Szamos, 1910. január (42. évfolyam, 1-24. szám)
1910-01-30 / 24. szám
£1910. j«nt»ár 30.) 14. »zá® SZAMOS a-ik old« szökésben neki senki sem segédkezett, a börtönörök és a kulcsos teljesen ártatla sok. Az önműködő ajtó zárja elé egy fogkefét lseit, amikor az ajtót nyitották igy a uár nem tado't lecsukódni. Eeen •az ajtón később kiment, besaádt a liftbe, leereszkedett a pincében levő konyháig, ott, elbújt, majd a mikor teljesen besöté- tedeít, felment a lépcsőn és a törvény «zéki ópiile; folyosóján át eljutott a fő lépcsőig, ezen pedig a kí.puhoz. Nyűgöd- Tan kimehetett, útjában meg nem állította meg nem saólito ta senki. Ez a vallomás azonban nagyon valószínűtlen, a rendőr »égen azt hiszik, hogy Endest szökésében auyja és buga segítették, akik alkaloscst) látták el. Endes« ma még kihallgatja Csúcsán rendőrkapitány, azután itkisérik az ügyészségre, a h >1 e«utáu t»lán jobbau fognak rá vigyázai. Batyubál. A csizmadia ipartársu'at február 5-ón tartja meg jó hírnek örvendő szokásos zártkörű batyubáijál saját helyiségeiben. Belépti dij családjog) 5 korona, személyjegy 5 korona, mivel meghívók nem lesznek kibocsátva, az érdeklődőket ez utón hívja meg az elnökség. Talyigásból ezredes. A hadsereg Rendeleti Közlönyének egyik legutóbbi »zárna Herskovits Izráel közöshadseregbeli gyalogsági ezredes nyugalomba vonulásáról ad hirt. A nyugalomba vonuló ezredes, aki Szatmármegyéban, Síakállasfalubau »zűletet,*, érdekes s nem mindennapi pá yát futott meg. Her.-kovits Izráel, mielőtt besorozták bözöshadsereghez közlegénynek, szülőfalujában, Szakállasfaluban kisebbszerü fuvarozással kereste meg kenyerét. Egy Ócska talyigája és egy girbes lova volt, amely alkalmatossággal szerzett szerény jövedelméből öreg, munkaképtelen «züle.t is fenntartotta A daliás termü közlegényt kiváló tulajdonságai miatt csakhamar megszerették felebbvatói. Rövid idő alatt káplár, később .pedig szogálatvezető őrmester Jeti, mint ilyen rés. t vett. a boszniai hadjáratban, ahol annyira kitüntette megát, hogy a hadjárat befejezése után a király hadnsgygyá r-esezte ki. Ezutáo H rskovits Izrael fokozatosan haladt fel felé a katonai r&uglétráo. Miut fiatal *zá zados a koronás arany érd un kereszt? el lett bitün etve. Egv pár év mu tán ezredessé lett előléptetve és a szolnoki helyőrség parancsnoka leit. Herskovits Izrael ezredest a napokban, saját kérelme folytan, nyugdíjazták és a király ez alkalomból neki a Ferenc/. József-reud Jovagke- resztjét adományozta. Köszönetnyilvánítás Mély tisztelet és koszost mindazon jó ismerősöknek és rokonoknak, akik a megboldogult férjem temetésén megjelentek s igy fájdalmamat megjelenésükkel enyhíteni igyekeztek. C-ssv. Siboiyra Józsefné. Megérkeztek a legújabb divatu ANGOL kemény k alapok .. TESTVÉREK .. úri divat-üzletébe (Kazinczy-utca4. szám) A két szegény család ré*z>re ujabbau s következő adományok érkeztek: N. N 2 kor., Eszlári Endre 1 kor, Kulcsár István 2 kor. Reform a jogszigorlók szüleinek érdekében. A jogszigorlók • ■íüleinsk érdekében azt az üdvös rendszert hozta be a Kolozsvárt számos éve sikeresen működő jogi azemunarium (MJom-utca 14,), hogy állandóan szemmel kíséri a Kolozsvárt kÓKZülft vidéki jogszigorlókat — éa azon szülőket, akik a s/.eminarium vezetőségé? e végből levélileg felkérik, hetenkint — feltétlenül megbízhatóan, dijmeuteseu ia- formáija fiuk készüléséről (azok tudta nélkül is), így ók meggyőződhetnek arról, vájjon szigor ó fiaik tanuláss-.l töltik e az id t Kolozsvárt. Ezen tevékenységéről es a szeminárium céljáró felvilágosítás nyújtó nyomatott könyvet „Tájékoztató a jogisseminariumrói“ dijmenteaeu küld a •sülöknek a Jogiszeminarium vezetősége. Dr. Dobó Kolozsvárt, Malom utca 14. az. Egy másik eéls/erü újítása a jogissemi- nsriumnak az hogy azon jogszigorlók éidekébeu akik szigorlatuk letétele el öt* Kolozsváron csak rövid ideig tartózkodhatnak, olyan rendszert honosított meg, mely lehetővé teszi azt, hogy R vidékiek otthon elkészülhessenek, esetleg irodai, vagy más leendőik vég/.ése mellett. T. i. az anyag essonoiáléját magukba foglaló jegyzeteken kivüi oly jegyzeteket is fcé3zíi6tt, amelyek teljes rend- szerességge: az egész anyagot oly ként foglalják magukban, hogy a tankönyveket helyettesítik, az összes szigorlati kérdéseket felölelik és a magyarázást uélkiilöz- helövó teszik. E jegyzeteket a vidékieknek bikölcsöuzi és azok abból otthon elkészülve u u. recapi uláló ourzusou vesz nek részt Ko ozsvárt 1 “2. hétig. Továbbá naponta próbaszigorlatokat t.art, melyeken az intézeten kívül készültek (is díjmentesen rési tvehetnek .. Nehéz az élet, de terheit könnyű szerrel viseli az, aki egészséges. Ezért legfőbb kincse az embernek az egészsége, melyet azonban gyakran ás alá a munkában való kimerültség, vagy valamely betegség. Ami a betegség és kimerültség különböző neménél gyógyítja az embert, férfiakat és nőket egyaránt: az a világküü Elektro Vitalizer, amely diadalmasan járja be az egész világot. Aki egészségét vissza akarja nyerni, ne mulassza el a „Modern Villamos Gyógymódról“ szóló könyvet egy levelezőlapon kérni, melyet az Elektro Vitalizer Orvosi Rende ő Intézet Budapest, IV. kér., Semmelweis-u. 4., félemele1. 50. sz. bárkinek ingyen és bérmentve megküld. Ü4EIÍEKárhozat. Ennek a örténetkének a színhelye egy szanatórium betegszobája. A halvány, zöld csiku red ny lebocsájtva, hogy az erősen tűző nyári nap tűrhetetlenné ne tégy* a szobát. A rézrudas ágy könnyű takarója alatt egy harmincas korú férfi alszik : pik or. Sötét, dús haja rendezetlenül borul viasz- kos homlokára. A rézrudas ágy mellett egy szalmafonott széken Agatha nővér ül. A sejtelmes félhomályba fehér, ovális arca úgy rajzolódik bele, mint egy homályossá tompult Piombó-kép Madonnája. Mozdulatlan figyelemmel köve i az alvó férii szabálysan ismétlődő lélekzetét A piktor (csöndesen föluyitja szemét): Aludtam ? Agatha (szelid mosollyal:) Igen . . . A piktor: Sokat? Agatha: Eleget . . . Minden orvosság köaül * z a legjobb, a legeröthozóbb! A piktor (a nővér e néz): A'ndni . .. (csöndesen a felkarjára emelkedik.) Igaza van Agatha nővér ; ez a legbiztosabb gyógyszer. Amig ez velünk van, meggyógyul minden : a fájdalmak megenyhülnek és az emlékezések forró csiptetői lehulia- nak. S ha egys er örökre elalszunk, akkor meggyógyultunk mindörökre. Agatha : Ejnye, ejnye ! Miket beszél össze! . . . Megjelentem a főorvos urnák, hogy megint láza van és ismét szednie kell majd azt a szirupos orvosságot amitől úgy fél. A piktor (mosolyog): Én nem beszélek láztól és becsül lemre mondom, jobban irtózom a szirupos orvosságtól, mint az örök álomtól! . Agatha (komolyíq, kissé meghatott hangon): Ezekkel a gondolatokkal, ha föl nem hagy A piktor: Más ápolót küld . . . (En- geszte öen): Tehát rossz voltam megint. Mindig ezzel fenyeget, ha rossznak találja a magaviseletemet. Valóban I Ettől még a szirupos orvosságnál is jobban félek. (Némi hallgatás után): Hogy szalad az idő! . . . Ide’stova egy év óta vagyok a maga olykor-olykor igazán rossz magaviseletü rabja.. Agatha (elgondolkozva): Holnap lesz egy éve . . . A piktor (a csikós ablakredőnyt né ve): Holnap (Hirtelen Agatháho* fordul mosolyogva): Nem haragszik meg túlságosan, ha egy Kis vitát provokálok ? Agaiba (meglepődve): velem? A piktor: Föltéve, hogy nem kerülünk egy véleményre! . . . Nővér! Bűnnek tartja maga az öngyilkosságot ? Agatha (zavartan nézi a piktort); Mórt kérdi ezt tőlem ? . . . A piktor: És mi az öngyilkosság büntetése? Agatha: Milyen bolondos dolgokat művel maga . . . A piktor : Nem akar felelni ... No jó, hát fedek én. A/ öngyilkos elkárhozik ; az öngyilkos büntetése az örökkön örökke tartó kárhozat! (Mosolyogva): Nem úgy van? . . . Agatha: Igen . . . A piktor : Eszerint ón holnap már ott leszek, ahol a kárhozatra szántak vannak. Agatha (egy kicsit összerendül, nagyon komolyan): Maga nem kárhozik el. Maga meggyógyul . . . A piktor (cinikus mosollyal): A minden orvosságnál jobbtól. Agatha (a cinikus hangtól bántó dottan elfordul.) A piktor (cseudesen, csaknem tagolva. Annyi bolondságot beszéltem én már magának, mióta a gondozó kismamasága alatt állok, hogy egyszer már igazán idejét látom, hogy be-zéljek Id jét látom: mondtam, mert attól tartok, hogy holnap már nem lenne rá idom ... Ne szakítson félbe, higyje meg: nyugodtan, izgalom nélkül beszélek, a főorvos ur nem fogja meginteni, hogy nem vigyázott kellőleg reám 1 Holnap esz egy éve, hogy ide kerültem. Egy rosszul irányított golyó kalauzolt ide. Én a szivembe akartam, a golyó a tüdőmbe ment. A történetke rövid. A véletlen egy leány» sodort az utamba. A haja szőke volt, a szeme kék és én azt hittem, hogy lehetetlen nála nélkül élűi. — Harminc év — és egy regény ! . . . Egy regény amilyent cukros viz szürcsölése mellett kisleányok, olvasgatnak. Hogy ülik az össze ? Mosolyoghat, megérdemli a dolog, de annyi bizonyos, hogy ez jut atott ide. — És most elverhetetlen szívóssággal tapad egy gondolat hozzám; ha tehat csakugyan úgy van, ahogy a vallás mondja, akkor az én élelemben nem igazságos a dolog, (Mereven nézi az ablak irányában a meny- nyezetet): Ha szeretünk valakit akkor és azt őrökre elszakítva tudjuk magunktól . a kárhozat minden kínját átszenvedte a lelkünk 1 . . . Lehe.sóges lenne, hogy egyugyanazon dologért kéts er bü-i tessen az isteu ? (Elhallgat.) Agatha (szótlanul né/i a padlót).