Szamos, 1910. december (42. évfolyam, 268-292. szám)

1910-12-07 / 273. szám

ti910. de«, 7.) SZAMOS 8. oldal presto művészi előadása volt képes eilvn- Bulyozni. Az andante eladásában, bel a he­gedű szólama vitte a főszerep«t, láttuk Dsmokos Andornak művészi kvalitásait érvényesülni. Ezt a rendkívüli finomságot, a begedüjátszás teebnikájának ezt a rend­kívüli sznbtilitásait, melyeket csak az igazi művész érzése képes bármilyen ki­magasló teobnika mellett is a négy húrból elővarázsolni, mutatta a mi saját külön népszerű művészünknek nemcsak ragyogó technikáját, de igaz szivbeli érzését is, (mely a második variátionala játszása alatt, mely csaknem folytonosan a negyedik és ötödik aplikaturában mozgott, az utolsó taktusok rendkívüli nehéz fioró túráiban, a duplán háromsoros F szüztiszta s a flageolette jogát igénybe nem vevő, teljes striohu F-nek tükör hangú kijátszásával a közönség áhitatos csendje mellett szivükbe belopta magát. Bendiner játékáról elmondtuk Szat- már város miiértö közönségének nézetét és véleményét, azt hisszük, a művésznek, kinek a mi színpadunk szűk haza, önér­zetét, művészi ambitióját, kiváló zenei tudását nem érinthette a Kreutzer szoná­tának zongora szólama, mert miként fen- nebb is kifejtettük, a Kreutzer szonáta zongora szólama sem kíséret, hanem a hegedűvel teljesen egyenrangú. Ez a zon­gora-parti oly precizitást s a nuanceirozás- nak oly művészi tökéletességét követeli, hogy az abban nyilvánulni vágyó dynami- kus hasasoknak kalvirozását csakis egy oly fegyelmezett zenei talentum és a tu dúsnak oly magas fokán álló művésze tudja eltalálni, mint Bendiner. A szatmári közönség lelkesedve tap­solta a művészeket, kik viszonzásul Q-. Pieroé egy kedves kis gluette-jéve! ked­veskedtek a közönségnek. Ebben a kis dalban találtuk fel Do­mokosban a szivbeli érzések harmóniájá­nak azt a magas fokát, amelyet az érze­lem világa, mikor a szívben az első sze­relem lángja lobban fel és melyet a félő fájdalomérzet csak a négy húron tud tudtul adni. Természetesen Bendinernek kíséretében az a diszkrét, odasimu'ás, melyet a zongorán (itt már igazán, mint kiséret) nyújtott azok a prellerek, melye­ket a piani8simók leheletszerű, de mégis érvényesülő hangtani virtuozitásával, úgy­szólván mellédobott a hegedű finoman kihozott cantilenajinak ismét tudtunkra adta, hogy Bendiner nagy művész. Handicaper. Színház. Heti műsor: Szerdán „Az ördög,“ vígjáték. (B. bérlet.) Csütörtökön „A boszorkány,“ dráma (C. bérlet.) Pénteken újdonság először „Czigány- szerelem,“ operette (A. bérlet.) Szombat délután ifjúsági előadás. Este másodszor „Czigányszerelem,“ (B. bérlet) Vasárnap délután „A két árva.“ Este harmadszor „Czigányszerelem“ (C. bérlet.) „Czigányszerelem“ (bemutató elő­adás.) Évtizedek óta operettének nem volt oly tüneményes nagy sikere, mint Lehár Ferenc bűbájos dallamu regényes operett­jének, a „Czigányszerelemuek,“ mely nem­csak Budapesten, de a kontinens minden nagy városában óriási sikerrel került színre. Budapesti bemutatója után Heves Béla igazgató azonnal megszerezte s Hajsinek Rezső karnagy nagy ambícióval készíti elő az éneb és zeuerészeket, mig a darab rendezését Heltay Hugó kiváló és népszerű komikusunk végzi. Az operettet ötször egymásutánra tűzte ki Heves igaz­gató péntek (A. bérlet), szombat (B. bér­let) és vasárnap este íCz. bérlet). Hétfőn és kedden bérletszünet. Jegyek a »Czi­gányszerelem“ mind az öt előadására már válthatók a színházi pénztárnál. hírrovat. Költött szenzációk. Sokan panaszkodnak az olvasóközön­ség köréből amiatt, hogy a szatmármegyei eseményekről a fővárosi lapok részlete­sebb és szenzáeiÓ9&bb tudósításokat hoz­nak, mint az idevalók, holott éppen meg­fordítva kellene lenni. A közönség ugyanis, egész természetesen úgy okoskodik, hogy az itt történő dolgokat nekünk jobban kell tudni, mint Budapesten. Megnyugtathatjuk a közönséget, hogy ez téuyleg igy is vau. Mi csakugyan job­ban vagynnk értesülve mindenről, ami özatmármegyében történik, mint bármely fővárosi lap és ha ezekben valamely itteni esemény igy van megírva, nálunk meg amúgy, hát mérget lehet rá venni, hogy a mi tudósításunk felel meg az igaz­ságnak. Itt van például a legutóbbi eset: a csengersimai korcsmérosé, akihez pénteken éjjel két alak állított be s a korcsmárost és feleségét összeverve, tőlük pár száz koronát elrabolt. így irtuk meg az esetet mi is, mcrt csupán ennyi a valóság. Szatmáron az esetet szombaton már széliében beszélték és mint ilyenkor tör­ténni szokott, temérdek változatban és persze legtöbb hitelre a legrémesebb vál­tozat talált. Eszerint a csengersimai koos- márost a rablók félig, a feleségét pedig egészen agyonverték, továbbá: a rablók kóbor cigányok voltak, akik ezúttal egv második dánosi vérengzést rögtönöztek. Valami lelkiismeretlen ember, anél­kül, hogy az igazságról meggyőződött voiua, egy hirt gyártott a szóbeszéd bor­zalmasságaiból és ezeket megspékelve még a saját fantáziája szörnyűségeivel is, az egészet feltelegraf&lta a budapesti lapok­nak, amelyek persze, nem járhatván utána, hogy igaz e a dolog, vagy nem igaz, ki­tálalták „a csengersimai vérengzést* az ország elé. A szatmári közönség aztán összeha sonlithatta a fővárosi lapok tudósítását és a mienket és bizonyára megütközéssel látta, hogy a kettő közül valamelyik el van ma­radva a világtól. Nos, a fővárosi lapok nem tehetnek róla, hogy óriási szenzáoióvá fújtak fel egy nem túlságosan jelentékeny rablótámadást: ez a dolog az itteni tudó- ritó lelkén szárad, aki csupán azért, hogy pár koronát kereshessen, a fővárosi lapo­kat egytől-egyíg becsapta egy hírrel, amelyet ő egy vénasszonytól hallott. íme most a következmények : a fő­városi lapok blamálva vannak, a szatmári közönség pedig rósz véleményt alkot ma­gának a szatmári sajtóról, mintha az nem állna feladata magaslatán. Főleg e miatt kellett tehát a közönséget felvilágosíta­nunk a valóságról, hogy legalább mostan­tól kezdve tudja magát mihez tartani. A szegény csengersimai kocsmáros, Smilovics Jónás, aki állítólag feleségével együtt nem érte meg a giombat reggelt, vasárnap már bennjáít Szatmáron és ol­vasva délután a fővárosi lapokat, keserve­sen panaszkodott, hogy a haláláról ter­jesztett hir neki minő károkat okoz és egyúttal elmondta, hogy az egész rabló- támadás úgy igaz, amint mi megírtuk. Hát a szenzáció mindeneseire éltető eleme minden újságnak. Magunk is sze­retjük, ha minél többről számolhatunk be, de mégis inkább szeretjük azt a szenzá ciót, amely egyúttal igaz is, amelyet tehát nem kell és nem is lehet leoáfoini. Az, aki a csengersimai reminesé: a fővárosi lapoknak felküldte, keresett ezzel 25 koronát, de megérdemelné, hogy még 25-öt kapjon, olvasatlanul, és nem borona­értékben. | Dr. Törők István. | Amint megír­tuk, hétfőn este 10 óra után terjedt el a híre annak a rettenetes, szomorú csapás­nak, hogy dr. Török István meghalt. Vá­rosszerte megbönyezték a lesújtó hirt és minden ember, aki dr. Törököt ismerte, — már pedig alig van olyan, aki nem öemerte, tisztelte és szerette volna — kö- nyes szemekkel, megazomorodott szívvel fordul a gyászház felé, ahol kiterítve fek­szik egy derék ember, egy jó férj, egy szerető apa. egy kiváló orvos, akinek ravatala fölé szerető felesége és apró kis leánya borulnak zokogva. De sajnálja, szívből és őszintén fájlalja a lesújtó esetet ezer és ezer ember is, mindmegannyi tisz­telője a megboldogultnak. A gyászbaborult család a következő gyászjelentést adta ki: Uzv. dr. Török Istvánná szül. Zygadlowics Luiza úgy a maga, miül kisleánya Editke, valamint az összes rokonság nevében, mély fájdalomtól megtörve, de az Isten akara­tában megnyugodva tudatja fe edheUen férjének, ft jó apának, sógor és rokonnak, dr. Török István kórházi orvos és Szaímár- Németi szab. kir. város törvényhatósági bizottsági tagjának f. hó 5 én esti fél 10 órakor, életének 48-ik, boldog házasságá­nak 5 ik évében, kétheti súlyos szenvedés után történt csöndes elhunytat. A kedves halott földi részei f. hó 7-én délután 2 órakor fognak Deák tér 16. sz. házától a rom. ka'h. egyház szertartásai szerint a hidontuli sirkertben örök nyugalomra he­lyeztetni Lelkiüdvéért az engesztelő azent miae&ldozat f. hó 9 ón reggel 8 órakor fog az egek Urának bemutattatni. Szatmár, 1910. dec. hó 6. Áldott legyen emléke és az örök világosság fányeskedjék neki! Az evang. egyház gyásza. Súlyos csapás érte az evangélikus egyházat azzal, hogy egyik püspöke, Zelenka Pál e hó 4 én Miskolczon meghalt. A főpásztor temetésén a szatmári evang. egyházat Duszik Lajos lelkész fogja képviselni, aki a te­metésre tegnap el is utazott. A bodajki képviselőválasztás A le­mondás folytán megüresedett bodajki kerü- rületben tegnap volt a választás, amikor gróf Zichy Aladárt 720 szótöbbséggel választották meg Horváth Jenő függet­lenségivel szemben. Eljegyzés. Königstein Lajos, a szi­lágycsehi koronabank r.-t. pénztárnoka el­jegyezte Rozenzveig Bella kisasszonyt özatmárról. Kinevezés. Kerekes Zsigmond vár­megyei aljegyzőt a főispán tiszteletbeli főjegyzővé nevezte ki. Halálozás. Fleckenstein Ida, Flecben- stein István gőzmalmi főmolnár kis leánya meghalt. Szabi Balázs ttri> is női fodrász, peálMir 20. T isztelettel értesítem a m. t. hölgyközönséget, hogy az őszi és téli saison újdonságai hajbetétefcben megérkeztek. Óriási választók minden szin és formában, a legolcsóbb árak. Egy méter hajbetét Einlag) már 20 krajcártól kezdve, kész betétek 50 kr.-tól 1.50 krajcárig. Továbbá készítek kifésiilt tájból loknikat (hajfürt), frizettekot (hajdusitó), hajfonatot vagy bármilyen divatos hajpótlékot a leg- aérsékeltebb árban, hajfonatok, hajhálók és mindenféle hajpótlékok Szabó Balázs fodrász. Bandóan raktáron vannak legolcsóbb árak mellett. B. rendeléseit várva : Egy tanuló felvétetik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom