, zsebkések, ollók, manicur-ollók csipeszek, manicur teljes készletek, illat­szer, szivacs, toilett különlegességek. A f* * 1 dítfat-sjíoííjIgíl[S érkeztek arany, ezüst, selyem és antilopp- bőr kézi táskákból. Arany szövésű estél! selyem schálak. Kézi munka. A legdivato­sabb női sapkák. Teveszőr sálkendők, könnyű pleédek. Kocsi takarók. Harisnya, zsebkendő,kalaptü különlegességek. Antuka és fekete ernyők, hosszú szárú glassé- selyem és antilopp keztyük. Telefon szám 298. BAC^AILTX KÁLMÁNNÁL (Deák-tér 9.) Telefon szám 298. K*Wiwaj

Next

/
Oldalképek
Tartalom