Szamos, 1911. április (43. évfolyam, 75-99. szám)

1911-04-29 / 98. szám

2. oldal SZAMOS 1911. április 29.) 98. szám. Modern ruhafestés bármely divatszinre * léjtlji ír ; )aj Q?nftrn!jr. Gyár föiizlet Köss úti 5 L. u, 10. , (X, uMtJiai, Felvételi üzletek: Kazinczy-ufc" 17. Attila-utcs 2 kívül fontos érdekek és okok lappanganak. Mára ez is kiderült, világraszóló szenzációs részletei vannak Péter király elmaradásának. Nem Ferenc József gyöngelkedése az igazi ok, amit a hivatalos kommünikék kifogásul emlegetnek, egészen más természetű és sokkal súlyosabb dolgok akadályozták meg Péter király budapesti útját. Egyszerűen és röviden az, hogy a szerb nép keményen és akaratosan állást foglalt ellene, megtiltotta Péter királynak, hogy magyar területen tisz­telegjen Ferenc József előtt. A szerb sovi­niszták akarata győzött. Péter király f-zá- molt a helyzettel és be kellett látnia kény­szerű meghátrálását, mert külömben Szer­biában beláthatatlan fölfordulás következett volna. Meg kell még említeni, hogy a szerb nép fölbujtásában (Főrangú szí rope van Pasics miniszterelnöknek, aki Péter királytól egészen függetlenül, külön politikát üz, alattomosan és bujtogatásokkal, de minden­esetre nagy sikerrel. Szerbiában megint kezd veszedelmessé alakulni a helyzet, a tehetetlen és gyönge Péter király egyre erősebben háttérbe szorul a saját orszá­gában. ingatlant akar venni vagy eladni, jelzálog kölcsönt keres, mielőtt bármiféle gazdasági cikket beszerezne, vagy a gazdasági élet bármely ágába vágó szükséglete van, forduljon bizalommal: „ gazdasági szakirodáidhoz Szitinár, Kazi mzy-utca 7. Poszvék Nándor A megegyezés után. — Saját tudósitónk távirati jelentései. — Bécsből táviratozzak nekünk : Székely Ferenc igazságügyminiszter, aki tegnap este ideérkezett, ma délelőtt hosszabb tanács­kozást folytatott Khuen Héderváry Károly gróf minisztarelnökkel Déle.ött 10 órakor a két miniszter a közös hadügyminisz teriumba ment, ahova ugyanez időben Bienerth báró osztrák miniszterelnök és Hochenburger igazságügyminiszter is meg­érkeztek. Az értekezleten Schönaich báró közös hadügyminiszter is részt vesz Miu'án ebben az érteke Jetben a véderőre'ormról és a katonai büntető perrendtartásról foly­tatott tárgyalások be fognak fejeztetni a magyar miniszterelnök elutazása t lőtt való­színűleg magánkihallgatáson jelenik meg Őfelségénél, hogy jelentést tegyen a tár­gyalások befejezéséről és az elért meg­egyezésről. Hiteles értesülés a nyelvi meg­állapodásról. A legillelékesebb helyről szerzett ér tesülés alapján a következőket jelen hetjük a katonai perrendtartás nyelvi megállapo dásairól: 1. A magyar korona országainak egész területe a magyar igazságszolgáltatás terü­letének van elismerve s ennek olytán az igazságszolgáltatás felségjogának alkálini- zása a hadseregnél is ugyanolyan j gfen- hatóság alapján történik, mint a polgári bíráskodás terén. 2. Eb'öl k folyólag a katonai igazság­szolgáltatás nyelve éppúgy, mint a polgári igazságszolgáltatásé a magyar. 3. A katonai igazságszolgáltatás min den fórumán magyar az igazságszolgáltatás nyelve. Tehát nemcsak az elsőfokú katonai törvényszékek tárgyalási nyelve, hanem a felebbviteli és a Becsben székelő legfőbb katon ii itólőszék Ítélkezésének és hivatali ügyködésének nyelve magyar állampolgárok ügyeib n szintén a magyar. 4. A magyarul nem tud) katonai vád­lottak, vagy a katonai vagy polgári tanuk ha nem tudnak magyarul, tolmács utján hallgatandók ki, de vallomásukról magyar nyelvű jég zőkönyv veendő fel. ó. Kivételnek csak abban az esetben van helye ha az illető vádlóit vagy tanú, aki nem tud magyarul, osztrák állampolgár és tiszti rangot visel. I yen esetben a ki hallgatás a hadsereg szolgálati nyelvén, vagyis németül történik. De a vallomás eb­ahogy hitták a havason. Ez mozdított meg az ostoba oláh lelkében valamit. És az állat felül­kerekedett benne. Nagy, csontos öklével fenye­getett a táj felé, hol a Juon gyerek lakott. Megállj kölyök: Cziue mintye ! Ez a gyanú rettenetes mélyre ette magát az ostoba mócz lelkében, mert az asszony nem is főzött olyan édes ételeket, mint eddig. A Gligor azonban mégis félt. A Juon gyerekkel nem mert kikezdeni, hátha lelöki a hegyi utón a mélységbe, vagy rápörköli egyet­len kunyhóját, mert ettől a bolondtól az is kitelik. Mást eszelt ki. Egy nagy és vén mackó lakott fent a hajtás alatt. Tudta, ismerte min­denki, de nem merték tartózkodási helyéből kiverni, mert már három oláhnak rágta szét a lábszárát. No Juon, ezt a mackót verd le a lábá­ról, ha ember vagy a talpodon, mondotta Pál- forduláskor. „Hát én leverem“, felelt a büszke oláh fickó, csak zavard ki helyéből. Másnap korán reggel indultak a nehéz hegyi utón, fel a medve odúig. A véu mackó kint ült és lábát nyalogatta. A Juonban meg a Gligorban meghűlt a vér. Mégsem gyerek­játék ! A vakmerő oláh fickó, bár félt, célba vette a hatalmas mackót, az meg se rázkódott a lövéstől, hanem négy ugrással ott volt a gyerek mellett és rettenetes karmaival egy perc alatt széttépte a fiú mellét. A Gligor pedig csak állt öt lépésnyire. Gyerekjáték lett volna neki a medvét leteriteni, de nem ! Bűn­hődjön azért a csókért, amit az Iliától kapott. Gzine mintye ! Lassan leballagott a hegyi utón. Be­ment a kunyhójába és rágyújtott, délben elbeszélte az asszonynak, hogy a Juon uincs többé. Széttépte az ursu, én láttam. És Ilia kiment a nagy, sötét éjszakába, a Juont keresni. Nem is jött többet vissza, nem főzött többet a Gligornak, ki azóta foly­ton azt hajtja : Czine mintye ! Török Jenő. ben az esethen is magyarul vétetik föl a jegyzőkönyvbe és az ítélethirdetés i> magyar nyelven történik. 6. Ha az osztrák állampolgársággal biró katonatiszt érti a magyar nyelvet, illetve minősitvényi táblázatában fel van tüntetve, hogy tud magyarul, ebben az esetben a kihallgatás magyar nyelven történik. Dávid Ödön Budapestről áthelyezte. Szatmár, Kazinczy-utei 15 sz Nlüfcgak, aranykoronák, csapos tógák, amerikai íiidmunká kát jutányosán készít Telefon 258, Varos! ügyek. A csont- és szaruárugydr szubvenciója. A városi tanács megbízta Bartha Kál mán gazdasági tanácsost, hogy a magyar csont és szaruárugyárnak nyújtott községi krdv zményets fel­tételeire nézve a gyár igazgatósá­gával tárgyaljon s a ré-zvénytár­saság erre vonatkozó nyilatkozatát szerezze be. Ezzel összefüggésben a tanács javaslatot kért Markó Kálmán villamvilágitási igazgatótól a villamos vezetékhálózatnak a Sza- folyó balpartjára való kiterjesztése Követik a Szivárvány-utcát. A Szivárvány-utcai lakosok kérelmére a városi tanács utasította a mérnöki hiva­talt, hogy a Szivárvány utc mák még a múlt évben programmba vett burkolási munkála­tait sürgősen hajtsa végre. A szatmári békekötés emlék­táblája. A szatmári békekötés helyének emlék­táblával való megjelölése lassan közeledik a kivitel felé. A városi törvényhatóság a Kölcsey-körre ruházta ezt a feladatot s mint értesülünk, már a művészi dombormű min­tázása munkában is van. A tanács a köz­gyűlés határozata folytán felajánlotta a Kölcsey körnek a megszavazott kölséget s felkérte az elnökséget, hogy annak elfoga­dása iránt nyilatkozzék. Kinevezés. Pongrác Ferenc halála folytán meg­üresedett vámőri ál!ásra a tanács Gyöngyösi Eleket nevezte ki a Honvéd utcai vámso­rompóhoz. Adomány. A tanács a Nagypénteki református, társaságnak 10 korona adományt utalt. Kertész-tanuló felvétetik. Cim a kiadóban, mos iránt. Legszebb ruhatisziitás Vegyileg száraz utón [teje? Fai., dzraap. Gyár* föíizlöt: Kossuui L-utea 10. vételi űztetek Kazinczy-u. 17. Aítiia-utca 2 Fegyházban kötött férfi-, női- és gyermekharisnyák legolcsóbb beszerzési forrása DIVATUDVAR-ban ST a Kardos féle

Next

/
Oldalképek
Tartalom