Szamos, 1909. november (41. évfolyam, 250-273. szám)

1909-11-26 / 270. szám

2-ib oldat. SZAMOS 26. szám. (19u9. november 279.) társaság hijján, magához rendeli. Amelyik férj ellenkezni mer, azt az agyonlövéssel fenyegeti meg, vagy befolyása révén, ami úgy látszik még mindig van, áthelyezteti. Még egyéb igen súlyos vádak is vannak ebben a röpiratban, melyeket nehéz volna papírra tenni. A többek között Okonovics azzal is megvádolja az urfit, hogy mulatságaihoz pénzt szerzendő,az állampénztárt többször megdézsmálta. Furcsa kis állapotok lehetnek a jó szerbeknél az államkincstárban. Ebben a hírben azonban nem igen bízunk, mert az államkincstárt talán Szerbiában volna leg­nehezebb kifosztani. Nagyválaszték vadász fegyve rek és revolverekben, úgy szintén nickel és réz- abroncsos edényekben és konyha felszere­lési cikkekben, valamint szabadalmazott mán­gorló gépek gummi tömlőkben (borleszi- váshoz) és folytou égő meteor kályhákban Szatmaron, Melchner Testvérek vaskeres­kedésében. Igmél gyilkosság Ugoréban. A községi rendőr halála. — Saját tudósítónktól. — Ugocsában megint gyilkosság történt. A rendes sablon szerint, amelynek a szö­vegét klisiroztatni lehetne, csak éppen minden nap uj neveket kellene beleírni. Mulatás közben, bepálinkázott emberek között történt. Most Csarnatő községben gyilkolt a pálinka. Lakodalom volt egy orosz embernél, amelynek rendes és elengedhetetlen kelléke a pálinka. Mikor a lakod Imas nép már erősen italos volt és táncolni kezdőit, odament közibük Labáti Péter, községi rendőr is és felszólította őket, hogy oszoljanak, mert táncmulatság tartására nincs engedélyük. A felszólításnak a lakodalmosok nagy része eleget is tett, csak Pieszka Péter nevű cselédember nem akart hazamenni. E miatt aztán összeveszett a rendőr­rel, a veszekedésből csakhamar verekedés lett és e közben Pieszka kést rántott elő a tüszőjéből s azzal mailbe szúrta Labátit. A szúrás a szivét érte a szerencsét­len embernek, aki nyomban a helyszínén meghalt. A gyilkos, mikor látta, hogy mit csi­nált, megijedt, hazaszaladt, kötelet kerített elő és fel akarta magát akasztani. Tettét azonban idejekorán észrevették, öngyilkosságát megakadályozták és átad­ták a csendőröknek, a kik bekísérték a szatmári törvényszék fogházába. Dr. Biró Jenő orVos az összes gyógytudományuk doktora. Rendel: d. e, 8—lO-ig d. u, 2— 4-ig. Kazinozy-u. 14. (Guttmann-palota emelet.) Színházi blousok eredeti modellek; selyem, tüli, gase és csipke echarpok dús válaszokban Somlyay, divatáru­házában. Ttlefon 239. Szinház. Heti műsor: Pénteken zónaelőadás. „Drótostót“ Operette. (Páros.) Szombaton, „Gésák.“ Uj Operette. (Páratlan.) Vasárnap délután „Nagymama* Ope­rette ; este negyedszer „Elvált asszony“. (Páros bérlet.) Hanka. Orosz életkép, orosz erkölcsök, orosz családi élet és egy óriási csalódás. Még pedig kellemes csalódás. A tegnapi dara­bon sokkal többet muht'unk és szórakoz­tunk, mint egynémely francia vígjátékon. Pompás humorral megírt dolog, amelynek erkölcstelen tartalmú része is az erköl­csösség szolgálatában áll. Sokkal kevésbbó érdemli a vörös szinlapot, mint például az Elvált asszony. Aitner Ilka pompásan jatszta a há- zsártos családanyát, Somogyi szótalan szerepében is megkacagtatott, Síposnak kiváló alakítása a mai. Külön meg kell dicsérnünk Czafeó Micit és Wirth Sárit, akik a két kurta- szoknyás bakfis szerepében kedves és ki­tűnő alakítást nyújtottak. Gömöry Vilma szintén igen jó volt. Közönség gyéren volt. HÍRROVAT. A proletár lány. Nem tudok dolgozni. A kezem meg­remeg, az agyamba fájdalom nyilallik, a szememből könny öm'ik, köröttem halálról beszél minden, a földön szétszórt újságok, eldobott kóziratpapirosok közt vér feke téllik. Egy 16 esztendős ártatlan leány szivéből kiömlött a vér. Egy kis kócos, csitri proletár lány vizes ruhával felfegy­verkezve guggol a földre, hogy felsurolja a másik proletárnak még alig beszáradt vérét a szerkesztőség padlójáról. Nem engedem. Hadd díszelegjen itt ez a kis prole­tár vér, hadd beszéljen, » add kiabáljon könnyfakasztó szomorú dolgokat a Pusztay Irma vére, amely csak azzal vált szentség- telenné, hogy a földre omlott, ahol lábbal tapodják, ahelyett, hogy a tükörre frecs- csent volna, ahol az életében gyönyörködő ember az arcképe mellett látta volna a szörnyű halál megható emlékeztetőjét. Hadd maradjon itt az a beszédes vér, hadd őrizze emlékét Pusztay Irmának, aki az ő nyomorult keserves életét a halálával tette nevezetessé. Hadd beszéljen az a vér egy rövid, de becsületes, egy fiatal, de szánalomra- méltóan nyomorúságos életrői, egy derék 16 éves fekete lányról, aki 16 éves korában amikor más csak elkezdi az életet, arra a borzasztó conclusióra jutott, hogy ö már eleget ólt. A meghatottság nem enged dolgozni, a fájdalom, a gyász. A mi társadalmunk­ban a megható nekrológok nem a munkás kezek, nem a rongyosok, nem a Pusztay Irmák életének gyümölcsei. Nagy zajjal működő életek végére van az pontként felrakva. De most kivételt teszünk vele. Pusz­tay Irma megérdemli tőlünk. Az ö becsü­letes, az ő munkás élete, amely itt folyt le előttünk, amiből mi csak a szolgálat- készséget, az előzékenységet, az alázatos­ságot láttuk, de amelynek sötét nyomorú­ságait, kék foltos kínjait csak néha nap­ján panaszolta el nekünk, ez az élet meg­érdemli, hogy elparentáljuk. De meg mi veszítettünk is vele. A munkásságán kívül, páratlan be­csületességén felül elveszítettük azt a bánatos fekete szemű hangos pacsirtából mindinkább bánatossá váló előzékeny kis lányt, akinek sohasem parancsolt senki, aki mindég maga leste, kinek mi a vágya, mi a kívánsága és abban volt minden öröme, ha ezeket az ellesett kívánságokat teljesít hette. Szerette, a rajongásig imádta kenyéradó gazdáját. Ü j el nyomorult bű­nös szájú pletyka, aki elóbujtál sótét odúdból és odaálltál tajtékzó szájjal rágal­mat szórni egy ártatlan leány ravatalához, ülj el, mert csak szeretettel és tisztelettel tudott Pusztay Irma szeretni 1 Csodálatos átka a sorsnak, felhábo ritó igazságtalansága az ember életét kormányzó kezeknek, hogy ez a csupa szív, ez a csupa jóság, ez az ártatlan szeretet, ez a jobb sorsra érdemes ész bele születik egy olyan környezetbe, ahol az édes anyja halálával ravatalra teszik a családi melegséget is, ahol nem nyílik a szeretet virága, ahol nincs béke, ahol csak kék foltos ütlegek vannak. Abban az ébenfekete hájban erősza­kos kezek tépáztak, azt a kreol-bőrt dur­ván ütlegelő kezek érték, az a mólytüzü két fekete szem csak a fájdalom könyeit ismerte. Szegény Irma, profanizálnám az ő vaj-szivének, az ö csodálatosan finom ér­zésének emlékét, ha ravatala fölött váda­kat szórnék. Hiszen azt mondják, hogy van isten és ha vaD, nem ver bottal. Hát ha vau, akkor vernie kell. Nem bottal, de két kézzel. Az a tegnap eldurrant lövés meg kell hogy rezegtessa a menybéli büntető ható­ság ablakát is. Az a fiatal élet, az a kiömlött vér, szörnyű, borzalmas vádirat. És az az örökké lezárult beszédes, élénk fekete szem, az a kicsi, 16 eszten­dős, piros száj, az az egyszerű ravatal, az a szűzi koszorúval nyugvó holttet8m az szörnyű, égbekiáltó vádakat dörög egy keménylelkü, kőszívű, könnytelen szemű ember fejére, * Egy pár hete annak, hogy reggel 7 órakor, mikor még ágyban feküdtem, sírva jött be hozzám Pusztay Irma. A 16 éves lány minden zavar, minden zsén nélkül Gyógyszertár a Szentháromsághoz. Szatmár, Deák-tér 12 sz. Telefon 226. Telefon 226. Az összes bel- és külföldi gyógy kü­lönlegességek, sebészeti és kötözősze­rek, gyógy- és pipereszappanok, franczia illatszerek nagy raktára. Há szép Yénus-crémet -'80 till, akar fenni, YéEUS-szappant “’80 UH. használjon Yénus-poudert 1'— K Elismert kitűnő készítmények az arcbőr összes bán­talmai ellen, az arcot és kezet pár nap alatt bársony­simává teszik. Szentháromság the a kiváló háziszer köhögés, rekedtség ellen, mely az Unger Ullmann Sándor-féle „Fehér szaliniák cukor“-ral használva a köhögést pár nap alatt megszünteti, a szamárhurutot feltű­nően enyhíti. Egy doboz Szentháromság thea 40 f. Egy csomag Fehér szalmiák cukor 40 f. Dr. Schwimmer-féle növényi hajszesz megakadályozza a haj hullását és korpásodá- sát és igy a hajnövését elősegíti. Egy üveg ára 2 korona 50 f. Ha rheumás vagy csuzos bántalmai vannak, miért nem használja az Izom-szeszt, mely néhányszori bedorzsölés után megsza­badítja rheumás, csuzos és minden hülésből eredő fájdalmaitól. Egy üveg 1 K. Rheuma, köszvény ellen legjobb az Izomszesz. Használja a hires Vónusz-kószitményeket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom