Szamos, 1910. június (42. évfolyam, 121-140. szám)

1910-06-24 / 136. szám

Szegényen ugyan*, de boldogan éltek a kishivatalnoki jövedelemből, a mi nagyon megszámitva futotta az öt gyermek eltar­tására, ruházására. nevelésére. De még ez is ment valahogy, amig a kenyórkeresö apát meg nem ölte a túl­feszített munka. Az elhalt apa után felvett hagya­téki leltárban pedig mindössze az Öt apró árva, meg egv korán megöregedett, gör­nyedt hátú özvegy szerepelt pluszként. A támasz nélkül maradt tiszti leány­nak át kellett venni a családfenntartó szerepét és az éjszakát is nappallá téve dolgozni, hogy magának és gyermekeinek megkeresse a mindennapi betevő falatot. Pár évi keserves, bus özvegység után megösmerkedett Klipács Sándor mozdony­vezetővel, a ki megkérte a kezét. A néhai katonatiszt kényen nevelt leánya gondolkodás nélkül odanyujtotta zongorához szokott, de az erős munkától kicserepezett kezét a mozdonyvezetőnek, aki atyai szeretettel viselte gondját fele­ségének és az öt árvának. De a feketekezü sors nem sokáig pihent a szegény család felett. Pár évi rövid házasság után ismét özvegy lett az asszony, A mozdonyvezető meghalt. Ekkor első férjétől származott egyik fiához, Gvöry József, királyházai vasúti hivatalnokhoz került a már öreg asszony. Itt aztán, a hol pihenést, nyugalmat remélt küzdelemteljes élete után, a legbor­zasztóbb sors várt rá. Fia Kíméletlenül, brutálisan bánt vele ügy, hogy a szegény öreg asszonynak el­ment a kedve az élettől. Fia kínzásai elől a halálba akart menekülni. Da mint egész életén át, itt is ül­dözte a fátum. A kinek keserű, szenvedésekkel teli volt az élete, annak még a halála sem sikerült. Az életunt öreg asszony egy kanna petróleumot öntött magára és azután meg­gy uj tóttá a ruháját. Tettét azonban észrevették, letépték róla a ruhát és megmentették az életnek, a további szenvedésnek, küzdelemnek, gyötrődésnek. Györy József lakásán ezután meg jelent a királyházai csendőrség, hogy az öngyilkossági kísérletet hivatalosan is elinté ze. És ennek során meglepő dolognak jöttek a nyomára. A szoba egyes bútordarabjain petro- Isumoseppeket találtak, amelyekből arra következtettek, hogy az elkeseredett anyóka nemcsak magát akarta elpusztí­tani, hanem a szobát is fel akarta gyúj­tani. Erre mint terheltet hallgatták ki özvegy Klipács Sándornét, a kit gyújto­gatás kísérletének alapos gyanúja terhelt. Szegény Klipács Sándorué nem ta­gadta a vádat. Beösmerte, hogjr saját elemósztésén kívül bűnös szándékai is voltak. Erre a csendőrsóg kötelessógszerüleg letartóztatta a hetvenöt éves öreg asszonyt és bekísérte a szatmári törvényszék fog­házába. Itt pedig megható dolog történt. Mikor Morvay Károly vizsgálóbíró kihallgatta a zokogó öreg asszonyt, ez igy szólt hozzá: — Mindent bevallók, biró ur, min dent vállalok, csak egyre kérem : ha Is­tent ösmer, ne engedjen szabadon, hagy­jon itt, ebben a fehérfalu, barátságos fog­házban, ahol jól bánnak velem, ahol nem kínoz, nem bánt senki, ahol csak jó .de- genek vannak, ahol nem ér utói a gver mekem, Évek óta nem éreztem magam olvan nyugodtan, mint itt a tömlőében. Bár itt maradhatnék, mig még élek ! FISCHER ANTAL női divatáruházában Szatmár, a Pannónia mellett A vizsgálóbiró teljesítette a szegény öreg asszony megható kérését, aki egy gyötrelmes, kinteljes élet végén, mikor keserves munka árán felnevelte öt gyer­mekét, egy helyen érzi jól magát: a tömlöcben ! hírrovat. Levél Halmiba Nagy József ügyvéd és iskolaszéki elnök úrhoz. Nem újságírói szokás, hogy az em­ber egy vasárnap megjelent cikkre pén­teken válaszoljon, de ebben az egész szó­ban forgó ügyben oly sok momentum van, ami eltér az újságírói szokásoktól, hogy ez a kis késedelem megbocsájtható. Megbocsájtható annál is inkább, mert tisztán nemesebb érzelmi okokon múlt, hogy ez a levél nem a rendes időben lá­tott napvilágot, amint azt szép sorjában mindjárt el is mondom. Ma egy hete történt, hogy a Sza­mosban egy cikk jelent meg, amelyben Halmiból, illetékes és szavahihető hely­ről jött tudósítás alapján el volt mondva, hogy Murányi L. Nándor áll. elemi iskolai igazgató, akinek az ügyvéd ur iskolaszéki elnöke, aláírásokat gyűjtött egy borbély- üzlet bojkottálása céljából azért, mert az az üzlet tulajdonosa nem György Endrére, hanem Bródy Ernőre szavazott. Meg volt Írva az is, hogy egy ven­déglős a mozgalom fölötti felháborodásá­ban inzultáita az igazgatót. A cikk megjelenése után felkeresett Murányi Nándor, aki nekem jóbarátom és keserűen panaszkodott, hogy a cikk miatt neki — mint nem független állású em­berek — kaíamitásai lehetnek a kenyere körül, hogy ő nenj is indított mozgalmat és végül hogy az egész ügy szellőztetése, az ügyvéd urat is nagyon bántja. Legyen .iegyes, igen tisztelt ügyvéd ur, kérdezze meg Murányit, nem-e azt fe­leltem neki : — Kedves barátom, ón nem akarok ártani senki kenyerének és ezért, de fő­ként a Nagy József ügyvéd ur kedvéért, akinek a jóakarata nekem igen becses rektifikálni fogom az egész dolgot, vissza- szívom anélkül, hogy az ügy mibenlété­nek valódiságáról meggyőződést szereznék, Mert igazuk van azokuak a derék embereknek, akik azt mondják, hogy az újságok és újságírók hazudni szoktak. S-iokiak bizony. Mert nincs ostobáb­ban naiv lelkű embere a világnak, mint az újságíró. Hazudtam én is, mikor lapunk vasár­napi számában tisztán a vádolt fél sza­vára és az igen tisztelt ügyvéd ur iránt érzett tiszteletem miatt á-tól cettig vissza­sz Ívtam az egész dolgot. Mert most már — sajnálattal bár — de kijelentem, hogy az egész dolog úgy igiz, amint először megírtam. De ón ettől eltekintettem, megcáfol­tam az egész cikket tiszta jóakaratból Murányi iránt, és tiszteletből az ügyvéd ur iránt. Rendkívül meglepett ezek után, mi­kor — bár én tőlem szombaton reggel a legteljesebb rektifikálás ígéretével ment el murányi = vasárnap reggel a Szatmár- ban egy cikk jelent meg az ügyvéd ur aláírásával. Ez a cikk akkor, mikor én jószán- tomból, jóakaratból, szívességből, baráti érzületből, tiszteletből — szóval csupa hálátlan szempontból — visezaszivok egy olyan dolgot, aminek az igazságát tudom, akkor ez a cikk még pótelégtételt vesz az én bőrömön át Murányi Nándornak. De ón nem gondolkoztam azon, hogy mire kellett ez az iskolaszéki pótrektifi­kálás akkor, mikor én magam rektifikál- tam és ennél szebb elégtételt nem adhat­tam, — nem gondolkoztam azon, hogy válaszoljak-e rá, mert a cikk alá az ügy­véd ur neve volt irva. • És ón nem tartottam helyesnek, hogy vitába szálljak ügyvéd úrral, hogy kiáll­ják a lap hasábjaira egy idős úri ember­re! polemizálni, hanem szépen behúztam a toramat azt gondolván, hogy ha téves is az a cikk, nem lehet tudni, nem fór e rá egy magamfajta fiatal emberre egy kis lecke egy olyan komoly és okos embertől, mint az ügyvéd ur. Szóval ezt a meg nem érdemelt cik­ket is zsebrevágtam az ő súlyos tévedé­seivel és érdemtelen szemrehányásaival egyetemben. Már-már azt hittem, hogy az egész borbólyügy sírját benőtte a szakáll, mikor tegnap az Ugocsa vármegye cimü >apban szemembe ötük az ügyvéd ur szatmári cikke szóról-szóra. Engedőimet kérek, igen tisztelt ügy­véd ur, de hát a szegény újságíró arcán is van bőr. Ha ez igy megy, akkor nemsokára a Borászati Lapokban, a Tojaszati és Vajá- szati Köziönyoen is lecsuszkálják az ar­comról a bőrt. Mindennek van határa, sőt ebben az esetben hat ára is, amit Murányi Nándor fog, szegény megfizetni. Mert ezt az embert ugyan tönk re- védelmezték. Nem volt arra, kérem szépen, semmi szükség, hogy egy jószántamból rektifikált cikk után Szatmártnegye és kapcsolt ré­szeinek összes lapjaiban a képemre mász- szanuk. Most már — akár hagy sajnálom is az én igazgató barátomat — viszont ón meg kénytelen vagyok az ö bőrén keresz­tül elégtételt venni magamnak. Ha ez neki kellemetlen lesz, köszönje meg az iskolaszéknek. Most pedig gyerünk arra a bizonyos cikkre, amely igy kezdődik : „A szenzációban dolgozó sajtó to­vábbi elfajulásának tekinthető, midőn egy közmegbotránkozást okozó büntetendő cse- lekvóny dicséretére vastag betűkkel kiabáló túlhajtott cimelj és alcímek alatt másfél- hasábos közleményt ereszt meg “ Tessék elhinni, igen tisztelt ügyvéd ur, hogy nincs is nagyon elfajulva az a sajtó, mikor valakinek a kedvében jár, — csak akkor látják ilyennek, ha valami kellemetlen igazságot talál mondani. Akkor mindjárt rákiabáljak, hogy szenzációban dolgozik, hogy elfajult, hogy tuihaj ott. Tévedés. A sajtónak egyetlen egy hibája vau. Az, hogy nemcsak a biró meg az elleniéi olvassa, hanem két vasért min­denki megkapja, .kritizálhatja, pocskon­diázhatja. Az újságíró munkája szabad prédája mindenkinek. Néha még az olyan emberek is, aki a nagybetűket se ösmeri. Hogy egy szakmába vágó hasonlat­tal éljek : a sajtó munkásának nincs olyan szerencséje, mint például az ügyvédnek. Az ón munkámat mindenki lebecs- mórelheti. Bezzeg, ha például a parirat- olvasó bírók beszélni tudnának ! De ezt nem panaszképpen mondom, Mikor tollat veszek a keszembe, azzal a tudattal írok, hogy ezt mindenki meg­kritizálhatja. Ez a mesterséggel jár. Da annyi alaposságot minden kri­tikustól, főként egy olyan okos embertől, mint az ügyvéd ur, elvárnék, hogy ha már kritizál valamit, olvassa is el figye­lemmel. Mert óriási tévedés az, hogy ón a „büntetendő cselakvóny dicséretére“ eresz­tettem volna meg a cikket. Elítéltem a Muránvi bojkott-mozgal­mát, de egy szóval sem dicsértem a ven­déglős „cselekvényét,.* Az összes raktáron levő áruk melyen leszállított árban T~T.----:—t— ! • ■ ár usittatnak elír • - v. f.,\r -------------— HA TÓSÁGILAG mr ENGEDÉLYEZETT VEGEEADÄ

Next

/
Oldalképek
Tartalom