Szamos, 1910. augusztus (42. évfolyam, 168-191. szám)
1910-08-24 / 185. szám
(1910. augusztus 24.) 185-ik szám. SZAMOS 3. oldal FANKLER-féle mosoda reltem és biztosítom a nagyérdemű kőzőosf get a pontos és kifogástalan munkámról tisztelettel Gyártelep Kölcsey-u. 8. Főüzlet Kazinczy-u. 11. KRISTÁLY GŐZMOSÓ GYÁR Fióküzlet Árpád-u. a Pankler-féle mosoda helyiség. ÉS VEGYTISZTÍTÓ INTÉZTE. nagy fába vágta a fejszét, mikor bűnösnek mondta ki a szűk szoknyát — bizonyára a btkv, 171, és kővetkező §§-aiba ütköző izgatás vétségében — és ugyancsak erős a kétségem, ha fiatal korát tekintem : igazi panasz akar-e lenni az Írása avagy dicsekvés. De nehéz munkát vállalt magára, mikor igy, papiroson akar megküzdeni a divattal, legyen az a divat férfi avagy női. Sajnos vagy nem sajnos, de úgy áll a dolog, hogy a hölgyek és ursk egyáltalában nem szokták a mi véleményeinket kikérni, mielőtt Monaszterly és Kuzmik, avagy Weisz Berta, nemkülömben Mangold Béla Kolos legújabb alkotásait vagy .Ragályi portékáit magukra veszik. A bibliában ugyan nincs feljegyezve, de a bölcsek valahol mondják, hogy már Éva anyánk is meguná vala a fügefa fodros levelét harangaljban viselni és minden szezonban átalakitá vala azt a legújabb párisi divat szerint. Megdől továbbá a paradicsomból való kiűzetés naiv meséje és mindinkább való- szinüvé válik az a feltevés, hogy a divat gyakori változása folytán a felszaporodott divatáru kontók fejében végrehajtást vezettek az Ad&m telekkönyvi tulajdonául felvett Paradicsom nevű ingatlanra és a hitelezők dobszó mellett elárverezik vala azt a talpa alól. És azóta sok végrehajtás lefolyt már a földön, sok víz lefolyt a pénzkereső emberek izzadó homlokán, de eme végrehajtások és eme keserves pénzek tetemes része sicherheits kapcsokkal van szoros összefüggésbe kapcsolva a divat boloadé- riáival. A fügefalevélből kosztümök lettek, amelyek látványosság szempontjából hol közelednek a plissirozott fügefalevélhez, hol erősen távolodnak attól, az Ádárn önmaga lőtte párduckacagánya selyemmel bélelt redingotvá züllött, amely csak annyiban hasonlít az ősi toaletthez, hogy amazt a párducról, emezt a részletre dolgozó szabóról nyúzza le a gentleman. Bölc8elkedni, okoskodni nagyon bajos ezen. A szűk szoknyának nem igen van lélektana, nincs büntető kódexe, annak csak ára van, számlája. Hírlapi cikkekkel úgy sem lehet divatot csinálni, sőt meg merem kockáztatni azt a merész kijelentést: még észszel sem. Hiszen nemrég kacagás volt nézni azt a kajla divatot, amely azt hozta magával, hogy a divatos dandy forró napsütéses nyárban elől úgy tűrje fel a panamakalapját, mint a drótostót a zsíros süvegét, mikor vizet merit a szélével, hátul pedig mélyen lehúzza a nyakára, minek folytán a divatos gavallér gallérja meg volt védve a napsütés melegétől, de a szeme a vakulásig káprázott tőle úgy, hogy a jólelkü embernek szinte kedve támadt c derék divatfit megfordítani a kalapja alatt. Avagy tessék lélektani okát adni a tángernagyságu kalapok divatjának, ha csak az nem indokolja, hogy a zongorát jó kényelmesen le lehet takarni vele, hogy a por be ne lepje. Nem volna érdektelen azt sem megtudni, hogy jutott rá a divat emezekről azokra a kis méhkas alakuakra, amelyek erőseu hasonlítanak a hitelszövetkezetek befizetési kis könyvein levő méhkasokhoz. Ez a hasonlat egyéb ként nemcsak azért jut eszembe, mert mindenki onnan veszi a metaphoráit, ahol legnagyobb a jártassága, hanem azért is, mert a uői divatáruk többnyire szoros összefüggésben vannak a fentemlitett végrehajtásokat megelőző szövetkezeti hi- telüzletekkel. Böloseiete, lélektana — mondom — nincs a divatnak illetve a divat keletkezésének, mert ha holnap divatba hozzák, hogy 8trucctollal ékesített papírkosár dukál egy comme eile faut divatnőnek, hamarosan felszökken a papírkosarunk értéke. A ruhák dolgábau pedig hasztalan is böloselkedünk. Hasztalan mondjuk az egyedüli jogos ellenérvet, hasztalan írjuk is le, nem lesz attól bővebb egy szoknya sem. Mert bár megdönthetetlen az érv, még sincs akkora ereje, mint a divatnak. Hasztalan mondjuk azt, hogy a női testhez rendszerint egy embernek van köze, ez pedig nem az utcán, a divatos toalettben érdeklődik az őt illető formák iránt, hasztalan mondjuk, hogy a többi embernek semmi köze sincs a nők formájához, szükségtelen tehát azokat az utcán mutogatni, mi beszélünk, mi írunk, de sokkal többet írnak a divatárusok erről a témáról számla alakjában. Mert hiába, amelyik nőnek van mit eltakarni, az úgy is mutogatni fogja, amelyik nőnek pedig nincs mit mutogatni, az amúgy is eltakarja. A mienk pedig — Halász Sándor barátom — marad a spektákulum, az irigység, a bánat és a cikkirás joga 1 És van is valami igazuk a nökuek. A mi írásainktól még senki sen ment a falnak, de egy olyan szűk szoknyáért, hejh, soa bolondot elkövettek már az ilyen cikkek zordon irói ! G) Hadnagyi kinevezések. A király Láday Dezsőt és Varga Ferenczet a Lu- dovika akadémia végzett növendékeit bonvédgyalogsági hadnagyokká nevezte ki. Előbbi a munkácsi 11., utóbbi a szatmári 12. honvéd gyalogezredhez osztatott be szoigálattételre. Eljegyzés. Dr. Fuchs Jenő mátészalkai ügyvéd, tb, várm. főügyész eljegyezte Groszmann Sárikát, Groszmann Adolf porosaiméi földbirtokos leányát. Hymen. Biberle Ferencz eperjesi szövetkezeti ügyvezető eljegyezte André Vilmát, André Károlynak, a „Központi takarékpénztár r.t.“ pénztárosának leányát. Esküvő. Lipiczky Gyula építésze hó 20-án tartotta esküvőjét Nagykárolyban Makay Miklós építész húgával, Erzsikével. Gyászhir. Akik Bikszádon jártukban kirándultak a szent Bazil rendházat megtekinteni, bizonyára kellemes, meleg emlékekkel gondolnak vissza arra az ősz, öreg urra, aki, mint a rendház főnöke, páratlan szeretetreméltósaggal fogadta a nála levizitelő kirándulókat. A rideg, klastromi hangulat szertefoazlott a látogatóban az öreg ur kedvessége nyomáu, aki kedélyesen, felvilágosodottan eltereferélt a kiastrom vendégeivel. A derék, szeretetreméltó öreg ur, akit vendégszerétete révén széles körben ösmertek és jó szive révén környékszerte tiszteltek és szerettek, mint igaz részvéttel értesülünk, e hó 22-én hosszas betegség után elhunyt. Jozevits Joanniciusnak hívták az elhunyt rendház- főnököt, 68 éves volt, 45 esztendeje tagja a szerzetnek és 38 éve áldozó pap. Temetése tegnap volt óriási részvét mellett. A szolgabiróság uj helyisége. Dr. Galgóczy Árpád főszolgabíró megvásárolta Jónar- Miksa Árpád-utca 2. sz. a. házát 46,000 koronáért. November 1-én a szolga- birói hivatal is beköltözik a Honvéd-utcáról a főszolgabíró házába. A brüsseli világkiállítás ellopott értéktárgyait a kiállítás rendezőségének egy ócska kendőbe burkolva postára visszaküldték. De a nyomdász-bál rendezőségének bizonyára nem fogják visszaküldeni azokat a legyezőket, amelyeket a hölgyek fognak kapni a táncmulatságon táncrend helyett. Olyan ízléses kiállítású csinos legyezőt minden hölgy örömmel tart meg, különösen akkor, ha az kettős célt szolgál, mint legyező és mint táncrend. Lesz ezen a táncmulatságon — szept,, 4-én — világposta is, amelynek igen szép két dija van. A rendezőség nem riadt vissza semmi áldozattól, hogy emlékezőFényképező készülékek és es összes kellékei LŐYY MIKSA könyrkereskedésében szerezhetők be Szatmáron. Csajkos Gyula Szatmár, Deák-tér. (Városház-épület.) oras- es látszerész Állandó nagy raktár zseb-, fali- és ébresztő órákban. Szemüvegek nagy választékban. Javítások jutányos árban, lelkiismeretes pontossággal eszközöltetnek. £fji tto Isi N * = szerinti angol = 31 ül Hosztimőls f M íszSí 1 tel 1 angol női divattermiben X Szatmáron, 2)eáK*t*r 7. s i. alatt ► Készülnek. X