Szamos, 1910. december (42. évfolyam, 268-292. szám)
1910-12-31 / 292. szám
2. & Z A Sí O S' (i910. dec. 31.) 292 j-Eátc. Különleges esípkefes- UáifiáTDii Páí S7afimán övár főüzlet: Kossuth L.-utca 10. *j tés, hűen minta után ilajbajtii íal, üldütlidi. Felvételi üzletek: Kazinezy-u. 17. Attila-utca 2. \ dacára is tovább kísérletez, hogy úrrá lehajaen a levegő fölött; úgy az utóbbi testület ís reínésuyal eltelve néz a jövő elé, s igyekszik a jobbágyság járma alól fölszabadulni. Sok egészséges eszme, még több jó- ravhló törekvés lett a gyakorlati életből merítve a jegyzők testületé által a kor* máuyzó hatalom rendelkezésére bocsíjtva s ha azok csak részben nyertek volna is megvalósítást, egészen másként állana a mi közigazgatásunk. De nálunk mindent az crdöngös politika irányit s annyira benne vagyunk annak áradatában, hogy az sodorja, vezeti egész közéletünket. Egy negyed század pörgött le azóta, hogy a községek rendezésével a törvényhozás házában érdemileg foglalkoztak; s habár ez alatt a 25 év alatt más tér; a óriási lépésekkel haladtunk előre, haladásunknak látszata alig vau, mert av uj alkotások kidomborodása, érvényesülése u - jába ál! a?, a umadi ósdiság, amely kör- igazgatásuuk&t ma is bókókba verve tanja. Hiába hangoztatjuk, hogy köziga gatásunk kellőképpen bele bir i lestkeddi s lépést bír tartani az igazságügy, ipar, kersskedelem- és pénzügy terén létesített modern alkotásokkal, ez nem való; az, a falusi vezetőség, mely a törvény végrehajtására van rendelve, nem áll az értelmiség ama fokán, hogy megértse azokat a föladatokat, melyeknek ellátására hivatja van, Ámítás azt hinni, hogy a közigazgatás legalsó fokon * községeknél kívánni való" alig hagy hátra, úgy papírt son nézve s a távolból szemlélve nagyszerűnek látszik a mi közigazgatásunk, de ha benne vagyunk s benne élünk, akkor szemeink elé tárulnak egész mivoltukban félszegségei V«gy talán nem félszegség az, hogy a községi birák, ezek az egyszerű földműves emberek olyan ténykedésekért tartoznak vagyoni és erkölcsi felelőséggel, me lyukét helyettük mások intéznek, vezetnek ? Nem kell kedélyesség ahhoz, hogy az adózó polgártárs adóhátraléka miatt, — egy végrehajtási novella ideális rendelkezései mellett, — az ellen a községi biió eilen még vagyoni felelősség is alkalmazható ? Sok ehhez hasonló torz alkotás vau a mi törvényárnukban a Messiásként üdvözölhetnénk azt a merész alkotó elmét, ki vállalkoznék ezek kiirtására. Tökéleteset alkotni az emberi elmének nem adatván meg, nagyon természetes, hogy törvényeink, mint szintén sm béri alkotások ugyancsak híjával vannak annak, de viszont társadalmi és emberbr- ráti kötelesség törekedni arra, hogy a kirívó ellentétek lehetőleg csökkentessenek. Sajnos, nálunk nem így vau. 25 év óta hangzik föl itt is, amott is a panasz, hogy a községi igazgatás nehéz terhével azok intézői nem képesek megbirkózni, s ahelyett, hogy jóakaratu utón közelednének ennek az embrió formában napvilágot látott nagyfontosságu önkormányzati szervnek megerősítéséhez, ahelyett, hogy erősítő szerekkel iparkodnának legalább addig táplálni, mig gyökeres kigyógyitására föltalálnak valami „606*- fí’e szert, egyik újév « másik után tűnik el anélkül, hogy ennek a nagyfontosságu kérdésnek is kijutna az újévi ajándéka. A községi igazgatás sivatagjain sötét felhők tornyosulnak; vándorai, a jobbágyság járma alatt görnyedezö jegyzők türelmetlenül várják a kigyuló ama lángot, mely kivezet majd a mostani sötétségből. MEGKEZDŐDÖTT a szokásos nyakkendővásár felárban : KARDOSNÁL, Kazinczy-utca 4. TÁVIRATOK. — Saját tudósítónktól. — Mit mondott ... trónörökös? Bpest, dec, 30. Gróf Khuen-Héderváry Károly miniszterelnök tegnapi audienciájáról eltérő közlemények jelűitek mag egyes lapokban. Az egyik értesülés szerint a trónörökös rámutatva a katonai kérdések múlhatatlanul szükséges megoldására, olyan kijelentést te t, hogy Magyaror-zdg a katonai reform megoldásával visszanyerné politikai presztízsének azt a fényét, mely az utolsó években kissé elhomályosult. Eit a közleményt nagy megütközéssel fogadták az ellenzéki politikusok, sőt a munkapárt körében is élénken kommentálták. A kormány, ugylátezik, szükségesnek látta, hogy elejét vegye az ügy kiélesedé ének és ezért ma délelőtt a Magyar Távirati Iroda utján a következő közleményt adatta ki: Miután a miniszterelnök audienciájáról Fcretfe Ferdinand trónörökösnél eltérő híresztelések jutottak nyilvános, ságra, a Magyar Távirati Iroda felhatalmazást nyert, hogy az audienciáról autentikus tudósítást közöljön. A tudósítás a következő : Ferenc Ferdinand trónörökös kegyesen fogadta a miniszterelnököt, aki a politikai helyzetről beható jelentést tett. Szóba került a véderőreform is és a trónörökös a beszélgetés során annak a reményének adott kifejezést, hogy az országgyűlés ezeket a javaslatokat- komolyan fen oléra fogja venni és el fogji fogadni, miután ezek a javaslatok a monarchia nagyhatalmi állásának nélkülözhetetlen feltételei és Magyarország jövőjét is szolgálják, presztízsét emelik. Ezt pedig — motdá a trónörökös nagy nyomatékkel — az ország érdekében szívből kívánom. Délben azonban a miniszterelnöki sajtóiroda tudatta a lapokkal, hogy a M. Táv Iroda kiadott kommünikéjét a kormány nem tekinti a magáénak. Meggyilkolt szállodatulajdonos Bpest, dec. 30. A budafoki utón ma délután Gilicze János szállodatulajdonost szobájában meggyilkolták. A gyilkosok elmenekültek. Kl5,Fföldi szemle. Anglia Afrikában. A búr háború óta Anglia nem hódított uj területet, pedig a britfc gyarmatpolitika nem szűnik meg terjeszkedni A hódításra Africa keleti részein kínálkoznak még részint gazdag, részint hadészatiieg fontos vidékek kötél megfojtott volna, még melegen tartotta nyakamat és megmentett egy hatalmas náthától, mely máskülönben el nem maradt volna. Megdennedten néztem az emberre, ő azonban, miután ismét megívott egy pohár bort, nyugodtan folytatta. — Oh ez még mindig nem minden. Egy szép napon, Jámestowban-e, Philipps- towban-e. ón bizony már nem emlékszem tisztán, elóg az hozzá, hogy valami fölött összevesztem egy fickóval. Ha jól emlékszem, ő azt állította, hogy a tyúkból lesz a tojás, én meg az ellenkezőjét vitattam és csakhamar tettlegességre került a dolog. Én az én mükezemet vágtam a fejéhez, úgy hogy kiesett az egyik szeme, mig ö öklével az én két metszőfogamat ütötte ki. A párbaj természetesen nem maradhatott el; az ipse felállott velem szemben, az első lövés őt illette. — -Szemet szemért! — kiáltotta ellenfelem, célzott és a következő pillanatban lőtt. — Ön persze nem fogja hinni, pedig úgy van, hogy a jobb szememet találta, mely csörömpölve hullott darabokra. A bemaradt szilánkokat, mert az az ón üveg- szemem volt, hamarosan kiszedtem, azután „fogat fogért“ kiáltám és golyómat a fejébe röpítettem, Két foga, valamint golyóm, hátul jöttek ki a fején. Azt hiszi hogy meghalt ? Szó sincs róla. Ő is amerikai volt és most végtelenül hálás irántam, hogy a szivarját igen kényelmesen tudja a fogai között tartani. — Hanem a java most jön. — Egy szép napon Villystowban vagy Charlestowban, bizony már nem tudom, komoly veszedelemben forogtam . . . talán, hogy életemet resztem ? Öh, korántsem ; majdnem megházasodtam. Ugyanis egy fiatal leánynyal sétálgattam valamelyik mulatóhely kertjében, Gyönyörű, holdvilágos éjjel volt s miután az időjárást már letárgyaltuk, a csillagászatról szerettem volna a leánynyal beszélni. Vaktában megneveztem neki egy csomó csillagoc, ez Washington, az Lincoln, emez Clevland, Mac Kinley és a többi. Ő még egy csillag nevét szerette volna tudni, amely neki különösen tetszett és én gondolkozás nélkül rámondtám, hogy annak neve Alfréd. Amellett megkérdeztem tőle, hogy tetszik-e neki az Alfréd név, s hogy a Jorgau név nem tetszik-e neki jobban, s hogy nem cserélné-e el nevét az utóbbival ? Míg ón így kérdezősködtem, ő pedig csak sóhajtozott, egy magányos kerti székhez jutottunk. Mintha csak arra lett volna teremtve, hogy az ember ilyen gyönyörű éjjel rajta üljön. Ő azonban, az édes, igy szólt: „Hiszen csak egynek van itt. hely!“ — Üljön hát le Nagvsád. — Nem, maga!, — Nem, maga, édes ! — Ha egy kicsit szeret tüstént üljön ide ! — szólt parancsolólag. És én, ón leültem, öt pedig magamhoz vonva, térdemre ültettem. Nem is volt olyan rossz dolog. A leány azonban nyolcvanöt kilót nyomott, — erről én teljesen megfeledkeztem ; a következő pillanatban egy reccse- nés hallatszott és ... . ön persze azt hiszi, hogy a pad törött össze alattunk. Oh dehogy: az én lábaim; ugyanazok a mülábab, melyeket a minetobai vasúti szerencsétlenség után csináltattam, hol mindkét lábam eltörött. Az acélrudak gyöngéknek bizonyultak, jóllehet a mechanikus száz kilogram hord- képességet garantált. Ennek a szerencsés véletlenül köszönhetem, hogy még mai nap is nőtelen vagyok. Az az ember valóban megérdemelné a mentők nagy aranyérmet. Jorgau barátom kiitta borát, ón pedig siettem odább állani, mielőtt még újabb történetbe belekezdhetett volna. Gallérok gőzmosása miíÁjmi peji Qygfmár Gyár föüzlet Kossuth JL.-u. 10. Tükörfónnyei hófehérre _____afljlflJtH ifll uMllMl. Felvételi üzletek: Kazinczy-utca 17. Attila-utca 2.