Szamos, 1910. október (42. évfolyam, 217-242. szám)

1910-10-23 / 236. szám

2 ^ 8 /j A M Q í* rliMU. okt. 23. > 22ö v/.4m | Modem ruhafestés Rqifdiűn Dói Q^aftnár &yár fóüzlet Kossuth L.-u. 10. 1 bármely divatszinre flojitijül OMllMl. Felvételi üzletek: Kazinczy-utca 17. Attila-utca 2. Milliomos szélhámos. — Három millió ura vagyok! Egy az enyém, kettő a feleségemé. Nem voltam rászorulva a nyomorait pár ezer boronára. legolcsóbban vásárolhatunk Üveg, porcellán lámpa&rut, ajándéktárgyakat Scwartz Andornál, a vasúti bazárban, Attila-utca 2/b. (Molnár-ház.) Letartóztattak egy többszörös háztulajdonost. — Saját tudósítónk telefonjelentése. — Budapest, okt. 22. A rendőrség ma délben letartóztatta Möller Albert 38 éves építési vállalkozót, többszörös háztulajdonost, a „.Volta“ de­lejkereszt terjesztőjét, aki saját bevallása szerint milliomos. Amikor a milliomos 1898-ban Buda­pesti'? jött, a Lovag-utcában szalmazsákon hált. Ma, 12 évi itt tar ózkodás után, csalásokkal, uzsorává:, a szegény emberek kifosztásával milliókat szerzett. A milliomos előélete. A milliomos német ember, porosz származású, aki többi évi fogházat tilt csalásokért, okirathamisitásokórt, lopá­sokért. Bajorországból, Ausztria összes tar­tományaiból ki van tiltva. Amikor már sehova se tudott menni, eljött Budapestre. Itt házügynök, majd házbériö lett, Különösen az Angyalföldön dolgozott, merészen vásárolta hitelbe a házakat., a legvakmerőbb házbéruzsorás lett, akinek a Pelneházi-uteai házai hírhedtek és állan­dóan nagy szerepet játszottak a házbér- Uzsora aíieni küzdelemben. Három millió ura vagyok ma. Baszkén mondja ma a kihallgató Tőrök Miklós rendőrkapitánynak: letten csibészek játszanak krajeárost az udvaron. Közbe káromkodnak, tisztelik egymás­nak apját, anyját, de nem azért, hogy hosszú életűek 1 egyenek a földön, hanem mert ilyen a modoruk. Van köztük aki Liliom, van a ki Vitális. A jó Isten tudja a becsületes nevüket. Ha estenden eladták a Szamost egyen­ként, lopédznak be az udvarra egy darabig krajcárosdit játszanak, aztán eltűnnek. Kettesével belebujnak a szemétdomb mellett a makulatúra papiros ládákba és az isten szabad ege alatt egymáshoz szorulva, összegémberedve „nyugosszák éjszakai ál­mukat.“ Egyik se szokott még október, november táján influenzás lenni. Este tízkor pedig beérkezik Express Frigyes, a bizalmi rikkancs. Hozza az esti gyorsvonattól az express érkező tudósítást. Ő már urabb a többinél. Neki saját külön vacka, ágya van a meleg nyomdában. Annak a ládának a fedele, amelyben a többi alszik, bevetve ócska ujságpapirossal. És Frigyes érzi is az úri mivoltát. Mikor a ládafedélért kimegy, nemsokára hallom vastag hangját, amint hencegve, fenhójázva kiabál: — Már megint itt van ez a sok bitang, csavargó. Mais ki innen, mit jártok ide aludni ? Aztán, hogy a többiek rúgnak rajta egyet-kettőt, kap egy mellport is, bevonul lakosztályába a szedőszekrény mellé, megveti ágyát és alszik. Georgi-evitsné évi járadéka. A Gyár-utca 5. számú házban lakik Gaorgiavita György tözsdabizományos, aki­nek felesége tu ajdonjogi részese a Ma- gyari-féie különlegességi tőzsdének és innen évi 6600 korona óvjáradékot kap életfogytiglan. Illetve csak kapott. Az asszony nagyon eladósodott, a hitelezők szorongatták ás 190ö-ban nagy bajban volt. Akkor előállt ismerőse, Mül­ler, a milliomos és kijelentette, hogy ő kÍ8gyen!i i tartozásait, kiegyezteti hitele- zőiveE A fáradozásért csak csekély 1500 koroaác kárt, azonban szükségesnek tar­totta, hogy 8zinieg, csak szinleg az urmő cedálja neki a 6600 koronát és ugyancsak szinleg adja el neki bútorait, berendezé­seit. Ez megtörtént. Azóta pedig csak annyi történt, hogy Müller felszedte az óvjáradékot, eddig 20 000 koronát és ebből tényleg kifizetett 5000 koronát a hitelezőknek. Időközben Gaorgievitsuát gondnok­ság alá helyezték, a férj sürgette most már felesége ügyeit és csalás címén meg­tette a feljelen óst Müller ellen. Erre Müller a rendőrségen beváltott váltókat, nyugtákat mutatott be, melyek­ről a rendőrség nrgáiiapitotta. hogy 60 közül 50 drb hamisítvány, a milliomos sajátkezű hamisítványa. Mindezek alapján a milliomost ma Tőrök Miklós rendőrkapitány letartóztatta. Ha ilyenkor dolgom végeztével haza­megyek a befütött Szobámba, puha, ruga­nyos ágyamba fekszem, nagyon, nagyon boldognak érzem az életem sorát. * Mikor pedig éjjel tiz-tizenegy tájban hazafelé sietek, apró cigánykölykök jönnek a Dehenna felől szembe reám. D.deregve, vacogva két hegedűs, egyet meg mintha a flótája vinne. Bolond gondolat volt, a kíváncsiság vitt inkább rá, mint a mulatni vágyás, egy késő este elvittem őket a lakásomra. Játszottak nekem Hulló falevelet, Haj: nali gyerekei, Luxemburgot. Egyszer csak a kontrás leül. Nem bírja az állást, hamar szédül a 12 esztendős feje. A flótás is lehet vagy tizenkettő. Egyszer csak kitámolyog. Furcsa hangok jönnek b3 utánna. Rosz- szul van. Kimegyek, kikérdezem, ivott-e? — Nem, instállom. így szokott az lenni. Rám jön ^ rosszullét. Mindjárt el­múlik, aztán fújom tovább. Elküldöm a három kis koldust az éj­szakába, a lebujokba, a borgőzös, szivar­füstös, káromkodástól, céda beszédtől hangos csapszékekbe. Odamegy a hat lábon járó 36 esztendő éjszakáról-éjszakára. S még alig csapódik be utánunk a kapu, én már a puha, meleg ágyban boldo­gan szivarozva olvasok. Hát nem könnyű boldognak lenni ? Könnyű, csak meg kell találni a mód­ját, hogy érezhesse az ember a boldogságát. Zeppelin összetolható botarnyő K15 Kardos-nil Kaxinozy utca 4. Egy darab Máramaros a törvényszék előtt. Mészárszék „a lopott tinókhoz", — Törvényszéki tárgyalás. — Egy darab Máramaros az ő speciális, zordon erkölcseivel volt az, amit pénteken egy monstre lopási ügy tárgyalása vará­zsolt a szatmári törvényszék büntető ta­nácsa elé. Egy oláh és nyolc tipikus mármarosi ravasz, körmönfont zsidó fölött ültek tör­vényt. Az esetet annak idején, mikor történt, ösmertettük. Az avasfelsőfalui legelőről júniusban elloptak bárom ökröt. A csendőreég az állatok nyomai után indulva Sofinecz Juon, pálosrecnetei oláh gulyájához ért. Sofinecz tagadta ugyan, hogy ő lop­ta volna el az ökröket, de a nyomozás sorén kiderült, hogy ő volt a tettes és az elhajtott állatokat Perl Kálmán és Róth Salamon szaploncai zsidóknak adta át. Ez k a lopott jószágokat behajtották Ka- bolacsárda községbe a Katz Dávid udva­rára, a honnan Katz és Laksz Huna két ükröt elvitték a vágóhidra s ott a Dávi- dovics Sámuel husvizsgáló segítségével hamis járlatleve ek alapjáu levágták. A húst pádig átadták Fried Náchmánnak, aki elárusította. A le nem vágott ökröt a nyomozás elöl Vizel Dávid hajtotta el. Kilenc tagból állott tehát a bűnszö­vetkezet, amelyről kiderült, hogy állandóan űzte a marhaiopást és a lopott marha húsának eladásából élt. A csendőrség aa egész bűnszövetke­zetet letartóztatta és erősen megláncolva beszállította a szatmári törvényszék fog­házába, ahol nyomban vizsgálati fogságba helyezték őket. Érdekes és jellemző a máramarosi népéletre, hogy a vizsgálat tartama alatt töméntelen névtelen levél érkezett a vizs­gálóbíróhoz és a törvényszékhez, amely­ben a „kabolacsárdai becsületes polgárok“ arra kérik a törvényszéket, hogy szabadon ne ereszsze a bandát, mert ezek az ellenük tanúskodó embereket agyonütéssel fenye­getik. A pénteki tárgyaláson dr. Nómethy József elnökölt, szavazóbirák voltak dr. Jeney Sándor és Balázs János. A vádat Jákó Sándor kir. ügyész képviselte, a vádlottakat dr. Kelemen Samu, dr. Ke- resztszeghy Lajos, dr. Frieder Adolf, dr. Papp József (Máramarossziget), dr. Borgida Endre ügyvédek és dr. Weisz Israel ügy­védjelölt védték. A szövetkezet természetesen tagadott mindent és bizonyíték nem volt mind el­len úgy, hogy öt vádlottat felmentett a törvényszék. Sofinecz Juont ellenben elítélték hat Legszebb ruhatisztitás Unífráipri Vá] $?7nf[rnán Gyár főüzlet: Kossuth L.-utca 10. Vegyieg száraz utón najUfljCl ifll, QAflUllfli, pe|Vételi üzletek: Kazinczy-u- 17, Attila-utca 2. Bertha Károly mükertész SzBtmáf. ^ közelgő halottak napjára ajánlja dús koszoruraktárát. Elővirágkoszorukra a megrendelések nőik túr Q 07ím már most felvétetnek. — Saját telepemről (Dinnyés kert 6. szám) ajánlok őszi ültetésre nemes uedl\~mi J« oldlll. rózsákat, díszfákat és cserjéket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom