Szamos, 1909. augusztus (41. évfolyam, 173-197. szám)

1909-08-15 / 185. szám

(1909. äug. 15) 185. szám. 3-ik. oldal S Z .A ví 0 S Magyar különlegességek: Ragályinál (G^IÄ A legfrissebb, bámulatos szép rózsák, dáliák, violák, szegfők Fábián Györgyné Rákóczi-utcai virágcsarnokában kaphatók. Ugyanott koszorúk, csokrok gyorsan és igen jutányos áron készülnek. HÍRROVAT. Eső után köpönyeg. A mozgósított tartalékosok segélyezése­(Történik egy főszolgabírói hivatalban. A segí­tésre igényt tartók jelentkeznek.) I. öreg anyóka (betipeg az ajtón): Kézit csókolom, jó reggelt kivánok tekintetesur! A tekintetes ur: No, mit hozott nénémasszony ? Ö. a.: Nem hoztam én semmit, kézit csókolom, inkább vinni szeretnék, ha ka­pok. Mert a kisbiró kidobolta nálunk, hogy a király pénzt ád azoknak, akiknek a fiát a télen elvitték Bosnyákországba. Hát, mondok, az ón fiam is oda volt 9 hétig aztán (sírva) a betevő falatomat is úgy kellett a faluban összekoldulnom, aztán meg is betegedtem. Hát ha kapnék én is valamit a király pénzéből . . . A t. ur: Ne pityeregjen néni! Én igazán sajnálom magát, de lássa, a had­ügyminiszter rendeletében világosan benne van, hogy csak azok a családtagok kapnak segítséget, akik egészben, vagy részben nem tudták fenntartani magukat. Mivel pedig maga is beismeri, hogy koldulásból tartotta fenn magát, igen sajnálom, de segélyjogosultságát meg nem állapíthatom... II. Egy tartalékos: (belép és katonásan megáll az ajtó mellett.) At. ur: Maga is a segély ügyében jött? A tart.: Igenis, jelentem alássan : A t. ur: Ki részére k’vánja a segély megállapítását ? A tart,: A feleségem részere. A t. ur: Hol van a feleg égé? Annak kell idejönni ! A tart.: Hogy hol van ? Hat a teme­tőben van! Meghalt, mig odavoltam! Meg­halt, mert lebetegedett, aztán nem volt, aki rendesen gondját viselje. A kis fiam, az él, de az meg úgy se tud még beszélni. A t. ur : Súlyos eset, nagy baj! Lássa barátom, a feleségének joga volna a se­gélyre, mert be van bizonyítva, hogy nem tudta magát fentartani. Csakhogy már nem ól, igy a segélyre nincs szüksége. A kis fiút meg nem magának, hanem az anyjának kellett volna eltartania. Ki tehet róla, hogy meghalt? Sajnálom . . . (És igy tovább.) Tanító választás. Bodnár Alajos helybeli róm. kath. néptanító hasonnevű fiát, Sarrid (Sopron m.) községben taní­tóvá választották. Elhunyt 48-as honvéd. Lukács Mi­hály volt 48-as honvéd, 82 ík évében, pár napi szenvedés után, tegnap reggel 4 óra­kor meghalt. Temetése a ref. egyház szer­tartása szerint ma délután lesz Batthyány- utca 22. számú házától. Vármegyei gyűlés. Szatmárvármegye törvényhatósági bizottsága dr. Falussy Árpád főispán elnöklésével pénteken tar­totta rendes havi ülásés, amikor is a szak­előadók jelentései tudomásul vétettek. A közgyűlés után a fegyelmi választmány ülésezett Muntyán Simon és Hackel Károly tanítók fegyelmi ügyében. A Fehér-házi kávés szabadlábon. Megírtuk, hogy Weisz Ignácot, a Fehér­ház bc'rlöjét egy feljelentés »'apján letar­tóztatták. Pénteken a csendőrség szabad­lábra helyezte a kávést, de az eljárást folytatják ellene. Zeppelin III. számú léghajója, a szatmári önkéntes tűzoltóság kedvéért a mai napon megjelenik a népünnepélyen, melyet a derék tűzoltók rendeznek, sőt a spanyol barrikád harcokat is nagy szedett- vetett csőcselékkel be mutatják. Ezt Ígéri nagy szivárványos plakátokon egy komoly hivatást betöltő testület. Mosoly nélkül igazán nem lehet megállani eme bolondság előtt, pedig tessék elhinni ezen egy csepp nevetni való sincsen, mert bizony elég szomorú dolog, hogy városunkban egy szépen szervezett tűzoltóságot ilyen eszkö­zökkel és ilyen módon kell fenntartani. A garasokat humbuggal, hűhóval kell kiva­salni e humánus közcélra épp3n az olyan elemek zsebéből, kiknek talán a leg­kevesebbjük van, ami a tűzoltóság védel­mére szorulna. Ideje lenne már, hogy a tűzoltóság fenntartása rendeztessék meg­felelő módon, hogy ne. kelljen sem Zeppe­linnek eljönnie, sem pedig az ismert Vigadóbeli gyenge erkölcsi nívón álló báloknak óvről-évre visszatérnie. Mert a tűzoltóság tekintélyének egy cseppet sem használ az ilyen komédiázás, Fliegende* Blűtterkedés. Távol áll tőlünk, hogy a testület vezetőségét kárhoztassuk ezért, vagy szemrehányást tegyünk, hiszen őket a nemes cél vezérli, mely nálunk ilyen retortán keli előbb, hogy keresztülmenjen. Tréfából öngyilkos lett fiú. Nagy­kanizsán történt a minap, hogy Terhes István nevű iskolásfiu két kis testvérével fölment a padlásra és tréfából, hogy test­véreit meg ijessze, a gerendáról lelógó kötélre hurkot kötött és a nyakára hnzta. A kis gyerekek rémülve szaladtak le a pad­lásról és mire a szülők fölsiettek, a fiú már halott volt. Összcvagdalta a kaszával. Bégi ha­ragosa volt Hál András D. Almási István­nak. Ez a harag mindig csak jobban kiélesedett közöttük. A napokban azután ismét összevesztek egymással s ekkor Gál András Almásit a kezében levő kaszával annyira összevagdalta, hogy ez hetekig fogja tőle az ágyat nyomni. Almási fel­jelentette bántalmazóját. A tizenkétéves haramia. A szent- jakabi erdőben három nap óta tanyát ütött egy haramia. A régi betyárvilág kétes értékű dicsőségét irigyelte meg egy fiatal gyerek, akinek fejét elcsavarták a betyárvilág rablómeséi, hazug romanticiz- musa. Biczó Péter szentjakabi gazda tizen- kétéves Ferenc nevű fia három nappal ezelőtt ellopta apja pisztolyát és nekiindult a világnak, hogy most már ö betyár lesz, akitől rettegni fog hát vármegye. Ez ugyan nem következett be, ellenben a gyerekre nagyon keserves napok követ­keztek. Nem volt mit ennie és maró éhsé­gét lopott gyümölcscsel enyhitgette, mig ma végre — három napi keresés után — ráakadtak a szentjakabi erdőben az ök- iömnyi betyárra. Diplomás koldus. Valent János ok­leveles jegyző évekkel ezelőtt a más pén­zéhez nyúlt, amiért börtönbe került. Mikor a börtönből kikerült, eleinte hivatalba ment, de piszkos múltja miatt nem volt mara - dása. Ivásnak adta magát és mind lejjeb b csúszott a züllés lejtőjén. Ucóbb már kol­dulással tengette életét. A lejtő legalsó fokára jutott züllött embert a csendőr­ség valami kisebb lopás miatt letartóztatta. Megcsalt férjek egyesülete. Az egye­sületalakulás igen sok ágazati fájának leg­újabb hajtása a megcsalt férjek egyesülete, amely a majnaparti Höchst városkában létesült. “A .Höchster Kreis Blatt“ ide- vonatkozólag a következő hirt közli : „Megcsalt férjek egyesülete. Mivel városunkban és a környéken gyakran meg­történik az, hogy egy asszony tisztesség­telen módon faképnél hagyja az urát, meg a családját, elhatároztuk, hogy az ilyen sorsba jutott férjeket egyesületbe tömörit- jük, ahol tanácsokkal látjuk el őket, ahol mindenki elmondja a tapasztalatait és ahol, ha a viszonyok úgy alakulnak, egy bizott­ság utján egyengeti annak, hogy a gyer­mekek ismét visszakerülhessenek az any­jukhoz és az elhagyott férj újra haza kaphassa feleségét. Már megalakult az elnökség, ameiy bárkit szívesen vesz föl tagul. Az egyesület helyiségeiben teljes törvénygyűjtemény áll a tagok rendelke­zésére és abból mindenki megtudhatja a váláshoz szükséges tudnivalókat. Eddig összesen tizenhat tag jelentkezett, ami fel­tétlen bizonyíték arra, hogy az egyesület nélkülözhetetlen. Tagsági dij nincsen. Felszólítjuk az érdekelteket, hogy holnap­után este kileuo órakor jelenjenek meg a Bayrischer Hof-ban. A tanácskozás zárt helyiségben lesz, ahová csak azokat bo- csájtják be, akik igazolni tudják magukat. Az elnökség : Hein Erasmus, Hain Jakob es Werner Carl.“ Az Edison mozgó fényképszinház mai műsora: 1. Papucs alatt. (Humoros.) 2. Kis vak leány. (Színes dráma.) 3. Kis- lábacskák. (Humoros.) 4. Élövirágok. (Színes.) 5. Nemzeti táncok. (Színes.) 6. Az olasz lovasság bravúrjai. 7. A zöldségvásárló kor­hely. (Humoros.) 8. Az olasz bosszúja. (Látványos.) 9. Pajkos cukrászfiu. (Humoros.) Választékos stilus. Egy úriember találkozott egy jóbarátja feleségével és az alábbi kis párbeszéd folyt le közöttük : — Jó napot, nagyságos asszonyom, csó­kolom a kezét. Hogy van a kedves férje ? — Hát bizony heteken keresztül súlyos betegségnek örvendett, de ma reggel már arról panaszkodott, hogy jobban érzi magát. Bútor vásárlók szives figyelmébe ajánlom Kazinczy-utca 6. szám alatt levő dús választékkal felszerelt butorraktáramal, hol teljes háló szoba, ebédlő és sálon berende­zésék a legjutányosabb árban kaphatók. Tisztelettel Goldstein Ábrahám —— bútorkereskedő. ——

Next

/
Oldalképek
Tartalom