Szamos, 1909. december (41. évfolyam, 274-298. szám)
1909-12-25 / 294. szám
-L SZAMOS 194. Mám. (1909. áM. 35.) 4-ik «Ida!. Egy ártatlan vigóc rémes éjszakája. A botrány, irta Bataille H., játszik Markovit« Margit, a vigéo, a szállodás, népség, cselédség. Színhely a Pannónia. Ölj meg, ölj meg! — Saját külön éjszakai tudósitónktól. — I. A vigéc (a kávéháaban óvatosan kiesen egy Neues Pester Journalt as újság rámából és féléiét vele a Pannónia 34-es számú szobájába) Giob zu dem Allmäsh- tigen, ma elég jól ment. Bedolgoztam egy pár jó üzletet. Mau lebt, man lebt, kelnek a zoknik, ma elsütöttem agy pár szác tucatot belőlük. Fene egye ki, de meleg van itt, nem leket aludni. (Lefekszik, olvassa a Journalt és fütyörészi a „fessen, tüzesen akár a nömu-et . . .) Kevés szünet. Egy női hang a szomszéd szobiból: Ölj meg, ölj meg, Maurice, nyomorult vagyok, szerencsétlen vagyok, Szilágyi kérlek, ölj meg. légy szives. A vigéc: Wász? A női hang: Igen, akarom, ölj meg! Maurice, ölj meg ! A vigéc : Móric, az istenit, meg ne ölje. Aj »jaj, ne bántsa Móric, mer pofon ütöm. (Kiugrik az ágyból, a Journallal kezében lerohan a lépcsőn, útközben keresztülesik a vele :-zembejövö Náci bácsin ) Dráma, mein Kind, családi dráma ! (rohan tovább, be egyenest a kávéháabg.) II. A vendégek (a vigéc szokatlan öltözékétől megriadnak) ; Ni, egy őrült! A föpincér: Ni, egy ur — minden nélkül! A vigéo: Uraim, válságos pillanatokat élünk, ott fenni, ott fent . . . Egy vendég a kártyaasztaltól: Kuss, van három nyolcasom, Írjatok Aladárnak egy bummerlit, Elemér kiesett. A vigéc: Dráma, urak, családi dráma, véres családi dráma, Zoltán ur, um Goi- teswillen, jöjjenek hamar . . . Zoltán: Menjen a fenébe, tök ász . . . A vigéo: Megöli, kérem, öli már, jöjjenek hamar, valaki öli megfele a feleségét. Az emeleten . . . (az izgalomtól elájul.) Zoltán: öli? Bemondom a három mestert. Lejáíszák a három mestert, azután énekednek karban : Mentsük meg öt, mentsük meg öt, me—t—e—eutsük meg ő—ő — ő—öt. Lendek : Most bepiszkítják nekem a szobát, aztán nem fizetik meg. Gyerünk, mert megöli, majd én megyek hátul. III. A menet megindul, elől Márkus Zoltán, utánna Náci, a szobapineór, a fizető- pinoérek, az éthordók, a billiárd markór, a vendégek, hátul a pikkoló biztatja Lendeket: — Ne féljen, főnök ur. csak hidegvér, csak hidegvér. Lendek: Én nem félek, csak fázom — a hidegvéremtől. A vigéo: (Utánuk szalad) Itt, itt a !4-ben. A szobapinoér: Sraáriám, hiszen itt a Markovits Margit nagysága lakik. Markovits Margit hangja a szobából: ölj meg, Maurioe, igen ölj meg, öld meg a te nyomorult nődet. Lendek (bekiált): Ne higyje, Móric ur, ne ölje meg, csak azért se ölje meg. A vigéc: Ugy-e mondtam, hogy „Szamos* szenzáció ? IV. Markovits Margit (kinyitja az ajtót): Mi az, my dsare? Mit zavarják az embert éjnek idején szerep ianuiáeközben, my deare ? Lendek (körülnéz, látja, hogy a művésznő egyedül van, bátran:) Hol van az a Móric, hadd ütöm kupán! Hol van, mi? Markovits Maiéit: My deare . . . Lendek: Májzsir vagy nem májzsir, az én boltomban ne osináJjanak „Szamos“ szenzációt. Markovit* Margit: Itt van, drágám, a szerepemben van Maurice, a Botrány cimü szerepemben: ölj meg, Maurioe, ölj meg! A vigéo: Zo e komédiánt! (eltűnik). Markovits Margit: Menjetek a fenébe, my deare, mert holnapra meg kell tanulnom a szerepet. (N p9ég, pineórség, vendégség visszatér a kávéházira és a kártyaasztal hoz.) Lapunk mélyen tisztelt olvasóinak és barátainak boldog ünnepeket kívánunk. Eljegyzések. Dr. Glatz József szatmári ügyved eljegyezte Miklusovszky Antal városi bizottsági tag, szatmári polgár leányát, Margitot. — Sepsy Károly szinér- váraljsu községi jegyző és fölbirtokos ma tartja eljegyzését Böszörményi Mariska urleányuyal, öav. Böszörményi József«é Saeöke Kata úrasszony leányával, Lelkészi meghívás. Szabó Béla né- metii lelkészt a somogyhalváni gyülekezet lelkészül hívta meg. A nevezett március l én foglalja el állását. Választás. A Szatmár-Nómeti Kerületi Munkástiztosi ó Pénztár e hó 21-áu tartott igazgatósági ülésében az alkalmazottak részéről Kocsis László lakatos segé det egyhangúlag aleinökévé választotta. Meghívó a közösko yha Közgyűlésére. A „Szacmár-Németi első közöskonyha társaság. mint korlátolt felelősségű szövetkezet“ 1909. d;c. 18-án tartott közgyűlése, miután a tagol: közül a részjegyek felét képviselő egy negyedrész nem jelent meg, határozat képtelen volt; ez okból az alapszabályok 10. § a értelmében 1909. dec. 27 ének délutáni 5 órájára a varosháza kistanácstermébe a,zza! hivom meg a tagokat, hogy a most 'ismételten összehívóit közgyűlés tekintet nélkül a megjelentek számara, határozni fog a szövetkezet további fent, avagy fent nem tartása ügyeién. Szatmár-Németi 1909. decz. hó" 22 Dr. Vajay Károly ig. elnök. Az iparos daiegyiet karácsony má sodnapján tart .odó dslestólvónek műsora : 1. Sóhajtás, Gái Ferencztöl, előadja a?. iparos dalegylet a dal ás zenesgyesülat közreműködésével. 2. Felolvasás, tartja Duseik Lajos. 5. Népdalok, énekli az iparos daiegyiet a dal és zeneegyesület közreműködésév®!. 4 Ssavalat, tartja Kerekei Erzsiké. 6. Epilog, Gál Foreneztől, előadja az iparos dalegylet a dal és zeneegyesület közreműködésével. Tanítóból doktor juris. Kriasán Gábor hat gyermek atyja, nagyváradi tanító múlt ssombaton az államtudományi doktorátust letette s doktorrá avatták. Mint nős, családos ember uzereste meg ezt az uj képesítést dicséretre méltó szorgalommal és kitartással. Mindenesetre igen ritkán fordul elő ilyen eaet. Kriasán Gábor harmincnégy éves, nagybányai születésű. Krizáin György kir. zuaóács fia. Gopcsa Joachim volt szatmári lakosnak, aki képesdei tanár fiává! együtt három óv előtt elhalt, a veje. A középiskola négy josa'.á'yét Nagybányán végezte jeles eredménynyel s a dévai állami tanítóképzőben folytatta tanulmányait. 1895-ben a moóri községi elemi népiskolánál nyert alkalmazást. Egy évi itteni tartózkodás után a magyarmacsbási állami el. iskolához nevezték ki, hol 3 évet töltött, mely idő után a szész-medgyesi áll. iskolához helyezték át, honnan 2 évi szolgálat után a remetemezői (Szai mármegye) áll. el. iskolához ment, hol 5 évig szolgált. Ez idő után a nagyváradi áll. el. népiskolához került, hol 3 ik éve szolgál. 1900. év de cemberóben nősült Tanulmáityai további folytatásához nösüióse után fogott s nagy szorgalom és kitartás -nellett — dacára nagy családjának » hivatásbeli elfoglaltságának — türelemmel tanult, hogy célját elérhesse. Krízisén pár évvel ezelőtt 100 korona jutáimat kapott a magyarosítás terén szerzett érdemeiért Karácsom ünnepély. Lélekemelő ünnepély folyt le tegnap (f. hó 23 án) délután a Honvéd-utcai állami óvodában. Pontban 3 órakor meghatottam imádkozott a nagyszámú gyermekcsoport s azután sugárzó arccal énekelte : íme itt van szent Karácsony. S mintha előre megérezték volna a kedves kicsinyek, hogy az ünnepély végén a kis Jézuskától ajándékot kapnak, kis versikéiket mindnyájan bátran, hangosan és értelmesen mondották el és kedvesen énekeltek. A 14. pontból álló műsornak kimagasló pontja volt a „Karácsony éji álom* c. gyermeksziamü I felvonásban, melyet szép jelmezben 3 leányka és 3 fiúcska adott elő meglepő értelemmel. A kicsinyeknek bátor fellépése, biztos verselése és éneklése a vezető óvónőnek, Nagy Vilma kisasszonynak, fáradhatatlan buígó- ságáról, kiváló szakértelméről és nsgy ügyszeretetéről tett elénk tanúbizonyságot. Ünnepély után kicsinyek és nagyok örömmel nézték a tündéri fényben úszó s gazdagon megrakott karácsonyfát s a gyermekek mindnyájan többféle ajándékkal távoztak haza szüleikkel. Váltsuk meg a B.u.é.k.-t Közeledik az uj esztendő és megindulnak a buékos nóvjegyecskók az ismerősök között. Tetemesre rúg ama koronák számó, amelyeket ilyenkor buék expediálására költenek az emberek. Pár év ó:a már szokásba vették egyik-másik helyen, hogy megváltják az újévi gratulációt oly módon, hogy a névjegyek expediálására szám. összeget jótékony célra adják. Felhívjuk erre az áldásos szokásra a közönség figyelmét. BárAgyó Géza könyvkötő, ^zatmár-Németi, Deák-tér 16 szám. Legalkalmasabb karácsonyi és újévi rjándéktárgyak beszerezhetők mindennemű zsebóra, arany, ezüst, ékszerek, valódi Chiaai ezüst tárgyak és látszerészeti czikkekben bp SZABÓ GUSZTÁV órás és ékszerészüzletében bZÁTMAR, &ttila-uteza. »a |«latf«Jtísi, jízaosiji, fíurfisaifct ?a£ f KUoifeUUul ?$zí5ozöi yílllllöi Szatmár, Várdomb-utca 12. Felvételek : Atilla-utca 1. Magyar Áruház. — Xazincv-utca 14. Guttmarj palota