Szamos, 1911. június (43. évfolyam, 124-146. szám)

1911-06-25 / 143. szám

‘2. oldal SZAMOS (1911. junius 25.) 143. szám. Debreczen mr »Mátyás király4 Vldeki8k “ ElsütatarátpSmtif pal tajáHan étterme *s s6rcsarnoka. . ElsÖremlU Lfgszeoo ruha tisztítás jdáfjí.-jjpn i-'a* ^yár főiiziei: Kossuth L.-uica lu. Vegyileg száraz utón ua|lujt>i l CU+ felvételi üztataK: Kazinczy-u. 17. Attila-utsa 2 védelemre vonatkozó kérdésre is igennel feledek. A törvényszék délután 3 órakor hir­dette ki Ítéletét, amelylyel az esküdtek ver­diktje alapján mindkét Zsilinszky fint felmentetts és azonnal szabadlábra helyezte. Az ítélet országszerte óriási elégedet­lenséget keltett. Megszavazták az indemnitást. Budapest, jun. 24. A képviselőim mai ülésén Hegedűs Lóránd elfogadásra ajánlotta az indemnitási javaslatot. Gróf Apponvi Albert a Kossuth-párt, Lovászy Márton a Justh párt, Molnár Janos a néppárt nevében a javaslat eilen beszél­tek, majd grót Khuen-Hédorváry Károly miuisztereiüök. reflektált a szónokok ki­fogásaira. A mit Apponyi kifogásol, azt a kormány mar rég hangoztatta. Ismerték a választók is, sőt az ellenzéki jalöfiek éppen a véderöreíorunnal korteskedtek a munka­párti jelöltek ellen. A kormány a kellő sor­rendben meg fog csinálni mindent, amit ígért. Nem határozatlan, hanem öntudatos politikát csinál. Nem mond le semmiről, de nem is Ígért semmiféle junktimot. A mit Ígért, a', meglesz. Lovászy vádjai alapt la- nok, mert a Kúria eddig minden petíciót visszautasított. A kivándorlásért nem lehet a kormányt hibáztatni, mert az idén éppen egyharma dara csökkent a kivándorlók száma, szem­nagyobD a közlekedés s a nagy sürgés- forgásban fel se tűnhetett, amint fáradt, elcsigázott testtel odahuzódott egyik padra. Akár a szemeit is lehunyhatta. Ennyi volt a pihenése. De amint előre haladt az idő, be az éjszakába, távozott, mert félt, hogy észre­veszik. S most jött az éjszaka. III. Mint mondtam, egyfertály tizenegyre volt az óra, amint ma este kijött az állo­másból. A gázlámpa megvilágítja egész alak­ját. Az arca sápadt ugyan, s beesett, de az arcvonásai igen élesen megtartották ér­dekességüket: magas homlok, finom orra, ceókvágyó ajkak. Ruhája bár viseltes, határozottan urias. — Mikor lesz még reggel? . . . só­hajt s két kezét zsebre dugva neki vág a Rákóczi útnak. ben a koalíció idején tapasztalható arány- | nyal. A közelégüleiienség tehát ma kisebb. A választói reform terén a kormány ma is a trónbeszéd álláspontján van. Meg fogja csinálni, de nem fog semmit sem elhamar­kodni. A császári hatalom érdekében nem tesznek semmit, de az ország érdekében mindent. A nemzet érdeke pedig egy erős hadsereg és ezt meg kell csinálni. A megejtott szavazás alkalmával a nagy többség általánosságb *n elfogadta a javaslatot, majd vita nélkül megszavazta a részleteket is. Erre folytatták a pénzügyi tárca költ­ségvetésének részletes tárgyalását. Kobrák-cipők Vajánál. .,Jó utat a másvilágra.“ Embertelen úszómester Ha uszodában vagyok, mindég bizo­nyos jóleső megnyugvással néze m az úszó­mester hatalmas, trikúbabujtatott alakját. Arra gondolok, hogy ha valami baleset éri a vízben lubickolok valamelyikét, ez a de­rék ember habozás nélkül utána fogja magát vetni. Hisz nemcsak az emberi ér zés diktálja ezt így, de az a kötelessége is az úszómesternek, hogy ha valami baj ér valakit a vízben, segítsen azon haladékta­lanul. Azt, hogy hogyan gondolkozik erről a kötelességéről a Pallag-fóle polgári uszoda úszómestere, kitünően megvilágítja az a gyermekkéz-irta levél, me'yet tegnap kaptunk. — Kicsoda maga? — szólítja fel egy rendőri igazolja magát. — Hát mondtam már, biztos ur, hogy , szegény, ideges diákember vagyok, sétál- . nőm kell éjjel . . . Csakugyan már ismerte az előző estékről. Az eső egy pillanatra megszűnt. Is­mét megindult Gyurka, fel a Rákóczi-utnak. Mindenütt zeneszó üldözi. — El innen, el, ki valahová a kül­városba I . . . gondolta s betért egy utcába. A Nagyfuvaros-utcán ismét utolérte az eső. S amint most beáll a Kis-Vigadó kapuja alá, amely rendszerint fénye en ki van világítva: egy csinos nő jön kifelé s szembe került Gyurkával. A leány arca, szemei valami kifejezhetlen forróságot s jóságot sugároztak felé. Nyilván, mintha valamit akart volna mondani, vagy kér­dezni Gyurkától. Meg is állott egy pilla­natra s jól megnézte. A levél igy szól: Mélyen tisztelt Szerkesztő ur 1 Alázattal kérném a tisztelt Szorkesető urat, hogy b. lapjában e pár sornak helyet juttasson. Folyó hó 23-án egy szegény 14 éves íiu fürdésközben a Szamosba fulladt. A parton (bár többen állottak ott) senki­nek sem jutott eszébe a szerencsétlen ful­dokló megmentése. Az öc3ém, aki hirtelen utána ugrott, nagynehezen, nagy küzdelem­mel tudott a hullámokból kimenekülni. Mig ez történt, én eszeveszetten rohantam a legközelebbi Pailag-féle uszodához, hogy gyors segítséget nyújtsanak a szerencsét­lennek. Onnan az egyik úszóm stört ki­hívtam és elmondtam neki a dolgot, mire ő így felelt : .Már úgy se lehet kifogni és kívánhat neki jó utat a másvilágra.“ Azon- kan a cs. és királyi katonauszodából azon­nal csónakba ültek, de akkor már késő volt. Ez tehát a szatmári Polgári uszoda .úszómestere“ és ez az uszola alkalmazott­jának emberszeietete Kiváló tisztelettel Glück József, fogtechnikus gyakornok. * Ehhez a levélhez nem kell kommen­tár, megtudja Ítélni mindenki önmaga azt, hogy van-e emberi érzés é s beosület abban az uszómesierbmi, aki no ha tudott volna, nem segített egy vizbefuló gyermeken, ha­nem embertelen szellemességgel „jó utat“ kivánt a szegénynek a másvilágra 1 Komót-cipők Vujánál. Forróság öntötte el a fiú arcát. Mintha uj erő szállott volna a leikébe, testébe, agyába pedig egy olasz opera dallama zsongott élő. Nyilván forró olasz tipusu a leány arca s úgy emlékezett, hogy ilyen arc már lebegett előtte . . . Utána rohant s meg­szólítja : — Kisasszony! . . , — Tessék"? . . , s vissza fordult. — Kérem, becsásson meg, szegény szinósz fiú vagyok, ... ki vagyok téve az utcára . . . nincs egy . . . Kisasszony, az Isten szerelmére, gyötör az éhség! . . . csak ennyit tudott mondani s az utóbbit szinte hirtelen rimánkodva és keservesért 8irni kezdett . . . IV. Néhány perc múlva már bennt talál­juk őket egy barátságos kis szobában. Szám­talan van ilyen a külvárosi földszintes házak kapui mögött. Egy ágy, egy dívány, egy szekrény, egy kis asztal két székkel, a sarokba egy kályha: ez a szoba. Gyurka az asztalnál ül s valósággal marja az enni­valót. Tojást, hideg sültet, teát adott elé a leány. A petroleum lámpa megvilágítja az arcukat. Könnyes mindkettőjüknek a I Modern ruhafestés ííáifcím Dúl Ctfofimúr Gryár foüzlet Kossuth L.-u. 10. I bármely divatszinre ü&jyjfeJ I fl] PMtmdh Felvételi üzletek; Kazinozy-utca 17. Attila-utca 2. I r: női kézimunka, rövidáru és divatcikkekből érkeztek UluOnSoQOK «T a Hám János-utcai KÖZPONTI ÁRUHÁZBA! ~W * ^ !! Megtekinthető minden vételkötelezettség nélkül II ott húzta meg magát & várótermek folyo­sóján s olvasgatott. Délután járta az utcá­kat egész estig, dideregve, fagyosan. Jár­tában bámészkodva elfeledte, hogy éhes. Amikor pedig eljött az este, ismét künn volt a/, állomásnál. Ilyenkor a leg- | Alig halad, jobban kezd esni a sűrű havas eső. Néhány kocsi, autó. megrakott villamoskocsik jönnek vele szembg. Oda se néz nekik, hanem beszorul egy villa­mos megállóhelyisóge alá, mert nagyon verte az eső.

Next

/
Oldalképek
Tartalom