Szamos, 1909. december (41. évfolyam, 274-298. szám)

1909-12-05 / 278. szám

(1909. dec. 5.) 278 azurn. S Z A M o S' 3-ife G.nnl, Kan csoda! » ÜKilfWKVi f A diszmii’ faiPari francia bt-üuz, alpacca-eziist, nickel, angol ♦$»» £*Wvt»| I »fl • üyeg kristálytükör, kosár és a bőr műipar mindennemű remekei, éppen úgy a téli úri- és női divat­különlegességek felhalmozva: Ragályinál, Szatmár, Deák-tér 8. Giílyéii-ház. \/ O 1 r rí 1 r\r>r%Gi'7 h r\ Óa teveszőr és ujjas- és ujj nélküli férfi- és női mellények, V CllvU.1 wJL %Jk9£j IlkJ Oíi í vip Jiv^ térd-, mell-, hát-, fül-melegitők, keztyük és harisnyák, szőrme- és. ZÄilÄ&f“"6Ragályinál, Szatmárnémeti, Deák-tér 8. szám. Gillyén-ház. Itt van póidául az ev. ref. felsőbb leánynevelő intézet. Hogy minő kulturális jelensősége van ennek az intézetnek, azt szószátyárság lenne fejtegetni, hogy minő közgazdasági előnyei vannak ama körülménynek, hogy a vidéki növendékeket a városhoz köti, ez is beszéd- és értelemgyakorlat leutso. Csak arra kívánunk rámutatni, hogy ezt a kulturális intézményt elképzelhetet­len nehézségek közepette lehet csak fenn­tartani, mert a hivatalos vármegye nem­csak megvonja tőle támogatását, de egye­nest meg is nehezíti annak megnyerését. Ebben a nehéz, létért való küzdelem­ben a város és vármegye közönsége az, amelyik hivatva van ezt a támogatást az intézetnek nyújtani. ösmeretes, hogy az erre a óéira ala­kult Loráutffy egyesület mindent elkövet, hogy ezt a támogatást minél nagyobb mértékben kinyerje. Több ezer koronára rúg az az összeg, amelyet ez a csodálatos buzgalommal mü ködő egyesület, már eddig is juttatott az intézetnek. Moso egy jelentősebb kiadásokkal egybekötött szükséglet állott elő az intó zetnól, amelyhez mondhatni létérdeke fűződik. Egy tornacsarnok vált szükségessé az intézetben, amelyet már a minisztérium is szigorú és végzetes következmények terhe alatt követe!, de amelyhez anyagi támo­gatást nem nyújt. Ennek a tornacsarnoknak a felálütá sara van szánva az a jövedelem, amelyet az Egyesület e hó 8 án megnyíló vásár­jával elérni céloz. Nagyarányú, de mindazouál al szolid alapon nyugvó vásár lesz ez, a szokásos pumpolások kizárásával a magyar ipar termékeinek elárusitására. Nem jótékonyságot gyakorol, nem könyör&dományt oszt, aki a vásárt tá­mogatja, az a kultúrának, minden müveit emberre kötelező adóját róvja le egy közhasznú intézettel szemben ! Nagyválaazték vadász fegyverek és revolverekben, úgy szintén nickel és réz- abroncsos edényekben és konyha felszere­lési cikkekben, valamint szabadalmazott mán­gorló gépek, korcsolyák és folyton égő meteor kályhákban Szatmaron, Melchner Testvérek vaskereskedésében. Fábián Gyöpgyné Rákóczi-utczai virágcsarnokában naponkint fries cserepes és vágott virágok, elsőrangú kötészet, olcsó árak, pontos kiszolgálás. Ajánlja Rákóozi-u. 36- szám alatt, a Lengyel Miksa-féle házban levő, dúsan felszerelt raktárát. V ______________J Gy ógyszertár a Szentháromsághoz. Szatmár, Deák-tér 12 sz. Telefon 226. Telefon 226. A* összes bel- és külföldi gyógykü- Ufnlegességek, sebészeti és kötőzősze- rsk, gyógy- és pipereszappanok, franezia illatszerek nagy raktára. Sok pénz megtakarítás! A Stark-féle fehérnemű, vászon stb. üzlet (Deák-tér 6.) megnyílt és az összes árucikkeit mélyen leszállított árban kiárusitja. Kérem a t. közönséget erről személyesen meggyőződni. — Stark H., Deák-tér 6. Az úri toloncz. Utazás a világ körül — ingyen. Egy volt gyógyszerész a csavargó-tanyán. Egy közeli kozkórházből gyógyultan bocsájtottak ki egy testileg-lelkileg megtört züllött embert. A kórház rácsos kapujánál egy markos rendőr várta, hogy pártfogásba vegye a gyógyult beteget, aki holmi susku- sokórt 5 napi vendégséggel adósa a köz- biztonság intézményes őreinek. A beteg, züllött ember vihar-ráncolta arcán az egykori jómód, úri mivolt jelei villannak meg olykor, ha kifejezéstelenül nevetni kezd. A közkórházban is föltűnt az öreg csavargó. Súlyos betegségbe esett csavar­gásai közben s a nehéz kór lázában is maga jelölte meg az orvosságot, melytől gyógyu­lást remélt és nyert is. A vén szenvedő ugyanis gyógyszerész volt. Előkelő családból származó, gazdag ember. A neve Orsaí Vilmos. Egy ujságiró érdeklődött Orsai sors- tragádiája iránt s egy színes, gyönyörű re­ményekkel t It élet szomorú elmúlásáról kapott lelket, megrázó részleteket. Orsai Vilmos elvégezte iskoláit és gyógyszerész lett. Gazdag ember, csinos ifjú, vidám mulató kedv, aztán szép asszony, bor és czigány, ezek az Orsai tragédiájának útjelzői­Letört a daliás, gazdag ember és el­tűnt. Mindenki azt hitté, hogy komoly mun­kához kezdett valahol messz% ahol nem ismeri senki, ahol nem kell szégyenkeznie a munka miatt s egy novemberi éjszakán szülővárosában a rendőrök egy csavargó ta­nyán esipték el — véletlenül — a gyógy­szerészt Ott élt egy híd alján több éhes, rongyos alakkal, olyannal, mint amilyen ő volt. Az ismerősei, jó barátai pénzt adtak neki, utazzék el, szereztek állást, hogy visszatérhessen a társadalomba. Ors«.i azon ban már elveszett akkor. A pénzt elvette s amig tartott, nem is látta senki. Hanem a nyomor első félórájában rendőrkézre adta magát és egy szép napon — jó pár eszten­deje már zöld kocsin érkezett haza Orsai, az úri — tolone. És azóta tán a félvilágot bebarangolta a szerencsétlen ember. Mindenhonan elűzi, elhajtja a nyugtalan természete, no meg az alkalmatlankodó rendőr. Pár hó előtt újból szülővárosába vető­dött. A rendőrök elcsípték s 5 napra Ítélte a rendőrség csavargás miatt. Súlyos baja miatt kórházba szállították, de most, hogy elbocsátották, leüli az öt napot. Aztán bi zonyosan újból nekivág a világnak. Bertha Károly imkerte élővirág és magkereskedése Szatmár, Deák-tér 3. sz. Telefon 27. Elsőrangú élővirág kötészete. Menyasszonyi, koszoruslányi, báli és más alkalmi csokrok, kosarak, állványok stb. Ravatal és sirkoszoruk. Szolid árak. Vidéki rendelések különös gond­dal, pontosan elintéztetnek. Kereskedelmi kertészetemet (Dinnyés-kert 6. sz.) a m. é. közönség szives figyelmébe ajánlom. Sürgönyeim: Bertha kertész, Szatmár. Francia és angol női szabi - terem áthelyezi;. Tisztelettel tudatom úgy a helybeli, mint a vidéki közönséggel, hogy november hó 1-től lakásomat Petöfi-utca 41. sz. alá helyeztem át, ahol is legelegánsabb női ruhákat készítek a legdivatosabb kivitelben. A t. hölgyközön- ség b. pártfogását kérve, maradtam tisztelettel Lebovies Mártonné, Petőfi-u. 41. sz. Szinház. Heti műsor: Vasárnap délután „.János vitéz“; este újdonság másodszor „A bálkirálynő“ operetté (páratlan bérlet). Hétfőn — zónaelőadás — Biró Sándor fellépte szerződtetés végett, „Érd ész leány“ operette (páros). Kedden „Kaméliás hölgy“ (páratlan^. Szerdán délután „Tatárjárás“ Bíró Sándor felléptével, — este „Fehér Anna* (páros). Csütörtökön újdonság, itt először „Paradicsom“ vígjáték (páratlan) Pénteken — zónaelöadás — „Arany­ember“ (páros) Szombaton „Nincs e valami elvámolni valója“ (páratlan). Vasárnap délután „Tanítónő“, — este „Vig özvegy“ (Páros). Ocskay brigadéros. Tegnap délután ifjúsági előadásul színre került Heroeegh Ha szép YéBUS-crémeí — *80 till, akar tenni, Yéous-szappant —‘80 fül. használjon Yénus-pondert 1- K Elismert kitűnő készítmények az arcbőr összes bán­taknai ellen, az arcét és kezet pár nap alatt bársony­simává teszik. Szentháromság the a kiváló háziszer köhögés, rekedtség ellen, mely az Unger Ulhnann Sándor-féle „Fehér azalmiák cukorárai használva a köhögést pár nap alatt megszünteti, a szamárhurutot feltű­nően enyhíti. Egy doboz Szentháromság thea 40 f. Egy csomag Fehér szaimiéÉ énkor 40 f. Dr. Schwimmer-féle növény! hajszesi megakadályozza a haj hullását és korpáeodá- sát és igy a hajnövését elősegíti. Egy üveg ára 2 korona 50 f. Ha rheumAs vagy csuzos bántalmai vannak, miért nem hasznába az Izom-szeszt, mely néhányszori bedörzsölés után megsza­badítja rheumás, csuzos és minden hülésfhŐl eredő fájdalmaitól. Egy üveg 1 K. Rheuma, kósrony ellen legjobb az Izomsaesz. Használja a hires Vónnaz-kószitményeket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom