Szamos, 1911. március (43. évfolyam, 49-74. szám)
1911-03-28 / 71. szám
4. oldal. SZAMOS (1911. máreius 28.) 71. számemberek. Fogarasi Béla fordítása. 47—48. Schnitzler: Anatol. Bíró Lajos és Gömöri Jenő fordítása. (Hugo von Hofmannsthal Prológusával, mely Kosztolányi Dezső fordítása.) — A 35-ik kötet két eredeti színmüvet tartalmaz: Kapos Andor : „A tanító“ cimü szinjátékát és Horváth Ákos: „Pom- péji utolsó éje“ cimü versestragédiáját A kötetnek aktualitást ád, hogy Kapos Andor szinjátékát, „A tanítót“ éppen most mutatta be a „Kamarajáték-Szintársulat“ nagy sikerrel. Szatmárném ti, 1911. Márczius 28Kap. János. Milyen idő várható ? A meteorológiai int. jelentése Enyhe idő, elvétve némi csapadékkal. Sürgöny- prognázis: Enyhe, elvétve csapadékkal. Déli hőmérséklet: 15. 8° C. Spines riportok. Díjazott szívfájdalmak. Bokáig gázoltunk a vérben, a nadrágunkra felfreccsent a földön heverő agy velő, a cipőnk alatt meg-megreecsent egy ott felejtett koponyadarab s ha egy kicsit félrenéztünk, egy lépést sem tehettünk anélkül, hogy belé ne botoljunk egy'ßgy förtelmesen összeégett hullába. Egy üszkös gerendának dőlve szivettépően, görcsösen, kínosan zokogott egy összetörött öreg ember, akinek hat családtagja veszett oda a borzalmas bálba. Azt hittem megőrjíti a fájdalom és görcsösen szorítottam fogam között a szivarom csutkáját, hogy rajtam is ki ne törjön a zokogás. Mikor eldobtam a szivart, az öreg mélyen sújtott megszűnt könyeivel áztatni az üszkös gerendát, lehajolt a bagóért, megköpködte a tüzét és berakta a szájába a páraszti szájnak kellemetes csemegét. Akkor, egy évvel .ezelőtt megdöbbentett a cinikus jelenet. Ösztönnek, önkívületnek magyaráztam De azóta lassanként megváltozott a véleményem, mert sokszor láttam az ököri tói fájdalmas sziveket kinyújtott kézzel lehajolni a bagóért, a dohányért, a fájdalom dijáért. Láttam a katasztrófa idején lelketlen embereket, akik nem akartak lepedőt adni • az envéreik hulláinak elszállításához, láttam renitens magyarokat, akiket csendőrrel kellett rákényszeríteni, hogy befogjanak a szekereikbe s segédkezzenek a hullák eltakarításánál, láttam súlyos betegeket, akik letépték sebükről az orvos kötését és tae- tanust okozó lótrágyával kenték be csontig égett testüket és láttam ezek közül nem egyet, akit el nem pusztított a trágya in- ficiálása folytán beállott merevgörcs, amint a kisbiró dobszójára, amely ingyen orvosságot, pénzsegély hírét tette közhírré, behegedt' jelentékte'en sebekkel zaklatták az orvosokat csak azért, hogy a pénzsegély listájából ki ne maradjanak. Láttam embereket, akik meghatóan, görcsösen zokogva állottak a bizottság pénzzel megrakott asztala elé, nem kevésbbé görcsösen kaparászták fel a fájdalomdijat, mondván: — Bár csak ne kellene kapnom, a fiam, a lányom, az apám, az anyám halt meg ezért a pénzért. Könnyes szemeiken át pontosan megolvasták a 4—6—900 koronákat és elfúló zokogással tartották tovább a markukat, nem lehetne-e 10—20 koronával többet kialkudni az elvesztett családtagok kárpótlásául. Láttam százezres gazdákat, akik tülekedtek a jótékony adakozás pár száz koros náiért, szóval láttam megnyilatkozni a hire- magyar népiélek eddig novellában, népszínműben fel nem dolgozott tulajdonságait el riasztó, visszataszító mértékben. Láttam, hogyan hegeszti be a paraszti szív mérhetetlen fájdalmát a csengő pénz, a nagyhasu bankó és végül láttam az ököri tói magyarokat, amint a segélypénzek aprajával besomfordáltak a Weisz Ábrahám kocsmájába halotti tort ülni a szomorú évfordulón. %*’JÉs mégis, mégis — mikor mindezeket láttam, hallottam és méltatlankodva Ítéltem el, hogy jótékony fillérekkel fizeúk meg az emberi szív tépő fájdalmait — szerencsém volt, hogy senki sem kérdezte meg tőlem: mit kellett volna hát kezdeni az összegyűlt summával, ha nem azt, hogy kiosszák azok között, akik valamilyen kárpótlást mégis megérdemelnek. S a dolog erkölcstelen része nem is abban rejlik, hogy az emberek péuzt adtak mélyen sújtott embertársaiknak, hanem abban, hogy ezek tülekedtek, ravaszkodtak, a kudoztak, alakoskodtak azért, hogy minél jobban értékesíthessék szivük gyötrő bánatát. Teljes igazság nincsen a földön s igy az ököritói igazságtalanságba is belé lehetne nyugodni, ha nem egy romantikába burkolt nemzeti büszkeséget: a magyar paraszt büszkeségét, nyíltságát, önérzetességét tép- desték volna meg azok a kezek, amalyek nem is annyira a fájdalomtól, mint inkább a pénz utáni mohó vágytól reszketve, mar- kolásztak a szívfájdalom dijában. De ezt tépték meg. Csúnyán megtépték. G) A törvényszéki elnök állapota. Dr. Róth Ferenc törvényszéki elnök állapota napról-napra javul. A betegség lefolyása ugyan kissé hosszadalmas, de most már aggodalomra nincs ok. Esküvő. Bagossy László debreceni törvényszéki albiró f. hó 25 én tartja esküvőjét Debrecenben Marschall Anna bárónővel, báró Marschall Gyula cs. és kir. tábornok és neje rudnói és divékujfalussi Rudnai Ilona leányával Házasság. Retsky András m. kir. honvéd főhadnagy f. hó 21-én esküdött örök hűséget özv. Köszeghy Gyuláné leányának, Erzsébet uek. Elmaradt ünnepély. A ref. főgimn. igazgatóság értesítést küldött be, mely szerint a f. hó 28-iki önkópzőköri jubiláris iskolai ünnepsége Dr. Erőss Lajos debreceni püspök halála miatt elmarad és ápr. 29-ón d. u. 5 órakor lesz megtartva. Kováts Ágostonná temetése. Vasárnap délután, ragyogó :avaszi napfényben, ezrekre menő közönség részvétele mellett temették el városunk kiváló asszonyát, özv. járdánházi és berenczei Kováts Agostoanót, szül. Olchváry Euláliát. A gyászház udvarán, valamint a Deák téren órási néptömeg csoportosult, hogy utolsó útjára kisérjók a női erényekben oly gazdag matrónát, kit nemcsak városunk, de egész Szatmár vármegye büszkén tartott oly sok évtizeden át magáénak. A temetésen ott láttuk városunk és a vármegye notabilitásait. A temetési szertartást Biky Károly esperes és dr. Kováts István szatmári ref. lelkészek végezték. Előbbi megható könyörgés és ima, mig utóbbi költői hasonlatokban gazdag beszéd kíséretében búcsúztatta el a halottat. Az Iparos dalárda és Dalegyesület záróéneke után a koszorúkkal megrakott díszes kopor sót feltették a négyes fogatú halotti gyászhintóra, s a gyászoló közönség a Deák-teren, Széchenyi és Kossuth Lajos-utcán elkísérte a halottat örök nyugvóhelyére, végakaratá hoz képest a római kath. temetőbe, hol a dalárda bucsuéneke közben elhunyt fia, Sándor mellé helyezték. A koporsót a család és ismerősök szinte elhalmozták a szebb- nél-szebb koszorúkkal. Tűzoltóink Miskolcon. A borsod- vármegyei tüzoltószövelség alakulása alkalmából annak ünnepélyesebbé tétele céljából ez évben e hónap 25. és 26-án tartotta meg az országos tüzoltószövetség az évi igaz gatósági ülését is. A mi tűzoltóink közül Tankóczi Gyula főparancsnok és Ferencz Ágoston alparancsnok vettek részt a mis kolci ünnepélyes gyülekezésen. Az országos szövetség ülésén Tankóczi Gyula kiküldött kijelentette, hogy sikerült az erdélyrészi vármegyék tűzoltó szövetségeit azon szándékéiról lebeszélni, amellyel az országos szövetségből minden áron ki akartak válni. Gróf Károlyi Antal birtoka. Schwartz Jakab nyirvajai (Szabolesmegye) nagybérlő megvette gróf Károlyi Antal Szatmár melletti sóspusztai 2100 holdas uradalmi birtokát. A főkapitány a „Népszava“ és a „Friss Újság“ budapesti újságoknak három hónapra megadta az utcai árusításra az engedélyt. Választás Az I. számú temetkezési társulat az elhalt Rácz István volt ref. lelkész helyére, elnökül a vasárnap megtartott választáson Dr. Glatz József ügyvédet választotta meg nagy szótöbbséggel. Halálozás. Súlyos csapás érte Vilá- gossy Gáspárt, a Szatmármegyei Gazdasági Egyesület titkárát. Tizenhárom éves kis fia, Zolika hosszú és kínos szenvedés után szombaton éjjel meghalt. A kis halott temetése tegnap délután volt nagy részvét mellett. A gyászeset szomorúságát s a mélyen sújtott szülők iránt megnyilvánuló részvétet csak fokozza az a tragikus körülmény, hogy alig egy év alatt Világossy Gáspárnak, ez a második gyermeke, aki elhunyt. Uj pénzintézet a vidéken. Hagymás- láposon, hagymásláposi takarékpénztár cég alatt 100 ezer korona alaptőkével e hó 21-én részvénytál saság alakult, melynek igazgatója Salamon Ferenc ottani birtokos, ügyésze dr. Barna Samu ügyvéd lett. A pénztár műkő dósét a napokban megkezdi. Országos vásárok vármegyénkben. Április 7-én Hagymás-Laposon; 10-én Fehérgyarmaton, Nagykárolyban és Szinér- váralján ; 11-én Aranyosmegyesen és Érendró- den ; 13-án Erdődön, Királydarócon ; 17-én Avaslekencón; 18-án Krasznabélteken; 21-én Csengerben; 24-én Mátészalkán. Az apai malmok konkurrenciája címen e hó 24-én megjelent cikkünkre vonatkozólag Nagy Lajos, apai gőzmalomtulajdonos részéről felkérettünk annak a kijelentésére, hogy a cikkben leirt verekedést nem ök, hanem Jeremiás József kocsisa, Májer Géza kezdte, akit azután Nagy Gusztáv csak önvédelemből inzultált. Nagy Lajos pedig a verekedésben egyáltalában nem vett részt. Májer Géza sérülései nem halálosak. A pálinka meg az egyezség. Huszti Sándor és Dobosi Mihály hod^szi gazdák régidő óta háborúságban állottak a mesgye miatt. Egyik is, másik is a magáénak vallott vagy néhány arasz széles csikót a földjeik között és sem birói Ítélet, sem rábeszélés nem segített a háborgó gazdák akaratos szándékán Legutóbb mégis mintha Huszti Sándor engedett volna a nagy esetből, hajlandónak mutatkozott az egyezkedésre. Egész addig, mig valamilyen alkalomból jól b* nem pálinházott. A pálinka aztán tetejére állított mindent, sőt fegyvert is adott a Huszti kezébe. Egyszerűen elment Dobosi hoz a megismertetvén az egyezségre való hajlandóságát, keresztül lőtte az ellenfelét. Husztit az ügyészség fogházában őrzik, Dobosit a lakásán ápolják.