Szamos, 1910. szeptember (42. évfolyam, 192-216. szám)
1910-09-25 / 212. szám
Szatmár, 19IC. szept. hó 25., vasárnap. XLII. évfolyam. / r í s fi •.'7 212. szám. Előfizetési dij : Helyben: 1 évre 12 K. l/i évre 6 K. */. évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre: „ .. 16 „8 ............ 4............150 Eg y szám ára 4 filisfr. SLI'.'mIT, 1. —=■■=—.....,-------;^=^=T=.-=. . , , -----s Sz erkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-utcza S. szám. ca Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Sz&tmiron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjutinyosabb árban kfeH telnek. — Az apróhirdetések között minden szó 4 fillér. Nyilttér sora 20 fillér. Építési mizériákról. Gál Jenő mérnöktől. Drága az építkezés! Drága a telek! mondja némely szatmári polgár és vár egy eljövendő krízist, hogy olcsón juthasson házhoz. Az építkezés nem lesz olcsóbb, sőt minden évben drágul vagy öt százalékkal. Az építési anyagok, mint tégla, homok, kavics, cement, fa, vasgerenda, üveg, kézi és már alig tökélet: üthető gépi munkává1, igen kis éiíékü, vagy éppen értéktelen nyers ?nyágból előállítva, jórészt kézi munkával beépítve, alkotják a házat. Számbavéve egy lakóháznál az építőanyagokat nyers állapotukban, termelő helyükön, azok értékét a költség- vetés összegéhez képest elenyésző csekélynek találjuk. Világos tehát, hogy egy lakóház bekerülési árát munkabérek és fuvardijak összege teszi ki. A munkabérek sohasem csökkennek, sőt az élelmicikkek, ruházat, lakás árának emelkedésével parallel nőnek; a fuvar részben ugyanez oknál lógva, részben, mert vasutataink ma már csaknem önköltségen szállítanak, csak emelkedhetik. Mindezek mellett a telkes házak ára városunkban példátlan módon felment. Uj intézmények szervezése, a meglevők bővítése, az előnyös földrajzi fekvés és az élénk kereskedelem vonzó hatására vidékről beköltöző kisemberek élénk keresletet keltettek a bérlakások iránt, mig a sok viciná'-s számos környékbeli földbirtokosnak és bérlőnek tette lehetővé, hogy a városba beköltözve itt házat vegyen és innen gazdálkodjék. A kereslet kielégítését lakóházak iránt túlságosan könnyűvé tették a normálisnál nagyobb számmal létesülő szatmári pénzintézetek. Az intézetek versenyeznek a hitel nyújtásban, nem a hitel olcsóságában, hanem annak magasságában. Mig ezelőtt az építtetőnek, ha a telek nevén állott és nem volt megterhelve, a költségvetési összeg 50—70 százalékát adták, addig ma elmennek 10G százalékig, sőt mivel néha hitelszerzési célokra külön költségvetés készül, a 100 százalékon is tulmennek. Innen van a rendkívül élénk ingatlan forgalom, az erős vételkedv, az ugrásszerű áremelkedés. Egészen felelőtlen spekulánsok kezébe került számos belsőség. Mivel pedig annyi bérház van munkában, hogy a bérlakások iránti igényt nemcsak kielégíthetik, de maholnap meg is haladják, könnyen bekö- vetkezhetik az a kritikus helyzet, hogy a házbéijövedelmek nem fedezik a kamatot és közterhet s a pénzintézetek akatva, nem akarva számos lakó- és bér ház birtokába jutnak. Egy esetleges pénz-krizis alkalmával és az általános házbáradó beSmyrna munkákban, u. m. párnák, szőnyegek és hintaszék UNGER újdonságokban gyönyörű újdonságok érkeztek .... üzletében Költségvetés. Midőn Ponoignon Viktor először játszott a börzén, elveszített tizenkétezer frankot. Belátta, hogy igen ostobán kombinált s egy álmatlan éj után behivta irodájába a feleségét. — A börzén elvesztettem tizenkétezer frankot . . . — Na halod . . . — Kérlek, csak ne olyan hevesen. Ha százezer frankot nyertem volna, kedvedre lenne. Nem erről van szó. Hanem arról, hogy a kiadásokat meg kell szorítanunk. — Nagyon kedves I — Először is elküldöm Júliát, aki negyven frankot kap havonta s majd fogadsz egy ügyes mindenes leányt, ki tizenöttel is megelégszik. Ponoignonné ajkait bigygyeszti: — Nos ? Aztán ? — Aztán .. . nem eszünk húst este. Ez igen egészséges . . . — Aztán? — Aztán ? . .. A szabónődnél is kevesebbet fogsz költeni. — Mit mondasz? — És a kalaposnődnél. . . mindenütt. Megcsináltam a számadásaimat. Nem adhatok többet, mint hatvan frankot havonta . . . Ez teljesen elég . . . Néhány női divatáruház katalógusain nagyon kedves kosztümöket láttam hatvankilenc frankért. — Párisban lehet, de nem itt Billy- sur-Marneban . . . — Hát. . . Párisba mégy vásárolni . . . az útiköltség természetesen már benne van a hónap-pénzben. Céline, aki elragadó bájjal viselte huszonhét évét és Tizián vörösre festett haj- koszoruját, közel állt hozzá, hogy ideggörcsökbe essék, de okos asszony létére látta, hogy ezzel mitsem segítene. Itt, ugylátszik, egy keresztültörhetetlen fallal áll szemközt. Ej, de talán meg lehetne kerülni e falat. S Céline már tisztában volt tervével. Délután a klubban Ponoignon Viktor találkozott Nevers Paullal, a csinos, fiatal, szőke ügyvéddel, aki után ugyancsak szaladgáltak a város párta alá vágyó hajadonai, de aki érthetetlen csökönyösséggel ragaszkodott nőtlenségéhez. A két férfi épen a házasságról csevegett. — Rosszul teszi fiatal barátom, hogy nem nősül meg — jegyezte meg Ponoignon, — Nincs kedvesebb egy boldog családi tűzhelynél. Csak persze, jól kell választani. A könnyelmű, kaeér nők mitsem érnek. De egy jó feleség, aki meghajlik urának akarata előtt . . . Nézze az én feleségemet . . . Tudja-e, mennyit költ havonta az öltözékére? Hatvan frankot, mert én igy akarom ... én határoztam meg — s ő engedelmeskedik . . . * Ponoignonné Nevers Paul térdein ül másnap. Céline elbeszélte az egész jelenetet. — Képzeld, ez az állat azt akarja, hogy havi hatvan frankból öltözködjem. Nézd, az én kedves férjem azt kívánja, hogy ilyen ruhákat hordjak 1 S egy divatáruház katalógusát elébe tartva egy képre mutatott, amely alá oda volt jegyezve hatvankét frank. Paul megcsókolta. — Ne félj, ha a férjednek nincs belátása, nekem van. S a katalógusban lapozgatott. — Olyat nem, de lásd, ez már egészen csinos. Egy százhuszonkilenc frankos kosztüm rajzára mutatott. RÓth Simon nagyválasztéku cipóraktárát ajánljuk: a t. V«V5l(őz5flsígneH, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. közvetlen a „Pannónia" szálloda mellett. — Szatmár ós vidéke legnagyobb czipöraktára. Figyelmeztetés! Az előre haladott nyári idény miatt a még raktáron levő nyári áruk az jóval olcsóbban kaphatók. eddigi árnál,