Szamos, 1909. augusztus (41. évfolyam, 173-197. szám)

1909-08-25 / 192. szám

4 ik oldal. SZAMOS 192. szám. (1909. augusztus 25.) Mikor azután az ügy teljesen el volt intézve, mikor már az is meg volt vele elégedve, akit a dolog legközelebbről érint, akkor előáll egyik helyi hetilapban egy negotiorum gestor (fogadatlan prókátor) és miután le-malárialázaz engem, aki a hirt Írtam, nekimegy a főszerkesztőnek, azután nekiszalad ugyanakkor ama lap fő és felelelŐ8 szerkesztőjének, amelyben szelle­mes cikkét elhelyezte és megvádolja min- deuiket azzal, hogy figyelmetlenek voltak, mikor ügyvédlétükre a szóban forgó hirt leadni engedték. Igazán nem tudom, ki rejlik a hir alatt szereplő apró, mondhatnám bagatell „hw betű alatt, és éppen ezért nem is reflektálok a malária-lázra. Nem is tudok reá reflektálni. Éppen úgy nem, mintha szellemes kitétele helyett azt mondotta volna nekem, hogy „bikk-makk.“ Ennek is ugyanannyi értelme lenne, mint a malá­riának, és éppen úgy nem tudnám, mit feleljek reá. De hogy nem újságíró, aki irta, arra a nyakamat teszem. Mert ha az volna, tudná, hogy sem a fő, sem a felelős szerkesztők nem szok­ták átolvasni a hírek kéziratait megjelenés előtt, sokszor még azután sem. Hiszen kézenfekvő és könnyen bizo­nyítható ez az állításom. Ha a lapnak akár fő, akár felelős szerkesztői elolvasták volna megjelenés előtt a „h“ ur kéziratát, nem hiszem, hogy megjelenni engedték volna. Sokkal jobb ízlésű emberek. Azután meg — ha ^ár reám kente azt a malária-lázat „h“ ur — juttathatott volna ugyanazon lap munkatársának is, amelyet cikkével boldogított, mert hiszen az is leközölte ezt a hirt. S őket jobbán érheti miatta a vád. Én napilapnak dol­gozom, mindennap össze keli kajtatnom keserves, fáradságos munkával néhány oldalra való anyagot. Én könnyen téved hetek. De ők, a heti lap, meggyőződhettek volna róla, hogy igazat vág-e az olló, nekik volt idejük erre. De nem tették s mégis én maradtam benne — szegény tejem — a malária lázban. Cikke végén még azt a jóakaratu tanácsot is adja „h“ ur, — aki nemcsak a cikk alatt, de benne is a legalacsonyabb h-t, találta kivágni — hogy most már ke- rüljem dr. Böszörményi Emilt, mert fejen vág egy nagy csomó aktával. Nem kerülöm. Meg vagyok győződve róla, hogy dr. Böszörményi nem az öklé­vel szokott argumentálni, telik neki más­honnan is. Hogy megköszöni e megbízás nélküli ügyvivőjének ezt jellemzést, azt bajosan hiszem. De azért fölös óvatosságból most már igazán elérkezettnek látom az időt arra, hogy bocsánatot kérjek dr. Böször­ményi Emil úrtól, akit akaratom ellenére olyan szellemes cikkek központjává tettem meg, mint egyik másik — nem akarok ujjal rámutatni közül. a vele foglalkozók Laptársunknak pedig ajánlom figyel­mébe, hogy a mi malariae plasmodiumok- kal fertőzött lapunkból ne ollózzon más­kor, vagy ha ollóz, ne fizessen érte ilyen hálátlan szellemességekkel. Ámbátor — ismétlem — meg vagyok győződve arról, hogy a lap fő és felelős szerkesztőit nem érheti vád érte, mert a cikk után következtetve nem hiszem, hogy azt megjelenés előtt olvasták volna. Áthelyezés. A vallás- és közoktatás­ügyi miniszter Nagy Mihály s?atmárnó- meti állami gazdasági szaktanítót a szat márnémeti önálló gazdasági népiskolához eddigi minőségükben áthelyezte. Nyilvános köszönet. Egriben e hó 28 án dühöngött óriási tűzvész alkalmával azon esetnek néztünk elébe, hogy egész községünk hamuvá ég. Isten kegyelme és embertársaink felebaráti szeretető mind­azonáltal megóvott bennünket a végpusz­tulástól. Különös köszönettel tartozunk a segélynyújtásért első sorban Tankóczy Gyula tűzoltó főparancsnoknak, aki a vész­ről való értesülése után a nagy távolság dacára másfél óra múlva, már községünk­ben volt és Gachol János mikolai ref. lelkésszel és a derék tűzoltósággal ember- feletti munkát fejtettek ki a lángtenger elfojtására. Fogadják az egész község hálás köszönetét. Szepsy Miklós. Vendéglősök szervezkedése a ter­melők ellen. Á szatmári vendéglősök a napokban gyűlést szándékoznak tartani Valkovics Sámuel elnöklete alatt, amelyen szervezkedni fognak azon termelők és ke­reskedők ellen, aki : italelárusitási joguk­kal a vendéglősök kárára visszaélnek Megkéselt cigány. Nagy mulatság volt Óvári községben a cigáuytoron e hó 22-éu. A község hires sármunkésa Kóeé Mihály mulatott., aki hangosan dalolva bandukolt az országúton hazafelé. Szembe jöttek vele Szabó Pál, Balogh E'el és Bandula Mihály odavaló legények, akik neki es ek k részeg cigánynak és ütlegelni kezdték. A megijedt cigány futásnak eredt, a legények utánna, majd egyikük kést rántott elő és azzal hasba szúrta Kócét. A nagy jajgatásra előkerült Kócó felesége Erdős Erzsébet is, kit a neki vadult legények szintén megvertek. A súlyosan sérült házaspárt a helybeli köz­kórházba szállították, -nig a szurkáló le­gények ellen az eljárást megindítói ták. Iskolai saisonra fiú fehérnemüek, harisnyák, kalapok, feltűnő olcsó szabott árban Kardos Testvéreknél. Kazinczy-u. 4. (Beer ház.) Üvegáruk vásárlására leg­melegebben ajánljuk Weis* Albert szatmár céget. Főszerkesztő: Dr. Tanódy Endre Felelős szerkesztő: Ifj. Litteczky Endre. Segédszerkesztő : Dénes Sándor. Munkatárs: Dr. Nagy Vincze Gabona-piacról. Budapest. 1909. augusztus 24 Határidó Déli zárlat. Buzakinálat jó, vételkedv javult. Gyenge irányzat mellott 70.000 métermázsa került forgalomba 10—15 fillérrel olcsóbb árakon. Egyéb gabonanemek közül rozs és zab 5 fillérrel olcsóbb, a többi nyugodt. Idő : változó. Búza októberre — — — „ 1910. áprilisra — — Rozs októberre — — — Tengeri augusztusra — — „ 1910. májusra — — Zab októberre — — — Repce augusztusra — — Értéktőzsde. 13-56-57 13-66 67 9-66 67 7-34-35 00-00 7-08—09 13-85—95 Déli tőzsde. Délutáni zárlat Magyarhitel 759-25 Osztrákhitel 654 — Korona járadék 92-50 Az összes iskolákba bevezetett használt- és uj tankönyvek legelőnyösebben beszerezhetők: Wíisz Zoltán Könyváruházában Szatmár-Németi, Guttman-palota. Üzleti évi jövedelmem egy megállapított há­nyadának jótékonycélra való fordítása folytán, a szegényebb sorsú érdemes tanulók, az illető intézet utján, általam is anyagi segélyben részesülnek. Teljes ellátás. Izr. család jó családból való gyermekeket teljes ellátásra elfogad. Várdomb-u 6. Teljes ellátásra és német tanításra több izrálita fiú vagy lány tanuló felvétetik. Árpád-u. 50. Egy esetleg két gimnáziumi tanuló róm. kath. családhoz úri ellátásra felvétetik Cim a kiadóhivatalban. Sürgősen keresek 5—6 szobából álló lakást, Deák-tér közelé­ben. Ajánlatokat Holló Sándor ékszerész címére kérek. Eladó gőzeséplő és lóherefejtő. Hat lóerejü m. áll. gőzcséplő garnitur, ugyanott eladó egy Hoffherr-féle tiszta uj lóherefejtő. Bakó József Vörösmarthy-u. 27. Birtokot bérctniK homok vagy fekete földet, lehetőleg vasútállomás közelében.Tüzetes ajánlatok: Kiss Béla, Érmihályfalva. Pártoljuk a hazai ipart! Minden magyar ember szent köte­— lessége a honi ipar pártolása. — A Kepes Sándor Első magyar ande sit sirkőgyárában Szinérváraljáncsak honi termékeket dolgoznak fel. A legkifogástalanabb kivitelben késziti a legkülönbözőbb alakú Pyramisokat, Obeliszkeket, Ke­reszteket, Emlék­táblákat, Sirfedele- két, Mezőkereszteket, Kápolnákat, Mauzóleumokat, stb. Modern berendezésű gépterem a — csiszolás részé*e. — Kepes Sándor Első magyar andesit sirkőgyár Szinérváralj án. Fióküzlet: Szatmár, Attila-utca 4. y<gytisztitá$t, Btlncfesiüt, lízauisUhyhjalíst W = Kifogástalanul «szKüzöl ^ üli HUI Szatmár, Várdomb-utca 12. Felvételek i Atilla-utca 1. Magyar Áruház. — Kazincy-utca 14, Guttmari palota

Next

/
Oldalképek
Tartalom