Szamos, 1909. december (41. évfolyam, 274-298. szám)

1909-12-12 / 283. szám

283, szám. (1909. dec. 12.) SZAMOS 3 :í? óidul. legatotsé divat női KosztíimöH Wcisz 5á«tigl angol női diVattermében X Szatmáron, p?áH-tír 7. u. alatt feziilncH- X Ha alkalmi ajándéktárgyat vagy gyermekjátékot akar yenni, úgy ne mulassza el a KORONA-BAZÁRBA bemenni, mert ott most minden egészen uj és friss áru, az olcsósága pedig versenyen kívül álló. Deák-tér 7. szám. TÁVIRATOK. — Saját tudósítónktól. — A képviselőház össze­hívása. Budapest, dec, 11. A lsópviselöh&zai tekintettel azon körülményre, hogy a szerda interpelláció« nap, csütörtökre hívják egybe. Tartanak attól, hogy az ellenzék az első napon tö­megesen fog interpellálni. Betörés en gros Balassagyarmat, dec. 11, A rendőrség letartóztatta Balázs Pál, Violin Lajos, Büchler Sándor nevű szol­gákat, kikről bebizonyosodott, hogy a környéken mintegy 40 betörést követtek el az utóbbi időben. Justh Gyula és a szatmárvármegyei székhelykérdés. Dodonai ígéret. Papp Béla, a nagy kát oly i kerül t orsz. képviselője levelet intézett 8gyi -i nagy károlyi lap ársunk szerkesztőségéhez, amelyben ígéreteket tesz a székhely kér­dés tekintetében Az ígéretek — mint, azt az alább szószerint közölt levél bizonyítja — valódi politikus nyilatkozatot tartalmaznak, amo­lyan dadonai ígéreteket, amelyből magya­rázhat Szatmár is azt, a mit akar, Nagy­károly is azt, ami neki jólesnék. A ki küíömben ama kijelentésből, hogy: a székhelyhez Szatmárnak is joga van, de Nagykároly jogait sem szabad e téren érinteni, — valami okosat tud ki- fandálui akár jobbra, akár balra, az je­lentkezzék a székhely kérdés megoldására. Nagyobb okulás kedvéért itt adjuk a / vél szószerinti szövegét. Tekintetes Szerkesztő Ur ! A helyi lapokban több ízben jelen­tek meg közlemények, melyiyel a függet­lenségi és 48 as párt ellen az alapoa ki vántak hangulatot kelteni, hogy az eset­ben, ha Justh Gyula és pártja kormányra jut. a vármegye székhelyét Nagykároly­ból S.atmárra fogják áthelyezni. Mint Nagykároly város képviselője tudomására hoztam eme közleményeket Justh Gyulá­nak s kérdést intéztem hozzá, hogy a székhelykérdósben minő álláspontot foglal el. Kérdésemre Justh Gyula kijelentette, hogy bár elismeri azt, miszerint Szatmár városnak á megyeszékhelyhez joga van, azonban e joga csak akként valósítható meg, hogy az Nagykároly városnak úgyis mint megyeszékhelynek évszázados szerzett jogait, ne érintse. Eme kijelentésből kétségtelen, hogy Justh Gyula álláspontja szerint Szatmár városnak joga van ugyan arra, ; ogy me­gyei székhely legyen, de viszont a szék­helyhez való jog Nagykárolyt is megilleti — s amennyiben a székhelykérdés felszínre kerülne, a jelenlegi helyzet csak mindkét város jogos igényeinek és érdekeinek megóvása mellett váiasitha'ó meg. Kérem eme sorok szives közlését. Nagykároly, 1909. dec. 7, Papp Béla, orsz. képviselő. Ezzel aztán kinnt vagyunk a vizbői mi is, Nagykároly is! Legszebb karácsonyi ajándék az ékszer. Mielőtt tehát vásárolnánk, tekintsük meg STARK JENŐ (Joó László utóda) ék­szerész újdonságait, melyek választékos iz- lésiiek. Gyönyörű brilliánsok. Ugocsai csendélet. jtegyen-VölgySa lakodalom. Pálinka, bicska, fejsze, karó, fejbe- verés, agyonütés. — Saját tudósítónktól. — Halmi, dec. 11. Á címmel akár be is fejezhetjük az egész cikket. Az olvasó közönségnek az a része, amelyik elolvassa hírrovatunkat, már könyv nélkül is tudja, mi van a cim alatt. Egy kis véres kép az ugocsai nép- életből, ahol olyanformán kötik egybe a mulatságokat egymás agyonverósóvel, mint más helyen kabaréval vagy világpostávsl. Nap-nap után jelentik a véres híreket, amelyek a pálinka rettenetes pusztításai nyomán kelnek, az állam, a hatóságok pedig összetett kezekkel nézik, hogy milyen szépen fogy a pálinka és az emberélet. Most Ugocsának két községéből is jelentenek egyszerre ilyen véres híreket, amelyek már nem is mennek szenzáció számba. Minket legalább annyira nem lep meg, hogy az ugocsai pálinkás yórengzé- zak híreinek blankettát csináltatunk, amely­ben a mindig egyforma esetek előre meg lesznek Írva, csak éppen a neveket kell beleszurni meg a véres háborúkban eleset­tek számát. A két tipikus ugocsai lakodalomról részletes tudósításunk a következő. Lakodalom volt e héteu Nagygércén Markocsán György házánál. Mint már ilyenkor szokás, járta a pálinka ragyban. Cigány is volt, amely az egyik ven­dég, Griga Miklós rendeletére orosz nótákat húzott. A lakodalmas nép oláh részének nem tetszett az, hogy a cigány orosz nótákat játszik és e fölött csakhamar parázs kis veszekedés támadt. A veszekedésből verekedés lett, a melyben előkerült a tüszőkből a bicska is. Markocsán György, Pap Gergely és Kocsán Gergely nekiestek Grigának, faki megfutamodott támadói elől. A nekihevült emberek azonban üldö­zőbe vették, utolérték, a földre tepertők és késükkel a fejé és testének más részein összesen tizenhat kósszuiást ejtettek Az összeszurkált ember sebei élet­veszélyesek. Á kóselők el! n a csendörség meg­indította az eljárást. A másik eset Kisgércén történt. Itt is iakoda’om volt a Nikituc Ja­kab házánál. Javában mulatott a lakodalmas nép, mikor egyszerre valaki az ablakon keresz­tül egy élesre kifent fejszét dobott be a szobába. Csörömpölve repültek szét az üveg darabok és a fejsze a szoba közepébe hullott anélkül, hogy valakit megsértett volna. Kimentek az udvarra, nekiestek a szomszéd Nibitucz János sövény kerítésé­nek, kitépték belőle a karókat a azokkal, meg a berepült fejszével felfegyverkezve keresték a sötétben a tettest. Ennek azonban volt esze és idejében elkotródott. A szomszéd Nikitucs Jáuos, kit az éktelen lárma és kiabálás vert fel álmából hallván, hogy a kerítését tópász- szák, feleségével kijött, hogy kerítése ron­gálását megakadályozza. A bepálinkázott lakodalmasok azt gondolván, hogy ők voltak a fejsze bedobói nekiestek a mit sem sejtő Nikitucz párnak és a karókkal, meg a fejszével úgy elverték őket, hogy az elősietett szomszédoknak saroglyán kellett beszállítani a vérükben fetrengo embereket a házba. Úgy Nikitucz Jánosnak, mint felesé­gének sérülése életveszélyes. Bertha Károly miikertész élővirág és magkereskedése Szatmár, Deák-tér 3. sz. Telefon 27. Elsőrangú élővirág kötészete. Menyasszonyi, koszoruslányi, báli és más alkalmi csokrok, kosarak, állványok stb. Ravatal és sirkoszoruk. Szolid árak. Vidéki rendelések különös gond­dal, pontosan elintéztetnek. Kereskedelmi kertészetemet (Dinnyés-kert 6. sz.) a n. é. közönség szives figyelmébe ajánlom. Sürgönyeim: Bertha kertész, Szatmár. IPHF* Agyó Géza könyvkötő, Szatmár-Németi, Deák-tér 16 szám. ■‘Uli CSAPÓ LAJOS SS SZATMAR, Deák-tér 7., (1, emelet.) Magyar díszruhák, papi öltönyök, reverendák, czimádák, palástok, fövegek, polgári ruhák, libériák, szarvasbőrnadrágok, bőrkabátok készítését elvállalom. Mindennemű öltöny készítésénél a fősulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, amellett teljes kezességet vállalok szállítmányom valódi színe és tartóssá­gáért. Nagy raktár honi és angol szövetekben. Tisztelettel Csapó Lajos, szabó. Megytisztitás ;t, Ktlntfest&t, gfcnosist, fínyVasalást T Kifogástalanul eszközöl J £ JSzatmár, Várdomb-uka 12. 90 -JlIUSÖf Atilla-utca ^'S'r^Áruház. ­w w w Kazincy-utca 14. Guttman palet»

Next

/
Oldalképek
Tartalom