Szamos, 1909. november (41. évfolyam, 250-273. szám)
1909-11-21 / 266. szám
XLI. évfolyam. Szafmár, 1909, november hé 21„ vasárnap, 266 szám, FÜGCSETIiMM MIAMII ISAPHjAP. Előfizetési dij : Szerkesztőség és kiadóhivatal: Hirdetések: Helyben: 1 évre 12 K, l/i évre 6 K, */« évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:.. .. 16 „ „ 8 ,. „ .. 4 „ „ „ 150 Egy szám ára 4 fillér. Rákóczi-irtoxa 9. szám. ra Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Készpénzfizetés mellett, a legjntinyowWJ álban hMt- tetnek. — Az apróhirdetések között minden azó 4 fflttb Nyilttér sora 20 flHér. Lapunk srai számának főbb cikkei a kivetkező.;: A válság. Harc az elvtagadók ellen. — A király és a Kossuth gyász- ünnep. — öngyilkos tanár. — Bakonyvilág az Avasban. — Négyes ikrek. Az ország és városai (T.) Más nemzeteknéf, amelyeket magunktól való szomorú megkülönböztetés kedvéért müveiteknek szoktunk nevezni, a városokban vannak íellállitva azok a nagy hajtógépek, amelyek társadalmi és politikai élet mozgását előidézik és szabályozzák. Nyugalomban elterülő vidékeik sűrűn vannak teleszórva városba tömörült lakossággal; ezeket az együttélés puszta ténye és a társulással lehetségessé váló kultúrintézmények magasabb kulturiokra emelik, mint a vidéki és falusi népesség tömegeit s ez a föléMár megint van nyük az ország közügyeinek vezetésére, a haladás irányainak kijelölésére és a fejlődés vívmányainak megvalósítására hívja fel a városok lakosságát, de különösen azokat, akik a városi élet igazgatási szerveit kezelik. Egészen természetes, hogy az egész ország közéletének harmóniáját biztosítja, ha benne azok járnak elől, akik civilizációban, ismeretben és művelődésben is élői járnak, amint megfordítva folytonos zökkenésekkel, félreértésekkel jár az olyan országok közélete, amelyekben a hivatottak ki vannak tagadva és belső tartalmuknál lógva nem kvalifikált, sőt diszkvalifikált tényezők vezetnek. Magyarország jelenlegi közállapotait, azoknak lényegét nem ismeri az, aki nem találja meg ezeknek a tételeknek aktuáiitását. A politika szinjátéka mindig jelmezes hősöket, mindig allegorikus alakokat léptet fel. i A dialógus is állandóan egyébről beszéi, mint ami a szereplőket valójában mozgatja s a politikának csak az az igazi dramaturgusa, aki mindezek^ bői kihámozza a cselekmény igazi ru- n góit és a belőle helyesen levont morállt. E'ső tekintetre például azt kellene hinni, hogy az ország közvéleményében nincsen más ütköző pont, mint az, hogy as önátló bank meg!egyen-e, vagy sem, avagy az a másik, taktikai kérdés, hogy kivívásában az erőszak, vagy az engedékenység fegyverei vonuljanak fel. Sokan, sőt legtöbben elnézik, hogy sem a bankkérdés, sem bármely más kiszakított, körülhatárolt kérdés nem merítheti ki egy politikai párt gondolat- világát. Az országos politikában felmerült, vagy felmerülhető összes problémák elvi megítélésében egy mindent átfogó elvi különbségben kell a pártfelfogások lényegének megnyilvánulnia. Hosszas tespeaés után sikerült kezdett Congré futó vagy milieux anyaggal 2 K, I I il A T D Sríyimnnlra ugyanoly készen 3 K 50 f. Felöltő és kabát U 11 U L. ft *™lllIUIliíd monogram magas hímzéssel darabja 1 K QZlfitébfíQ. Hol vagy, jótékonyság ? í Irta : Dénes Sándor. Szomorú, szivettópő, sötét reme-és volt e hó 1-óu Szatmároo. Egy nyomorult, süket-néma embert, egy foltozó szabót vittek el a vackáról. Egy senkit, egy niemandot, akivel aunyit sem vesztett a repülőgép magasságában járó úri társadalom, mint egy kedvenc kanári madárral. De meg a szegény ember egyszer jár jól az életben: amikor meghal. Amikor itthagyja a nyomornságot, a kinlódást, a szenvedést, a küzdelmet. Szegény Krémer Adolf sohasem volt oiyau nagy ur, mint most. Nem éhes, nincs gondja, a hitelező urak nem rúgják ki, ha a pénzéért alkalmatlankodik, nem kell házbért fizetni, a -testi fogyatkozásáért nem gúnyolja ki az utcagyerek. Szóval Krémer Adolfról a derék, jólelkü társadalom szótára nyomán nyugodtan megállapíthatjuk, hogy jól járt. Először az életben járt jól. A három szál gyalu'atlan deszkából összerótt koporsóját egy béna, süket öregasszony és nyolc éhes, rongyos árva állotta körül. Tisztelt egyke-rendszerben utazó nagyúri dámák, le a nagy kalappal Krémer Adolfaé eiott! Borzadjon meg a hátatok a botrányos elmaradottságtól, sajnáljátok le, de tiszteljétek azt a nyomorult és nyomorék családanyát, aki nyolc porontyot hozott a világra, aki a családalapítás nagy témáját nem intézte el finom óvatossággal csak azért, mert a gyereknek "enni is kell. Egy szűk, sötét kis odúban húzódik meg a könnyfakasztó nyomorúság: egy tehetetlen öreg asszony és nyolc rongyos, éhes gyerek. Jóllakott úri társadalom, gyere, állj oda a Krémerék ablaka alá, aztán papolj nekik. Papolj jótékonyságról, mesé j szép meséket jóllakott gyomorral a társadalmi rendről, adjál be az ablakon egy kis szociálpolitikát, eredj, mondd meg a Krémer gyerekeknek, hogy ez a világ rendje, ne sírjanak, hogy fáznak, ne bőgjenek, hogy éhesek, mert az egyedüli, aki meghallaná, az a szerencsétlen, nyomorult öreg asszony, az süket, — a kapitalista társadalom, az még süketebb. Eredj oda, mondd meg nekik: ne nyavalyogjanak, mert a jótékonyság nem segíthet rajtuk. Keli a pénz színházra, toalettre, gummikerekü kocsira, drága a cseléd, drága a kártyapénz, drága a pikkoló, minden drága, csak a szegény ember olcsó. « Eredj oda, jóllakott társadalom, aztán kiáltsd be abba a hideg, csak 9 éhes ember kigőzölgése által fütött odúba, hogy ne bőgjenek, ne tegyenek szemrehányást azért-, mert a derék, jó lelkű társadalom egy heti gyűjtés eredményeként összesen 9 korona 60 fillért adott össze a népes RÓtfa Simon nagy választékú cipóra is: tárát ajánljuk a t. VeVó'KSzünsígneK, mint legolcsóbb bevásápláai foppáaí. ^ Közvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett. — Szatmár és vidéke legnagyobb czipöraktára. az őszi és tél idényre megrendelt valódi finom schevraux és box bőrből készült legújabb divatu fekete és barna szinü úri-, női- és gyermek-ezipők. 1 AAAllfAlA Á i = szcrlntl an®°1 = tát ___ angol nífi diVatterntfbcn t: LC tftttOlSC divat nSi Kosztümön WCt$Z Irt fii 11? 1 Szatmáron, PeáK-tfr 7. n. alatt KfczutttíK. t: