Szamos, 1910. augusztus (42. évfolyam, 168-191. szám)
1910-08-11 / 176. szám
(1910, äug." 11.) 17fí, szám. 3 ik oldal SZAMOS A gyakorlat emberei gyakorlati HisérleteK alapján bizonyítják hogy a kőbányai szárított hizósertéstrágyával minden gazdasági növénynél fényes eredményeKet érteK el. Minden gazda kérje saját érdcKében ezen szakvéleményeket BUDAPEST-KŐBÁNYAI TRÁGYASZÁRITÓGYÁR tartalmazó ismertetéseket árajánlatot, melyeket készséggel küld a Bosányi, Schletrumpf és Társa cég Budapest, IX., üllői-út 21. szán. MT Szives figyelmébe: Minden hirdetéshez uj szaKvélemény ven mellékeivel A szólóink alá felhasznált sertéstrágya eredményével nagyon meg vagyok elégedve, a tőKéK nagyon szép vesszőt hajtottak s ezeh remekül beértek. Őrgróf Pallavicini Ede mosdósi intézöségc, Mosdós.'-' v A szárított sertéstrágya gazdasá gomban sokféle veteménynél bevált, Szeszburgonyánál az istállóira- gyávái szemben elért különbözet 1904. évben 10 mm. mogy. holdanként 1905. évben 28 mm. magy. holdanként & .4 burgonya után termelt zabnál 1905. évben 1.5 mm. magy holdanként, répánál 1905. évben 90 0 mm magy holdanként, tengerinél 1905. évh n (1.5 mm. magy. boltianként. Vermes István nagybirtokos, Sikabony. Nemrégen Debrecenbe jött s állás után nézett. Nevelőnő akart lenni, de sehova sem tudott bejutni s igy nem tehetett mást, minthogy az Angol Királynőbe ment kasszírnőnek, hogy fenntarthassa magát, Itt ismerkedett meg egy fiatal emberrel. Sokan tudták, hogy az iíju érdeklődik a leány iránt, a mit azonban — úgy látszik — Izsák Margit félremagyarázott. Yalósziuüleg arra számított, hogy az udvariója feleségül veszi s mikor látta, hogy7 csalódott ebben a reményébou, akkor határozta el magát arra, hogy véget vet az életének. A rendőrség kihallgatta s szintén azt adta elő, hogy szerelmi bánat miatt akart meghalni. hírrovat. A haldokló házassága. Ott kellene kezdeni, ahol a nagyon cinikus emberek végzik a maguk gondolatmenetét. : a házasság voltaképen önzés, mert az egyedül való birhatás önző gondolatának a megvalósítása. Azt. akarom, hogy az enyém légy' és senki másé és ha én elköltözöm ínuen, avval a tudattal haljak meg, hogy hagytam magam után valakit, egy asszonyt, aki akaratlanul is áldozatom, akit összefűz egy lánc velem, a halottal, aki boldogan haltam meg, mert tudtam, hogy lesz itt valaki, aki gondol reám, mert muszáj gondolnia. Szeretnék egyszer egy házasulandó fiatal párral igy beszólni a nászéjszakájuk előtt. Szeretnék nagy fájdalmakról beszólni nekik, késő öregségekről, az elhi- degülósrŐl, a halálról, amely után’ az egyik árván itt marad és gondolatban, lelkileg rabszolgája lesz halott párjának. Milyen szomorú csókok vánszorognának ajakról-ajakra azon a nászéjszakán, amelyen ott kisértene az elmúlás, a válás szelleme, raegroutója a házasság boldogságának, elrontója minden szép, meleg, szerelmes örömnek. Ha azt mondanám a fiatal asszonynak : — Az urad hoiuap meghal. Ma már olyan erőtlen, hogy az ölelése kevesebb a simogatásnál, a csókja hidegebb az életnél és csak valamivel melegebb, mint a halál. Holnap halott lesz. Akarsz-e a felesége lenni? Szereted-e annyira, hogy egy halottat szeress, anélkül, hogy ez a halott emlékeket higyott volna itt neked , legalább egyetlenegy ölelésnek, egyetlenegy mámornak emlékét ? Ez a kérdés nemcsak hipotézis. Hét- rőt-hótre megesik, hogy a halálos ágyon adnék ö'sze a papok szerelmes párokat. Haldokló vőlegények, fiatalok és aggastyánok u*o'só kívánsága, hogy a halálos ágyon oda’incoljanak magukhoz egy fiatal leányt. E~y leányt, aki az életben talán szerette őket. de a halálos ágy mellett resteli kimondani azt a könyörtelen, kegyetlen szót, hogy már nem szeretlek, mert fiatal vagyok, szeretem az életet és nem akarok egy halott ember rideg emlékének ápolója lenni. A pap összeadja a szere,mes párt, mert ez kötelessége. Es nyomban föladja a haldoklónak az utolsó szentséget. Az állam, ez a józan, hideg intézmény sem tolakodhatok oda a halálos ágy elé, ahol egy haldokló szerelmesnek utolsó, romantikus óhaját, váltják valóra. Tegnap is megtörtént Debrecen közelében egy ilyen Házasságkötés,. A vőlegény pár óra múlva meghalt. És egy fiatal leány leborult az ágy lábához s elsiratta halott férjét, aki nem is a férje Valami kriptaszerü romantika csap felénk ezekből a történetekből. Utolsót vonagló, kapkodó, fuldokló emberek szánalmas, hazug romantikája. Középkori lovagvárak levegője. Csataterek vérszagu romantikája. Ez nem a Cyrano de Bergerac Roxán-jának finom, lágy, gyönyörű romantikája, hanem valami ponyvás zagu vásári szentiment,áüzmus, amely talán bosszantó is, épen azért, mert csúnya emberi érzések bujkálnak mögötte. A férfiul önzés kiabál kifelé ezek bői a halálos ágyon kötött házasságokból. Az önzés, amely mindenáron rabszolgát akar maga után hagyni, emlékének élő hordozóját. Pedig ez az emlék, amelyet egy fiatal asszony-leány az élete végéig fáradtan, görnyedve cipel, nem az igazi emlék. Mert halálsejtelmektől, földszagtól terhes, kellemetlen emlék, olyan, amely egy fiatal leány élete mögött dübörögve csapja be a kaput. Egy halottember élőhalottja lesz. Emlékek nélkül. Mert csak azok az igazi emlékek, amelyeket por- zselő, tikkasztó csókok égettek belénk, amelyeket átéltünk, átlángoltunk, átírtunk es átszenvedtünk, amelyekért érdemes volt élni és amelyekre gondolni érdemes. Nagy, viharzó, gyönyörű szerelmek emlékével érdemes odagörayedni egy sir elé és elzokogni azt, aki elment. De a halálos ágyon kötött házasságok után ilyen emlékek nem maradhatnak. Egyházi hir. A szatmári raf. egyház az üresedésben levő lelkészi állást, pályázat utján tölti be, Százezer katholikus ki akar térni. Ausztriában körülbelül százezer főre menő jó katolikus állt össze, akiknek a céljuk, hogy egyházuk dogmái közül kiküszöböljenek egyet, amely merő ellentétben áll a törvényekkel. És abban az esetben, ha a Vatikán hajthatatlan marad, azzal fenyegetőznek, hogy tömegesen kilépnek a katholikus egyház kötelékéből és áttérnek az evangélikus hitre. Azokból verődött össze ez a tömeg, akiknek házasságát a törvény felbontotta, de akik vallásuk törvényei szerint élethossziglan mégis egymáshoz vannak kötve. Á törvény belátja, hogy bizonyos esetekben igazságos az elválás és hogy valamely kényszeritett együttlét állandó civódásra, esetleg bűnre vezethet. Da a katholikus egyház hajthatatlan marad, Szembehelyezkedik a tör- vénynyel, amennyiben a válást azzal teszi illuzóriussá, hogy egyházilag az elvált házasfelek nem köthetnek uj házasságot. Ebből sokkal több szerencsétlenség származik, mint amennyit kiszámítani lehet. És hogy vége legyen a nagy ellentétnek, most tömegesen fordulnak a római kúriához, hogy ebben az egy esetben tegyen engedményeket a pápa és bontássá föl egyházilag is a törvényesen fölbontott házasságokat. A Vatikán ugyan szigorú álláspontra helyezkedik, de ha komoly a fenyegetés, hogy százezer ember ki akar térni egyszerre a katholikus hitből, akkor talán mégis megijed a pápa és engedményekre határozza el magát. Az ujoncozás országszerte e hó 9-én kedden vette kezdetét, A sorozást nálunk a szatmári járás kezdte. Keddeu három körjegyzőség állított elő állitáskötelescket, ezek közül 48 vált be. Szerdán újabb háÜveg, porczellán, tükö 5ár pa, képkeret, alpaca és nikkel evőeszközök ■úgyszintén minden fényüzési és háztartási cikkek legolcsóbban szerezhetők be GYŐRT KÁROLY üvegkepeskedésében tetmáp-Németi, Deák-tép. Popalakban előállitott limonádé. Egy adag (i fillér. Touristadoboz 12 adaggal, zsebben kényelmesen hordható alakban SO fillér. Kirándulásokon, sport-tourákon, hadgyakorlatokon kitűnő szolgálatot tesz. Bármely vizben oldva, kitűnő limonádét ad Készíti: KERTÉSZ ERNŐ gyógyszerész kristálylimonádé gyára Szabadkán. Kapható mindeuiitt.