Szamos, 1909. augusztus (41. évfolyam, 173-197. szám)
1909-08-25 / 192. szám
4 ik oldal. SZAMOS 192. szám. (1909. augusztus 25.) Mikor azután az ügy teljesen el volt intézve, mikor már az is meg volt vele elégedve, akit a dolog legközelebbről érint, akkor előáll egyik helyi hetilapban egy negotiorum gestor (fogadatlan prókátor) és miután le-malárialázaz engem, aki a hirt Írtam, nekimegy a főszerkesztőnek, azután nekiszalad ugyanakkor ama lap fő és felelelŐ8 szerkesztőjének, amelyben szellemes cikkét elhelyezte és megvádolja min- deuiket azzal, hogy figyelmetlenek voltak, mikor ügyvédlétükre a szóban forgó hirt leadni engedték. Igazán nem tudom, ki rejlik a hir alatt szereplő apró, mondhatnám bagatell „hw betű alatt, és éppen ezért nem is reflektálok a malária-lázra. Nem is tudok reá reflektálni. Éppen úgy nem, mintha szellemes kitétele helyett azt mondotta volna nekem, hogy „bikk-makk.“ Ennek is ugyanannyi értelme lenne, mint a maláriának, és éppen úgy nem tudnám, mit feleljek reá. De hogy nem újságíró, aki irta, arra a nyakamat teszem. Mert ha az volna, tudná, hogy sem a fő, sem a felelős szerkesztők nem szokták átolvasni a hírek kéziratait megjelenés előtt, sokszor még azután sem. Hiszen kézenfekvő és könnyen bizonyítható ez az állításom. Ha a lapnak akár fő, akár felelős szerkesztői elolvasták volna megjelenés előtt a „h“ ur kéziratát, nem hiszem, hogy megjelenni engedték volna. Sokkal jobb ízlésű emberek. Azután meg — ha ^ár reám kente azt a malária-lázat „h“ ur — juttathatott volna ugyanazon lap munkatársának is, amelyet cikkével boldogított, mert hiszen az is leközölte ezt a hirt. S őket jobbán érheti miatta a vád. Én napilapnak dolgozom, mindennap össze keli kajtatnom keserves, fáradságos munkával néhány oldalra való anyagot. Én könnyen téved hetek. De ők, a heti lap, meggyőződhettek volna róla, hogy igazat vág-e az olló, nekik volt idejük erre. De nem tették s mégis én maradtam benne — szegény tejem — a malária lázban. Cikke végén még azt a jóakaratu tanácsot is adja „h“ ur, — aki nemcsak a cikk alatt, de benne is a legalacsonyabb h-t, találta kivágni — hogy most már ke- rüljem dr. Böszörményi Emilt, mert fejen vág egy nagy csomó aktával. Nem kerülöm. Meg vagyok győződve róla, hogy dr. Böszörményi nem az öklével szokott argumentálni, telik neki máshonnan is. Hogy megköszöni e megbízás nélküli ügyvivőjének ezt jellemzést, azt bajosan hiszem. De azért fölös óvatosságból most már igazán elérkezettnek látom az időt arra, hogy bocsánatot kérjek dr. Böszörményi Emil úrtól, akit akaratom ellenére olyan szellemes cikkek központjává tettem meg, mint egyik másik — nem akarok ujjal rámutatni közül. a vele foglalkozók Laptársunknak pedig ajánlom figyelmébe, hogy a mi malariae plasmodiumok- kal fertőzött lapunkból ne ollózzon máskor, vagy ha ollóz, ne fizessen érte ilyen hálátlan szellemességekkel. Ámbátor — ismétlem — meg vagyok győződve arról, hogy a lap fő és felelős szerkesztőit nem érheti vád érte, mert a cikk után következtetve nem hiszem, hogy azt megjelenés előtt olvasták volna. Áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Nagy Mihály s?atmárnó- meti állami gazdasági szaktanítót a szat márnémeti önálló gazdasági népiskolához eddigi minőségükben áthelyezte. Nyilvános köszönet. Egriben e hó 28 án dühöngött óriási tűzvész alkalmával azon esetnek néztünk elébe, hogy egész községünk hamuvá ég. Isten kegyelme és embertársaink felebaráti szeretető mindazonáltal megóvott bennünket a végpusztulástól. Különös köszönettel tartozunk a segélynyújtásért első sorban Tankóczy Gyula tűzoltó főparancsnoknak, aki a vészről való értesülése után a nagy távolság dacára másfél óra múlva, már községünkben volt és Gachol János mikolai ref. lelkésszel és a derék tűzoltósággal ember- feletti munkát fejtettek ki a lángtenger elfojtására. Fogadják az egész község hálás köszönetét. Szepsy Miklós. Vendéglősök szervezkedése a termelők ellen. Á szatmári vendéglősök a napokban gyűlést szándékoznak tartani Valkovics Sámuel elnöklete alatt, amelyen szervezkedni fognak azon termelők és kereskedők ellen, aki : italelárusitási jogukkal a vendéglősök kárára visszaélnek Megkéselt cigány. Nagy mulatság volt Óvári községben a cigáuytoron e hó 22-éu. A község hires sármunkésa Kóeé Mihály mulatott., aki hangosan dalolva bandukolt az országúton hazafelé. Szembe jöttek vele Szabó Pál, Balogh E'el és Bandula Mihály odavaló legények, akik neki es ek k részeg cigánynak és ütlegelni kezdték. A megijedt cigány futásnak eredt, a legények utánna, majd egyikük kést rántott elő és azzal hasba szúrta Kócét. A nagy jajgatásra előkerült Kócó felesége Erdős Erzsébet is, kit a neki vadult legények szintén megvertek. A súlyosan sérült házaspárt a helybeli közkórházba szállították, -nig a szurkáló legények ellen az eljárást megindítói ták. Iskolai saisonra fiú fehérnemüek, harisnyák, kalapok, feltűnő olcsó szabott árban Kardos Testvéreknél. Kazinczy-u. 4. (Beer ház.) Üvegáruk vásárlására legmelegebben ajánljuk Weis* Albert szatmár céget. Főszerkesztő: Dr. Tanódy Endre Felelős szerkesztő: Ifj. Litteczky Endre. Segédszerkesztő : Dénes Sándor. Munkatárs: Dr. Nagy Vincze Gabona-piacról. Budapest. 1909. augusztus 24 Határidó Déli zárlat. Buzakinálat jó, vételkedv javult. Gyenge irányzat mellott 70.000 métermázsa került forgalomba 10—15 fillérrel olcsóbb árakon. Egyéb gabonanemek közül rozs és zab 5 fillérrel olcsóbb, a többi nyugodt. Idő : változó. Búza októberre — — — „ 1910. áprilisra — — Rozs októberre — — — Tengeri augusztusra — — „ 1910. májusra — — Zab októberre — — — Repce augusztusra — — Értéktőzsde. 13-56-57 13-66 67 9-66 67 7-34-35 00-00 7-08—09 13-85—95 Déli tőzsde. Délutáni zárlat Magyarhitel 759-25 Osztrákhitel 654 — Korona járadék 92-50 Az összes iskolákba bevezetett használt- és uj tankönyvek legelőnyösebben beszerezhetők: Wíisz Zoltán Könyváruházában Szatmár-Németi, Guttman-palota. Üzleti évi jövedelmem egy megállapított hányadának jótékonycélra való fordítása folytán, a szegényebb sorsú érdemes tanulók, az illető intézet utján, általam is anyagi segélyben részesülnek. Teljes ellátás. Izr. család jó családból való gyermekeket teljes ellátásra elfogad. Várdomb-u 6. Teljes ellátásra és német tanításra több izrálita fiú vagy lány tanuló felvétetik. Árpád-u. 50. Egy esetleg két gimnáziumi tanuló róm. kath. családhoz úri ellátásra felvétetik Cim a kiadóhivatalban. Sürgősen keresek 5—6 szobából álló lakást, Deák-tér közelében. Ajánlatokat Holló Sándor ékszerész címére kérek. Eladó gőzeséplő és lóherefejtő. Hat lóerejü m. áll. gőzcséplő garnitur, ugyanott eladó egy Hoffherr-féle tiszta uj lóherefejtő. Bakó József Vörösmarthy-u. 27. Birtokot bérctniK homok vagy fekete földet, lehetőleg vasútállomás közelében.Tüzetes ajánlatok: Kiss Béla, Érmihályfalva. Pártoljuk a hazai ipart! Minden magyar ember szent köte— lessége a honi ipar pártolása. — A Kepes Sándor Első magyar ande sit sirkőgyárában Szinérváraljáncsak honi termékeket dolgoznak fel. A legkifogástalanabb kivitelben késziti a legkülönbözőbb alakú Pyramisokat, Obeliszkeket, Kereszteket, Emléktáblákat, Sirfedele- két, Mezőkereszteket, Kápolnákat, Mauzóleumokat, stb. Modern berendezésű gépterem a — csiszolás részé*e. — Kepes Sándor Első magyar andesit sirkőgyár Szinérváralj án. Fióküzlet: Szatmár, Attila-utca 4. y<gytisztitá$t, Btlncfesiüt, lízauisUhyhjalíst W = Kifogástalanul «szKüzöl ^ üli HUI Szatmár, Várdomb-utca 12. Felvételek i Atilla-utca 1. Magyar Áruház. — Kazincy-utca 14, Guttmari palota