Szamos, 1910. július (42. évfolyam, 141-167. szám)

1910-07-10 / 149. szám

(1910. julius 10.) 149-ik szám. SZAMOS 3. oldal legutolsó diVat ««lis&ii Wrisz S^nntcl j§S angol női áiVattcraíSen X JeSl(-{fr 7. Sí. alatt béri következtetés ennyire felmondja a szolgálatot s ne tudja még csak hozzáve- töleg, valószínűsítve sem megállapítani, hogy kió ez a gyerek. A komédiáskocsibó! elkobzott kis fekete gyerekről van szó, akinek sorsát lapunk csütörtöki számában ösmertettük. Megírtuk akkor, hogy Stégmaan Jó­zsef munkácsi kereskedőnek egy év előtt elveszett hat éves Piroska nevű leány- gyermeke., Hasztalan keresték mindenütt, míg a héten Stégmannak egy házalásból éiő só­gornője Batizon megtalálta a gyereket Balog Gábor vándorkomédiásnál, akitől aztán Szárazberken el is vették a vitás kis komédiáslányt. Balogék azt mondták, hogy a gyerek az övék, majd azt, hogy egy Krausz nevű rokonuké. A gyerek beszédjén, aki egyedül tudott volna felvilágosítást adni az ügy­ben, nem lehetett elindulni. Ha Stógmanék között volt, akkor azt mondta, hogy Stégmann Piroskának hívják ós hogy Stégmann az apja, sőt hogy a valószínűség nagyobb legyen felelt a hozzáintózett zsidó kérdésekre, meg is csókolta a gyermeke feltalálása miatt bol­dog Stógmannt. A mint azonban Baiogók környeze­tébe került, letagadta Stégmannékat, azt mondta, hogy Jucinak hívják és csak rá akarják fogni, hogy ő mióta él, mindig a komédiások közt van és Stégmannt csak azért csókolta meg, mert félt tőle. A zsidóbeszédre adott válaszait pedig kanyargóit a fénylő, napsugaras folyó. A folyóntuli helyekről a diákok fütyülése és éneklése hallatszott, de a berek csöndes volt és a színes pisztrángok ezen az oldalon ugrottak föl a folyóból, hogy a napfényben megfűrösszék hátúkat. Valahol zsalya virí­tott és fűzfák fiatal gályáikkal himbálózva mozogtak a gyenge szélben. A város a messzeségben ide nem ért zajgásával, — vagy talán ott is éppen olyan csendesség volt, mint itt a folyóparti berekben tavaszi vasár­nap délután'? A parton ültem egy öreg fűzfán és úgy belemerültem a vasárnapi csendességbe, amint csak egy kis harangozótói kitelik, midőn a számtani feladványok is elkészül­tek már másnapra. De egyszerre roppant a tavalyról itt maradt haraszt. Lépések hal­latszottak a berek sűrűjében és egy pillanat alatt megismertem az imádságos Korompai- nét, amint óvatosan, körültekintéssel haladt a régi fűzfák alatt. Eltűnt a bokrok között, csak kerek szalmakalapja világított egy darabig. Egy perc múlva ugyanazon az utón azzal magyarázták meg Balogét, hogy a gyerek ért svábul. Növelte még a zavart az a körülmény is, hogy Stégmann végre is kije entente, hogy ő maga sem biztos &bban, hogy a gyerek az övé. 0 csupán azt látja, bogy a kis lény hasonlít az ő elveszett gyer­mekéhez. Minthogy pedig aki legjobban meg- ösmerte volna: az anyja, gyermekágyban fekszik otthon, Munkácson, nem volt más hátra, mint odavinni a kis lányi. Ács Géza járási őrmester és Grósz Vilmos csendőrörsvezetö mentek el & gye­rekkel Munkácsra a személyazonosság megállapítása végett. A csendőrök Munhücsra érkezve élt hozattak S égmannéktói egyet az elveszet- gyermek ruhái közül és a kis lányt még a szállodába abba öltöztetve vitték Stég- mannékhoz a vitás gyermeket. Az udvarra érve a csendőrök egyes helyeket kérdeztek & lánytól, aki azokra nyomban rátalált. üáösmertek a kis lányra tekintélyes munkácsi emberek is, akik kijelentették, hogy készek esküt tenni arra. hogy a gyerek az egy óv előtt eltűnt Stégmann Piroska. Csak az anyja nem ösmert rá. A szegény asszonynak ugyanis, a ki gyermekágyban fekszik, olyan erős láza van, hogy nem tud tisztán gondolkozni és látni. Sőt idegenül állottak meg a kis lány mellett a testvérkéi is, mind az öten. Mire a csendőrök ezzel &z eredmóny- nyel visszatértek Szatmárra, itt volt már egy szőke bajusz tűnt fel, amelybe Réti ta­nár urra ismertem, aki nálunk a tornát és szabadkézi rajzot tanította. Óvatosan haladt azon az utón, amelyen előtte Korompiainé ment és a kis harangozó a fán ülve sokáig habozott, hogy vájjon mit csináljon. Végre legjobbnak látta kereket oldani és a berek­ből kiérve, gyorsan ügetett a város felé, ahová az ozsonnához megérkezett. ♦ A következő vasárnapon, — a kis ha­rangozó moccanni sem mert rejtekhelyén, — a fekete Mária-kép előtt a lyukas imazsá­molyról ezek a szavak hallatszottak: — Te vagy az oka mindennek, Mária! Elhagytál, nem segítettél, magamra marad­tam . . . Most aztán a nagyhétben meggyón­hatok mindent. De gyónni Lublóra megyek! A kis harangozó világért sem hagyta volna el őrhelyét, de a hangból azt követ­keztette, hogy Korompainé térdepel a Mária- kép előtt és imádkozik a maga módja szerint . . . az ügyészségen Krausz Ferenc ás felesége, akik szintén kóbor emberek és akik a Balogék újabb állítása szerint szülei a kis lánynak. Krausz és felesége az ügyészségen kijelentették, hogy a kislány az övék, ők adták oda tartásra Balogéknak, akik ro­konaik. Ezt hajlandók bizonyítani a Ho- lasauból, Morvaországból, a gyetmek szü­letési helyéről beszerzendő születési bizo­nyítvánnyal is. A kis lány, mikor Krausz Ferenonét megiátta, akkor azt mondta, hogy az az ő anyja és őt tulajdonképpen Krausz Annának hívják.| Időközben Baloghék kívánságára beidéztek több Lázáriba való embert is, a kik kijelentették, hogy a kisleányt már két év,» tehát a Stégmanék gyermekének eltűnte előtt látták ezt a kisleányt Balo- gékkai a faluban. Ilyenformán a rejtély csak annyiban derül, hogy mindinkább az válik való­színűvé, hogy a kisleány csakugyan a Krauszéké. Az ügyben eljáró Jákó Sándor kir. aiügyész kihallgatta Krauszékat, hogy va­lamiképpen világosságot derítsen az ügyre. Krauszné sírva erősítette előtte, hogy a kis lány az övé. Mikor az asszony az ügyész szobá­jából sírva kijött és a kis lány meglátta, ő is sírni kezdett és odaborult a Krauszné nyakába . . . Az ügyészség a gyereket most át­adta a csendőröknek megőrzés Végett és ha a távirati megkeresés, amit a hoiasaui anyakönyyvezetŐ3éghez intéztek, Krauszék- nak ad igazat, kiadják a gyereket, nekik. Stégmann József megnyugvással veszi ezt az intézkedést, mert nem akar — úgymond — idegen gyereket haza­vinni, van neki otthon hat gyereke, de mikor arról van szó, hogy tovább kell keresnie elveszett gyermekét, könnybe- lábbad a szeme. Érdekes dolog, hogy Stégmann is elhozta magával egy kis lányát Munkács­ról és elhozták gyerekeiket Krausz Fe­rencet is. És hogy a rejtély nagyobb legyen : a vitás kis lány egyformán, hasonlít a Stégmann gyerekre épp úgy, mint a Kra-aszék kis fekete gyerekeire. Mint a halál olyan biztos hogy a jó háziasszony sem vesződik a kávé­pörköléssel ha megismeri a Fógel-féle villa­mos kávé-pörkölőn pörkölt és szakszerű keveréssel előállított pörkölt kávékat, melyek össze nem tévesztendők azon gyárilag pör­költ kávékkal melyek élvezhetetlenek. Kérem becses próba rendelését mely kapható Vs küó 35, 40, 45, 50, 55 fillérjével. Tisztelettel Fógel Károly kávé-nagykereskedő. Benzin-, szivógáz-, nyersolaj-, gőz-, petrolin- és világitógáz­MOTOROK, Benzinlokomobilok Plewa is Tsa gép- és motorgyár Wien, XYII-, Wattgasse 78-80. Sürgönyeim: Plewa, Wien—Hernals. Kerületi képviselők kerestetnek. Minden valódi doboz 25 drbot tartalmaz Minden tablettán rajta van e két szó Szereti egészségét? Minden rendszerű és nagyságú sütőkemencék, keverő-és gyurógópek, az összes sütőipari segéd­gépek, eszközök és sütőkemeneze- ar matúrák. Minden valódi do boz 25 drbot tartalmazó Minden tablettán rajta van e kát tz Vissza aj;hami8itványokkal, mert kártékonyak Ki ne tudná, hogy utólérhetetlenül legjobb hashajtó a vüághirü Vissza a hamisítványokkal, mert kártékonyak

Next

/
Oldalképek
Tartalom