Szamos, 1911. június (43. évfolyam, 124-146. szám)

1911-06-11 / 132. szám

|i91L junius 11.) 132. szál. SZAMOS 5. oldal. r * ........................... ........................Ill ■■■II 'll ■■■-! —fl. I ..... a I játékok, üveg- és választékban kaphatók byermek KSÍSSaS natív a Szatmári Bazárban J hiztanási cikkek Szatmár, Kazinczy—utca és lelkűket örökéletüvé balzsamozzák az áj- tatos tanokban. Történt egy szombati napon, mikor a talmudnövendékek ájtatos elmélkedések kö­zepette csavarogtak a kertek alján, hogy egy tehenet láttak, amint egy mély árokba esett és ott kalimpálva kínlódott, hogy ki- kászolódjék, de hasztalan. Már látszott, hogy ott kel elpusztulnia, ha segítségére nem sietnek. Szaladtak hát a jámborok eszük nél­kül egyenest a szent rabbinushoz s imigyen szólnak hozzá : — Szent atyánk, egy tehén az árokba esett s ott vész el, ha nem segítünk rajta. Szent szombit napja van, amikor hétköz­napi munkát nem szabad végezni. Mit tegyünk ? — Semmit, feleit zordonan a rabbi. A szombat, az szombat és ha a tehén ott dögöl is meg, a pihenés naptát nem szabad megszegnetek. — De mégis, egy ártatlan állat hasz­nos élete . . . — Semmi. Az ártatlan állat kedves áldozat lesz az Ur színe előtt és ez se egészen utolsó hivatás. Ti pedig tartsátok meg a szent szombat napot. Szolt és visszahajolt egy vastag, régi biblia fölé, hogy tovább elmélkedjék a szombat jelentőségéről. Növendékei már-már menni készültek, mikor visszafordul az egyik és alázatos hódolattal, ájtatos bámulat! al szól : — Mily szent vagy te, ó rabbi, m ly jámbor. Növendékeid leborulva bámulják istentélehnedet, hogy íme, nem engeded megszegni szent szombat napját, ha mind­járt elpusztul is egyetlen, drága tehened 1 — Mit? ordított tel a szent pap és úgy vágta növendékei közé a szent bibliát, hogy csak úgy porzott. A tehén az enyém? Es ti még itt álltok, bitangok, ahelyett hogy a vagyonon) megmentenétek ? Lóduljatok, utolsó himpellérek és szedjétek ki a tehe­net az árokból ! T örtént a magyar képviselőházban, hogy elkeseredett, nagy viták voltak bizo­nyos jelentéktelen, naiv kongregációs eskü miatt. Azon eskü miatt, amelyet fiatal em berek, meg felnőttek tesznek le es amely­ben szent fogadalmat tesznek, ‘hogv pár­bajra ki nem hívnak, ki nem állnak, kihí­vást el nem fogadnak. Az ájtatos vitában összevész a kon­gregációs eskü jámbor, hithü védelmezője : Szmrecsányi György az eretnek Farkas Pállal és imigyen szólván a kongregációs növendékekhez : „ne párbajozzatok, mert a duellum bűn és ne hívjatok ki senkit, mert elkárhoztok,“ — Szmrecsányi rabbi földhöz vágja a bibliát, kardot ragad és szalad vizbeesett önérzetének karddal való meg- véde'mezésére. Duellum után pedig meg­hosszabbította a kongregációs fogadalmat. A merikába vándorolt hát a niagyar irók egyik legkiválóbbja, az Ördög világ­hírű szerzője. Barátai előtt állítólag olyan nyilatkozatot telt, hogy az utóbbi idők ese­ményei arról győzték meg, hogy a magyar társadalom vagy nem tudja, vagy nem akarja öt megérteni. Nem tudjuk: a magánéletére gondol-e Molnár Ferenc e panasznál, avagy Írói működésére. Mert ha az előbbire gondolt, akkor van egy kis igaza: a magyar társa­dalom még nem eléggé érett arra, hogy családi botrányok hőseit bálványként tisz­telje és veronáljátékok reklámjait beszedje. De ha írói működésére gondolt, akkor erősen tévedett a jeles iró. Alig van toll­forgató ember a mostan élők között, akit jobban méltányolt volna a magyar közön­ség, mint Molnár Ferenc. És borzalom rágondolni is mennyi jó Ö8merŐ3ünket vá^doroltatna ki a leikiösme- rete Magyarországból, ha mind Amerikába mennének, akiket a magyar társadalom nem tud megérteni. Isten óvja e csapástól jó magyar hazánkat ! T izenöt napi fogházbüntetésre Ítélt a szatmári törvényszék egy fiatal, 16 éves falusi leányt, mert — hogy is mond­jam csak finoman : — lovasdit játszott még meg sem született gyermekével. Bűnbe, illetve fenét bűnbe, szerelembe esett oda- künt Csengerujfaluban, ahol sok az alkalom és a 16 esztendős árvaiányra mm a inad- moiseile vigyáz, hanem a madame késői segítsége tanitja meg a redukált egykére : az egyseke’-re. Finoman bútorozott, illatos, csipke- függönyös, rejtelmes boudoire-oknak úri női, szilíid termetükre, női szépségükre fél­tőn vigyázó szép asszonyok bizonyára meg­rezzennek a hir olvastára. Hogyan ? Még be is csukják érte az embert ? Szörnvü- ségl Nem kell megijedni hölgyeim, finom úri hölgyek 1 Nem hallottunk még olyat, hogy nagyságos asszonyt is becsukjanak effajta bűnért. Nagyságos asszonyokat, akik nem szégyengyermekeket, hanem házasság­ban születetteket hoznak a világra. Tör­vény elé csak a mezei szerelmesek kerül­nek, akik szégyenüket akarják megelőzni. Ne tessenek félni, nagyságos asszo­nyok, nem az a bűnös, aki a bűnt elköveti, hanem az, akit rajtacsipnek. És a törvény nem fog e célból sohasem bemerészkedni a Nagyságtok diszkrét, sejtelmes, gyermek­gyilkos boudoirjába ! _ (*) Benkő Alice hangversenye Benkő Alice fiatal és mégis régi is merösünk, az Országos Zeneakademián Hubaynak legkiválóbb tanítványa, aki a na­pokban állami ösztöndíjjal lett kitüntetve, hangverse­nyezni fog nálunk e hó 24-én a kereskedő ifjak dísztermé­ben. Szaímároo őneki nincs szüksége reklámra. Mindenki ismeri hatalmas zenetehetségét és óriási tudását. Már maga a kíváncsiság, hogy mit fejlődhetett két óv alatt világhírű mesteré­nek vezet se alatt, elég volna, hogy nagy közönség töltse meg a kis termet. De ha még olyan segítői vannak, mint Naeter Elza, a tescheni színház opera pri­madonnája és apja, a mi kedves Benkő mesterünk, aki éveken át sokszor andalított el bennünket lólekteli játékával, kétségtelen, hogy tódulni fog a közönség az érdekes hangversenyre, amely, figyelemmel a hall­gatóság kényelmére, újításképpen este fél kilenckor fog kezdődni. Jegyeket 3 és 2 koronájával Huszár Aladár könyvkereskedésében lehet vonni. Esküvő. Fiss Fülöp Beregszászból ma tartja esküvőjét Elefánt Teréz kisasszony­nyal Szatmáron. Áthelyezés. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter Koós Gizella kültelki állami iskolai tanítónőt a Kinizsy-ulcai áll. elemi iskolához helyezte át. Emlékeztető. Ma vasárnap délután 5 órakor lesz a kir. kath. főgimn. ifjúságának nyilvános tornaünnepélye az iskola udvarán. Az ipartestület előkészítő bizott­sága ez utón is felhívja az utcabiztosokat, hogy aláírási iveikkel felszerelve szívesked­jenek e hó 12-én, hétfőn este fel 8 óra­kor az Iparos Otthonban megjelenni. Emlékeztető. A szatmári gör. kath. egyház ma este a Kossuth-kerti kioszk ter­mében táncvigalir.at rendez, mely az elő- jelekb l ítélve, egyike lesz az idei nyári mulatságok legsikerültebbjeinek. A mulatság kezdete este 8 órakor. Csaiádjegy 3 kor., szemólyjegy 1 kor. 20 f. Köszönetnyilvánítás. A szatmárné- metii jótékony nőegylet ez utón mond hálás köszönetét dr. Vajay Imre városi tb. főor­vos urnák kivaló szakértelemmel vezetett rendezéséért, valamint az összes szereplő urhöigyeknek és uraknak bájos és ügyes játékukért, nemkülönben Ragályi Kálmán urnák a jegyek elárusitása körül tanúsított, páratlan buzgalmáért, amelyek az előadás sikerét biztosították. Az elnökség. Vizsga hangverseny. A szatmámő- metii dal- és zeneegyesületi zeneiskola jun. 12-én, hétfőn este fél 8 órakor a városháza közgyűlési termében nyilvános hangversenyt rendez. Kiállítási csoportbizottságok ülései a jövőhéten. A Szatmármegyei Gazda­sági Egyesület jubileumi kiállításának igazgatósága folyó hó 15-én, csütörtökön tartja a városháza tanácstermében az ipari, kertészeti és házi-ipari csoportok alakuló üléseit, még pedig a következő időkben: délelőtt 11 órakor az iparit, délután 3 órakor a kertészetit és szintén délután 4 és fél órakor a háziiparit. Tekintettel a csoportok megalakításának fontosságára, az igazgatóság felkéri az érdeklődőket a minél tömegesebb meg­jelenésre. FELDMAN NÁNDOR és TÁRSA BANK-ÜZLETE Budapest, Vi., Andrássy-ut 50. szám. Első Magyar általános Biztositó Társaság kerületi főnöksége, Kölcsönök vidéki takarékpénztári részvényekre és egyéb tőzsdén nem jegyzett papírokra a legmagasabb összegig, a legelőnyösebb feltételek mellett. Reál és személy-jogú gyógyszertárak vételének | financirozása; törlesztések és egyszerű jelzálog-kölcsönök, épí­tési-, tisztviselöi-kölcsönök ; értékpapírok, tőzsdei árfolyamon; 1 állami-, városi-subvenciók eskomptálása ; kölcsönök, haszon­élvezettel és járadékkal terhelt ingatlanokra. Elsőrangú referenciák.. ---------------- Felvilágosítás díjmentes. Ma gyar és német levelezés! Telefon 21—10. Magyar és német levelezés! j

Next

/
Oldalképek
Tartalom