Szamos, 1910. január (42. évfolyam, 1-24. szám)

1910-01-30 / 24. szám

XLH. évfolyam. 24. száj). Szatmár, 1910. január hó 30., vasárnap. fíiggetovEsi fomtfbhjM kajmolap. Előfizetési dij: Helyben: 1 évre 12 K. */i évre 6 K. V. évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:.. .. 16 „ 3 .. 4 ..........150 Eg y szám ára 4 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákócii-utcza 9 szám es Telefonszém: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában firetendfik Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a le^jntányosabb árban kdzW tetnek. — Az apróhirdetések tűzött minden szó 4 fillér. Nyilttér sora 20 fillér. Lapnak mai számának föib cikkei a kővetkezők: Hédervári a formális lemondása — Májusban választás lesz. — Kristóffy, mint mumus. — A betörő királyt elfogták. Ismét alkotmányválság. A kormány formális lemondása. Májusban lesznek a választások. Gróf Khuen Héderváry, a darabont miniszterelnök, ma délelőtt a királynál ▼olt. és fölajánlotta a királynak a kormány lemondását és egyidejűleg azt aa előterjesz­tést tette, hogy ezt ne fogadja el, hanem adja mega fölhatalmazást az országgyűlés fölcsz- latáeára. A bécsi hatalmi körök mer előze­tesen megállapodtak abban, hogy a király ezt az előterjesztést elfogadja s igy Khuen azzal jön vissza Béesből, hogy hozzáfog a választások előkészítéséhez. Március 24-én már csak azért fog összegyűlni az ország- gyűlés, hogy mrjg hallgassa a föloszlató királyi kéziratot s még nem bizonyos, hogy trónbeszéddel fog-e a föloszlatés megtörténni. Ez alatt a két hónap alatt megindul a darabont főispánok toborzása, megkezdik az erőszakosságokat, és Kbuen- recipe szerint a vesztegetéseket, hogy megpróbálják az ország közhangulatának mesterséges megváltoztatását. A bálterem sarkában. Irta : Dyonia. A cigány szerelemmel teli nótákat játszott, pajzánokat, tüzeseket, a bálterem­ben lihegő, piros arcú lányok, nevető asz- szonyok keringtek gyűrött kedélyű, unot­tan blszirt legényekkel, A bálterem sarcában ketten ültek, egy fiatal leány és egy görnyedt hit u legény Ketten ültek a bársonyos pamlag két sarkában, csak éppen a szemeik fouták ölelték ét egymást Ha valamelyik táncoló párnak eszébe jutott volna odatelepedni, kényelmesen elülhetett volna közöttük, oiyau messze ültek egymástól. A fiú beszélt, Szava megfontolt volt és higgadt, mintha csak a politikai vál­ságról adta volna le a véleményét, a leány arca piros, szemei tűzben égtek s a női hiúság mérhetetlen nagy hatalmával nyelte, hallgatta a férfi beszédét. Khuen felosslatjd a kép viselő házat Bécs, jan. 29 Khuen-Hóderváry gróf, aki tegnap este ideérkezett, ma reggel háromnegyed 9 órakor a Burgba ment, hol a király kilenc órakor kihallgatáson fogadta. A kihallgatás nagyon hosszú ideig tartott. Beavatott körökben hire jár, hogy a király a kabinet lemondását melyet Khuen Mé derváry felajánlott nem fogadta el, hanem valószínűleg fel fogja hatalmazni arra, hogy a képviselőházat feloszlassa. A főrendiház ülése. Kristóffy mint mumus. Bpest, jan. 29. A főrendiház ma délben tizenkét órakor ülést tartott. Egyetlen tárgya s királyi kéziratok kihirdetése volt. Hadtk-Barkóczy Endre gróf csodál­kozását fejezi ki a kormány eljárásán. Határozati javaslatot nyújt be, amelyben óvást emel az elnapolás ellen. Hieronyrui kereskedelmi miniszter tiltakozik a tör­vénytelenség vádja ellen és kijelenti, hogy a képviselöházat, el kellett napolni, mert, nem volt kilátás arra-, hogy az indemnitást megszavazzák. Prónay Dezső báró csatla­kozik Barkóczy javaslatához. Yay Ádám Tisza Isván kijelentésével foglalkozott, akivel a válasziójogban és bankkérdésben egyetért. A főrendiház ezután Harkányi Fri­gyes, báró Radvánszky Albert kivételével elfogadta Hadik indítványát. — Nézze Kató, ne legyen sem kíméle­tes, sem tapintatos velem szemben. Le­gyen ridegen, kimé etlenül nyílt és ősziute. — Ez felesleges figyelmeztetés volt. Szoktam nyílt és őszinte lenni. — Da nem kíméletlen. Nekem pedig ez kell. Csak markoljon, vágjon bele a ielkembe, nem leányos kézzel, rózsás újakkal, hanem vad, férfias határozó'tság- gal, őszinteséggel. Nem szerelemért esdeklő, könyörado- mánybsli tekinteteket váró udvar lója aka­rok lenni. Nem. Amire én kikészítettem a szivemet, a lelkemet, az rosszabb min­dennél. Az a ridegség, a sikertelenség, a visszautasítás könyörtelen fájdalma Nem én praeparáltam igy a lelkem, a világ szoktatott hozzá. — - Hátha én az ellenkezőjét akarom mondani, hátha én nem vad és könyörte­len akarok lenni, hanem szelíd és jó? — Akkor a hiúság fog magából szó- laui. A leányos a fiatalos hiúság, amely nem is bűn, de amely nem engedi, hogy egy hűséges udvarlót, egy rajongó csaosit Herényi gróf miniszter a főrendiaáz ütése után hosszasan visarkozct Hadikkal. Ezeke mondván : — „Azt akarjatok, hogy Kristóffy jöjjön helyűnkbe?“ — Ez ijesztgetés, felelte Hadik. — Nem ijedünk meg tőle! A hires laibachi savanyu répa főzelék megérkezett s úgy hordóval, mint kilogra- monként kapható SZABÓ GÉZA fűszer- és csemege-kereskedésében. Me^BF^Bges hacillustengÉszté^ a GgaíoFna-utcában. — Levél a szerkesztőhöz. — Panaszos levelet hozott a posta szer­kesztőségünkbe, panaszosat és felháborítót. Nem füzünk kommentárt a levélhez. Az abban elmondottakat nem kell magya­rázni. Ha csak a fele igaz a tartalmának, akkor is vastagon jellemző dolog ez Szat­már város rendjére. A levél egyébként igy szól: Tekintetes Szerkesztő Ur! Mi, Csatorna-utcai lakosok folyamod­tunk a városi tanácshoz, hogy az utcán­kon végighúzódó nyílt, posványos nagy árkot betonoztassa ki. Kérésünket több jogos indokkal tá­mogattuk. ki engedjen az apró körmei közül. Msgá- nak könyörtelennek keil lenni é* vaduak. Én 'ettem azzá, a lelküietemszüite visel­kedésem Furcsa egy viiag az ón ielkcm világa. Itt ülök magával szemben, húsz egynéhány esztendővel a vádamon, nyolc­van év keserűségével a szivemben. Egy em­ber, akinek sohasem volt. jó barátom, egy ember, akit a legfájdalmasabb ütések azok részéről értek, akikkel legtöbb szívességet tettem. E-zy emb ír, aki elpazaroltam lel­kemnek minden jó érzését olyanokra akik siettek visszaélni zza’. Egy ember, akit sohasem szerettek, akibe a világ belene- veite, kitörölhetetlenül beleoíiotta a kicsiny voltának keserves tudatát. — M ;ga talán túloz bar ltom ! Fi­gyelmeztetem rá, hogy sohasem jó poli­tika velünk, apró, de eszes kis nőkkel szemben a saját kicsinységük hangoztatása. A lehető legritkább esetben hozza meg a várt eredményt : az ellenkező elösme- résót. — Tudom. Téved, ha azt hiszi, hogy ezt várom N» a magam beszélek, hanam Róth Simon nagy választékú cipóraktárát ajánljak a t. fcf(Wz8i;fgncl(, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. "RM tünetien i „Pannónia“ saállodt mellett. — Ssaimár és vidéke legnagyobb exipöraktára. Figyelmest«tós 11 Ac ©lőre haladott téli idény miatt a még raktáron levő téli áruk az eddigi árnál jóval olcsóbban kaphatók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom