Szamos, 1910. február (42. évfolyam, 25-47. szám)

1910-02-20 / 41. szám

SZAMOb 41. szám. (1910. febr. 20.) 2-ik oldal. XöllßC uiun ! Szoba-torna, súlyzók, mindennemű sport és vadászati cikkek. Úti bőröndök, beren­1 wijwv vllö SviOtyf vlwdun . dezett casetta kofferek és necesserek. Manicürök, úti kosarak és gyermekkocsik, ülő és toló gyermekszékek. Solingeni és angol zsebkések, ollók, borotvák, szivar- és pénztárcák RAGÁLYINÁL Deák-tér 8. Giilyén-ház, Qa I * jjlfjnw'» jármi# J Frakk és smoking ingek, mellények, nyakkendők, keztyük, cilinderek, zsebkendők, divatos Odíl UJUUJoayUiV . harisnyák, legyezők, illatszerek, öv újdonságok és divat kézitáskák, a legújabb Turbán haj tűk, fésűk, szappanok, ruha és hajkefe R ÁGÁLYINÁL, Deák-tér 8. Gillyén-ház. volt szabadelvű pártnak éveken át volt elnöke. A folytonos nemzetiségi igazgatások­nak kitett kerületben Mán Lajosnak egy­hangú választásra van kilátása. Ugoesában. Ugocsamegyében immár egészen bi­zonyosra veszik, hogy a kormány Becsky Emil jelenlegi alispánt fogja főispánul kinevezni. Ennek folytán mozgalmat indítottak a megyében, hogy a megürülő alispáni állást dr. Varga János vármegyei főjegy­zővel töltsék be, aki 27 év alatt igen sok érdemet szerzett a vármegye szolgálatá­ban. A nagyarányú mozgalom ólén Nagy József, halmii ügyvéd áll A képviselő választások előjeleiről a következő hirek vannak forgalomban: a nagyszőllőú kerületben semmi hir arról, hogy dr. Bródy Ernő, akinek vannak ott hívei, fellép-e, ellenben biztosra veszik György Endrét és Bartha Ödönt mint jelölteket. A halmii kerületben Fogarassy Zsig­mondiéi és Ráthonyi Ákos, kökényesdi földbirtokosról, a Magyar Színház volt jeles művészéről beszélnek. Mindkét helyen jelöltként emlegetik még Zsürger Lajos fiatal tiszaujlaki ter­ménykereskedőt is. Luby Géza beszámolója. — Saját tudósítónktól. — Az elmúlt héten tartotta meg Luby Géza, a fehérgyarmati választókerület orsz. képviselője beszámolóját Fehérgyar­maton. A beszámolón a választók igen nagy számmal jelentek meg. Az értekezletet Komáromy Lajos nyitotta meg s felkérte a képviselőt be­számolójának megtartására. Luby Géza országgyűlési képviselő igen tartalmas beszédében indokolta po litikai magatartását s kifejezte a kerület iránti tántoríthatatlan ragaszkodását s törhetetlen hűségéről biztosította válasz­tóit. A midőn politikai vonatkozású be­szédét befejezte, utalt arra, hogy kerüle­tének és választóinak minden jogos köz és magánérdekét szivén viselte s boldog volt, ha bármikor is érdekükben csele­kedhetett. Meleg szavakban köszönte meg a választók osztatlan bizalmát és tántorít­hatatlan ragaszkodását. Ezek után dr. Jármy Béla és Fábián Karolj’ ref. lelkész tolmácsolták a válasz­tópolgároknak képviselőjük iránti odaadó ragaszkodásukat s tántoríthatatlan bizalom­ról és megdönthetetlen hűségűkről bizto­sították. Dr. Boros Lajos felszólalása után az értekezlet a küszöbön lévő uj vá­lasztások alkalmából Luby Géza ország­gyűlési képviselőt egyhangúlag s óriási lelkesedéssel képviselővé jelölte. A kerületben Luby Gézának egyhangú választásra van kilátása. Ysaye—Gőnczy hangverseny. Megemlékeztünk már arról a nagy­szabású művészi hangversenyről, amelyet a két világhírű művész : Ysaye Jenő és Gőnczy Mór e hó 22-én rendeznek a városi színházban. Szatmárt megelőzőleg Szegeden, Ara­don, Nagyváradon és Kolozsváron lép fel a két művész. Szegeden e hó 17-ón tartották meg hangversenyüket, amelyről az ott meg­jelenő Szeged és Vidéke a következőket írja : Valahányszor honfitársat, látok kon- eert-dobogón, mindannyiszor hazafiui gyö­nyörűséggel telik meg szivem. Olyan kevesen vagyunk magyarok s közöttünk is kevesen vannak olyanok, akiknek világ­hírű működése és művészi szereplése mind közelebb hoz bennünket a müveit nyugat tubur-államaihoz, hogy bensőségteljes örömmel és hazafiui lelkesedéssel kell üdvözölnünk minden egyest, aki reprodu- dukáió művészetével a külföld s a müveit zenei világ elismerését vívja ki önmagá­nak és szerez dicsőséget édes hazánknak. A kultuszminisztérium osztálytaná­csosa Gönczv Mór dr. hivatalnokember, aki hivatali kötelességének teljesítésén kívül azonban a zeneművészetnek ól oly tökélylyel, hogy a brüsszeli zeneakadémia világhírű mesterhegedüso Ysaye Jenő őt méltó társának tartotta közel egy évtized óta fönnálló művész-frigyükben. A hegedű birodalmában nincs egyed­uralkodó, mert oly nagy a terület, hogy azt több király is uralhatja. Ysaye Jenő művészete őt már régóta és méltán a hegedükirályok díszes pozíciójába emelte s egyenrangú helyet foglal el Thomson Cézár és Burmester Willy mellett, egye­sítvén magában az elsőnek szédületes technikáját s a második játékának sziv- beli melegségét. Mindkét kiváló tulajdon­ság a legtökéletesebb művészi produkció­kat eredményezi s lelki gyönyörűséggel töltött el bennünket Ysaye—Gőnczy művész együttese, amely úgy Beethoven 7. szoná­tájának, de különösen Grieg 2. szonátájá­nak interpretálásában hatott reánk. A két alakitó művész együttes játékában a mes­teri technikai készültség és az interpretált müvekben lefektetett mély gondolatok föl - szinrehozásávai a művész átérzö lelkének érettsége egyaránt jutott kifejezésre. A St. Saens h moll hangverseny, a Wagner Wilhelmy: Albumblatt és a Kacagás kél a versre, azután csak foly­tatódik a beszéd a furcsaságokról. Mindenki tud valamit, a mi hun egyik, hun másik faluban esett meg. Hogy Méhteleken pistolylyal vadásztak nadályra, Garbolcon meg hamuzsirban sü­töttek csörögét, Paládon az emberek pálinka helyett rigófüttyöt isznak, de a legfurcsábban mégis a lázári bérlő csinálta az uj pipájával. Rosszul szívta az uj pipát, hirtelen ment ie róla a viasz, bajuszt, kapott a taj­ték. Mivel pedig a bajusz a borbély kezéb« tartozik, bevitte a bérlő az uj pipát a vá­rosba a borbélyhoz, borotválná le róla a bajuszt. Folyik az érödés. Egy kajla bajuszu ember szakítja meg. Nem is idevalósi. Uj esztendőkor került erre a környékre gazdának. — De jól tudják kentek a más faluját szapulni. Mintha kenyeretlen Mikolának nem is vóna fótja. — Hát nincs is, igy a helybeli gyüle­kezet. — Nagyra vannak a rongyos falujok- kal, mióta nem csonka a mikolai torony. — Nagyra hát, Még sincs rólunk semmi csúfság. — Van. Ezt már nem a gazda mondja, mert hogy ö nem is tudja. Nagy a megdöbbenés, mert helybeli ember mondja. Olyan, a ki itt született, itt is fog meghalni. A ki húsz esztendeje kí­vül se volt a faluból csak éppen a mezőn, mert továbbat nem vitte a dolga. — Hát van hát. Csak ti nem tudjátok. Nagyobb nyomaték okáért sercint egyet a gyalogjáró sarába, azután csupa szokás­ból rá is tapodik. — Nem is csuda, ha nem tudjátok, mert nagyon régen volt. Még a nagyapám is a nagyapjától hallotta. A meg gyerekko­rában hallotta az egészen öreg emberektől. — Hiszen a még a világ teremtése előtt lehetett. «— Nem éppen, de nem sokkal utána. — Hát osztán mi lehetett? — Mondja el kend. A nagy kíváncsiságra megindul a szó a szomszéd szájából. Beszél, beszél, értel­mesen, folyékonyan, csak éppen ha valame­lyik pulyának itt volna az oskolás könyve, a miből a történelmet tanulja, avval nem nagyon pászolna a mese. De a paládi rigó bánja, hogy mikor volt. Az a fontos, hogy mi volt meg hogyan volt. Nem kalandárium az ember, hogy a mikort is tudja. Pedig volt. Valamikor a tatárjárás idején volt. Első volt-e vagy második az a tatárjárás, számolja ki a tanító ur, az ért hozzá, a szegény ember a riska ellését ha számon tudja tartani, az is elég. Szóval jöttek a tatárok. Szatmár felől-e vagy Berektől, a jó ég tudja, az is lehet, hogy éppen Egri felöl hozta erre ökot a rossz. Elég abból annyi, hogy jöttek. Sebesen jöttek, mint a szélvész, éhesen. Osztán nem is kenyérre volt éhes a kutyafej ü tatár, hanem húsra, vérre. Nem marhahúsra, finomabbra. Emberhúst evett a beste csor­dája. Mire a mikolaiak hirül vették, hogy jön a hót baj, éppen már csak annyi idő volt, hogy ölbe kapják a pulyákat, aztán mindenki a nyakába vette a lábát, neki a világnak. Mind egy szálig, a ki nem akarta megétetni magát elevenen. Mivel pedig ilyen vágyásu ember egy sem akadt, csak­hamar üres lett a falu. Jöhetett a tatár, itt ugyan nem kopott a foga finom pecse­nyétől. = ékszerész — Deák - tér. (Keresztes - ház.) Nagy választék mindennemű ékszer- és öranemüek- ben, ezüst és chinaezüstdisztárgyakban. Aranyműves munkák és érajavitások gyorsan és jutányosán eszközöltetnek. Vidéki megrendelőknek választékot küldök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom