Szamos, 1910. június (42. évfolyam, 121-140. szám)
1910-06-28 / 139. szám
2 fk Oidfci, SZAMOS 139. szám. 1910. junius 28.) CäCPUCD AMTAI hatóságilag ~qm riOlmLrt Mil I HL §9* engedélyezett női divatáruházában W7 KT áfA WA W A ii Szatmár a Pannónia mellett V MJj WM MJj MJ JM.MW Jm. Ao? • Az összes raktáron levő áruk mélyen leszállított árban árusittatnak ellj Ezután fél óráig tartó szünet következett. Szünet után korelnök jelenti, hogy 384 magyarországi és 40 korvát mandátumot nyújtottak be, melyek 9 osztályba kerülnek. Elnök ezután elrendeli az osztályok k sorsolását. Hofrichterné a férjénél. ítélethirdetés után. . Bécs, jun. 27. Szombaton délután öt órakor hirdették ki, mint azt inár megírtuk, Hoffriohter Adolf főhadnagy előtt a hadbíróság Ítéletét, mely öt bűnéért 20 évi súlyos börtönre Ítéli. Büntetését valószínűleg a möllersdorfi katonai fegyházban fogja eltölteni. Az őrnagy-hadbiró megengedte neki, hogy ma délelőtt találkozhassak feleségével és testvérével s elbucsuzhassék tőlük. Az elitéit erre két levelet irt, amelyeket egy katona még az est folyamán kézbesített a címzettnek. Hofrichter neje ebből a levélből tudta meg, hogy az Ítélet kihirdetés megtörtént. Kétségbeesetten zokogott és csak nagysokára nyugodott meg, Hoftrichter levelének szószerint való szövege a következő: „Mindenem ezen a világon ! Hat hónap óta, miközben rettenetesen szenvedtem, holnap láthatlak viszont először. Az eskető oltárnál tett fogadalmadra hivatkozva kérlek, hogy jöjj el. Emlékezzél vissza elmúlt boldogságunkra! Hidd el, a lelkem mit sem tud a bűnről. Te csak a vádlókat hallottad. Ha feltá. hatnám előtted bensőmet, mindent megbocsátanál nekem. Ha eszembe jutnak szüleim, drága jó anyám, kinek szive mindig velem érzett, nagy fájdalom fog el, de ha reád gondolok, reád, mindenem ezen a világon, meghasad a szivem. Minden fuldoklón segítenek és kell, hogy rajtam is segítsenek. Még egyszer kérlek, jöjj el holnap. írd meg, hogy eljösz. Lígszomorubb Dolfod.“ Hofrichterné nehány sorban válaszolt férjének és tudatta vele, hogy kérésének eleget tesz és reggel meg fogja látogatni. Az elitéit a fegyházban egy esztendeig marad magánzárkábau, ahol semmiféle foglalkozást sem engednek meg néki. Később, nagyon mérsékelten, megengedik a levelezést és olvasást. Több évi fegyházbüntetésre Ítélt katonatisztek rendszerint tüdővészben, vagy súlyos elmebajban halnak meg. Hofrich- terre, aki egyébként sem normális ember, valószínűleg az utóbbi sors vár. Hofrichter ma délelőtt felesége, nővére és védője, Pressburger dr. látogatását fogadta. Hofrichter feleségével és nővérével háromnegyed órán át beszólt. Hofrichter megölelte és megcsókolta fele- ségót és úgy őt, mint nővérét arra kérte hogy ne hagyják őt el. Vihar, Délben még napfényes, meleg volt az idő, kánikulai hangulat izzott, korán délutánra pedig vast .g, nagy, nehéz fellegek borították el az eget. Egy és két óra között óriási szélvihar kerekedett, a mely otromba, szürke, fenyegető felhőket hajtott maga előtt. A szélvihar felkavarta az utca vastag porát és olyanra festette vele az eget, mintha komor jégfelhő . fenyegetnék pusztulással a környéket. A közeli időkben ekkora vihar nem volt a környéken. A rettenetes erővel rohanó szálfákat tövestől tépett ki és ragadt magával, a kofasátrakat rendre felborította és a házak fedelét kibontogatta, — egynémelyik bá- dogtet.őt le is szakította, akár a papirost. Óriási kárt tett a vihar a gyümölcsfákban, különösen a lankákon, az utcák fáit csaknem megtizedelte. A Batthyány- és Mátyás király-utcákon kerítéseket döntött fel, a Vigadó nagy nehéz kapuját kicsavarta és össze törte, Azután elkezdett paskolni az eső hatalmas, nagy erővel, az emberek aggódva, félve nézték a komor, beborult égboltozatot : out-e jeget. A várost a jég kikerülte. A szél elvitte a jeges felleget, de a határ egyes részét érte jégverés. A Szatmárhegyen valóságos istenítélet volt. A szőlőkben, gyümölcsben óriási bárt okozott a vihar, a jég. Hogy a környéken milyen munkát végzett, azt még nem lehet tudói. Szatmáron — bár nagy erővel dúlt — nem okozott olyan nagy kárt, mint aminőtől tartottak, mert a vihar előjeleiből, a hatalmas szélből azt lehetett következtetni, hogy óriási pusztulást fog okozni. Sőt volt egy határozottan jótékony eredménye is a sok rossz mellett : a nagy erővel rohanó esővíz megtakarította a szatmári piszkos utcákat, levit e a sohasem sepert folyócskák bűzös, poshadt vizét és — megtöltötte azokat friss vízzel, ami ott fog megposhadni, megbüz- hödni ismét. Mert ha a vihar le nem viszi, azt ugyan le nem sepri senki. A délután Budapest felől érkező gyorsvonat egy órai késéssel érkezett be. A városban rémhírek jártak, hogy a vonat a nagy vihar miatt kénytelen volt nyílt pályán megállani s ez oka a nagy késésnek. A hir ebben a formában nem volt igaz, mert a késésnek a vihar csak részben volt okozója. Érmihályfalván ugyanis egy sínpáron megindított a szól három üres teherkocsit, a mellette levő sínpáron pedig egy másik kocsit. így futottak egymás mellett a koosik párhuzamosan, mig a váltóhoz értek, ahol egymásba szaladtak. Az összeütközés folytán egy kocsi darabokra tört s mig ennek a romjaitól a kijáró sint szabaddá nem tették, a gyorsvonat nem jöhetett el. Legolcsóbban vásárolhatunk üveg, porcellán1 lámpaárut, ajándéktárgyakat Scwartz Andornál, a vasúti bazárban, Attila-utca 2/b. (Molnár-ház.) Jól végzett fiuknak legszebb meglepetés egy Mauser flóbert, footbal, füleslabda és más sport dolgok. — Kaphatók- Ragályinál, Gillyén-ház, Deák-tér 8. A hodászi csoda. Szűz Máriát látták. Adat a magyar nép értelmiségéhez. Mese beszéd az, hogy a csodák ideje elmúlt. Nem múlt el. Avagy nem csoda-e az, hogy ma, a felvilágo<odottság korszakában, amikor az ember nemcsak szellemileg, de fizikailag is felfelé tör, — akadnak emberek, a kik hisznek a csodákban. Megdöbbentően jellemző az értelmesnek hiresztelt magyar nép értelmiségének alacsony fokára az a sok csoda-eset, melyről minduntalan olvasunk, hallunk. Valóságos középkori butaságra vallanak az ilyen öncsinálta csodák, amelyek előtt térdre hajtja a paraszt embert a szellemi sötétség — és a fanatizmus. A legújabb eset Hodász, szatmárme- gyei községben történt Komoróczy Béla földbirtokos tanyáján. A tanyán meghalt egy öreg béresasszony, valami ráncoskópü Zsuzsi néni. Amolyan öregségre olvasót morzsol- gató, istenes vén asszony volt, amilyen minden öreg paraszt asszony a tanyán meg a falun. Mikor eltemették, a tanyai asszonyok magyar szokás szerint összegyűltek Zsuzsi néni földes viskójában siratóra. A sirató pedig abból áll, hogy körülülik a pálinkás bütyköst és mivel az ital fokozatos hatásának egyik stádiuma a meghatottság is, hát sírnak Kótsógoeesetten, nem annyira szivük, mint torkukszakadtábcl bőgtek a tanyai asszonyok a jó Zsuzsi néni halála fölött, a kinek hosszú élet után jött el az órája. Valini nagyon megható nem volt a haláleset, mert — isten bocsássa meg — nagyon öreg volt már Zsuzsi néni, hetvenen is jóval felül, de a siratok kegyetlen módon sírtak és ha Zsuzsi néni lelke megjelent köztük — mert bizonyára megjelent, hisz ott a helye a meghalt lelkének a siratóban — pAlinkagözben fürdőit a jó lélek és bizonyára összecsapta száraz bokáját afölötti örömében, hogy milyen akkurátusán elsiratják. Már jócskán fogyott a köny is, a konty alá való is, mikor az egyik sirató asszony, aki a legsűrűbben töltögetett és hajtogatott, rámereszti szemét a földes ház kicsi ablakára, amelyet pár nap előtt üvegezett be egy vándor tót, eres, zöld, foltos üvegből egy tányér puliszkáért, — rámereszti a szemét, hamarosan felhajtja a decis poharat, azután kiejti a kezéből és megdermedve ordítja el magát: — Ni te, ott vau Szűz Mária! Kétszer sem kellett mondani, asz- szonynónómók úgy vetették magukra a keresztet, mint a gazduramák a szántóföldön a buzaszemet, mert amint ráemelték zavaros pislákolójukat a zöldüveges ablakra, ott állott Szűz Mária. Mindnyájan ráösmertek és csak a vak nem látta, hogy mellette egy másik szent térdel, feje fölött pedig három fényes csillag ragyog. üveg, porczellán, tükör, lámpa, képkeret, alpaca és nikkel evőeszközök úgyszintén minden fény űzési és háztartási cikkek legolcsóbban szerezhetők be GYŐRY KÁROLY üvegkereskedésében dzatmái* - Németi, Deák-tér. 1/ irí legjobbat és K ríVPT legolcsóbban I \ w O % beszerezhetünk ßenkö Sándor kavékereskedőnsl Szatmar, Kazinczy-utca 16- számMnL-lrn tüyo-á'rif cégem különlegessége 1 küogramm 4 korona ^ * A 40 filler villany erővel pörkölve. -—: