Szamos, 1909. július (41. évfolyam, 146-172. szám)

1909-07-02 / 147. szám

2. oldal. SZAMOS (1909. julius 2.) 147-ík szám Az árverezés és a csőd a világ egyik legfontosabb intézménye. A világnak életbe­vágó érdeke az, hogy ami életképtelen, attól megszabaduljon, épp úgy, ahogy el kell takarítanunk a holtakat. A hulla ve­szélyes melegágya minden ártalmas, fertőző bajnak és egy holt ekkép ezrek életét veszélyezteti. Az árverezés, a csőd és az akasztófa az emberiség fölötte fontos intézményei; de lám, az árverezési hiénák mégis oly utálatosak . . . ! és Bálival úriember mégse szívesen fogna kezet. Igaz, a hiénák eltakarítják a holtakat, hasznot hajtva az emberiségnek, do mégis — pfuj hiéna'! Pfuj, sáros, foltos, vagy sötét köpe­nyes hiénák; szemeitek szürke, mint az örök kárhozat, májatok fekete, epétek oly sárga é3 ti oly utálatosak vagytok . . . ! Ti halált kiáltók a bukófélben le­vőkre, hogy a győző ellen nektek dobja oda a legyözöttek hideg hulláit, kiknek úgyis mindég csak a hulla jut. Tik vagytok a hiénák, melyek alá- valóan az oroszlánt társára uszítják, a tigrist párjára, hogy a legyőzött csontjain rágódhassatok. Tik vagytok a hiénák, melyek éjsza­kánként csúf üvöltözéssel csúfolják meg a holtakat, mert az élőket nem merek csú­folni. És ti lakmároztok, aztán kényesen a megcsutolt hullákból, ti, a tévútra vezetett szövetkezés sötét hiénái! Ti támadtok rá nagy ordítással a haldokló liberálismusra, hogy hulláját előre magatoknak foglaljátok le. Tirátok néz mélységes megvetéssel a győzelmes ellen és mégis kezet fog veletek. Guttrik. Bertha Károly műkertész élővirág és magkereskedése Szatmár, Deák-tér 3. sz. Telefon 27. Elsőrangú élővirág kötészete. Menyasszonyi, koszoruslányi, báli és más alkalmi csokrok, kosarak, állványok stb. Ravatal és sirkoszoruk. Szolid árak. Vidéki rendelések különös gond­dal, pontosan elintéztetnek. Kereskedelmi kertészetemet (Dinnyés-kert 6. sz.) a n. é, közönség szives figyelmébe ajánlom. Sürgönyeim: Bertha kertész, Szatmár. HÍRROVAT. Párbeszéd Sovány Dezső védője és egy tábiabiró között. Táblabiró : Gratulálok ügyvéd ur a szatmári győzelemhez. Ügyvéd: Köszönöm. Sajnálom, de őszinte szívvel mondhatom, nem fogadha­tom el. Tablabiró: Miért nem fogadhatja el gratulációmat, hiszen Sovány Dezsőt fel­mentették s igy győzött a védelem? Ügyvéd : A győzelem pyrhusi győze­lem volt. Táblabiró: Miért ? Ügyvéd : Sovány Dezsőt nem küldöt­tek be ugyan a börtönbe, de kitaszították a tisztes társadalomból és a bírói státusból. Táblabiró : Hogyan érti ezt az ügy­véd ur? Ügyvéd: ügy a hogy tényleg van. Mert egy embert, kinél az napon senki a világon kést, vagy bármiféle szúró eszközt nem látott; ki a házigazda Jakab Sándor és felesége vallomása szerint, mielőtt tá­vozott, felsökabátját felvette, téli keztyüjét felhúzta, kabátját begombolta, hatalmas tölgyfa botját bal karjára akasztotta, ka­lapját jobb kezébe vette, szép csendes jóójszakát köszöntve eltávozott s akit a lakásból az udvarra maga a házigazda Jakab Sándor kisért ki, — hogyan lehet olyan ittasnak mondani, aki nem tudja mit cselekszik, az igazáu é.t kötetlen. Táblabiró : De hiszen bonyitva van, hogy Sovány Dezső azon este két és fel liter bort fogyasztott el egymagában. Ügyvéd: Igaz, hogy este 9-től éjfél utáni 2 óráig ügyfelem másodmagával két és fél liter kerti bort megivott, de még ez nem olyan qu ntum, mely egy egész­séges, jól táplálkozott magyar embernek annyira megárthatott volna, hogy őt ittas­nak, részegnek é3 beszámithatatlannak le­hetne biróilag kimondani. De különben is a felmentés nemcsak az ittasság, vagy részegség, tehát a beszámítást kizáró ok, hanem a jogos vedelem, illetve annak ha­tárait félelemből, ijedtségből vagy meg­zavarodásból származó tulhágás, tehát a büntethetőséget kizáró ok alapján is történt. Ezzel pedig a vádlott sem a vizsgálat, sem a főtárgyalás során nem védekezett, ón pedig mint védője egyenesen kizártnak tartottam és pedig azon az alapon, mert aki nem tudja, nem látja, még csak nem is sejti, hogy ki által, mikor és milyen módon van megtámadva s akinél a táma­dás visszaverésére szolgáló eszköz, vagy fegyver nincsen is, az a jogos védelmet sem nem gyakorolhatja, sem át nem hág­hatja és azzal nem is védekezhetik. Táblabiró: Igaza van ügyvéd urnák, olyan emberrel szemben 9 olyan vádlott javára, ki magát a vádat egyenesen meg­tagadja s aki gyakorló bíró, tehát szak­ember és figyelmeztetés dacára a jogos védelemmel, vagy annak tulhágásával soha elő nem állott s kivel szemben a cselek­mény elkövetése az elfogult (és érdekelt maga hibáját és szerencsétlenségét másra áthárítani akaró sérültön és annak érdekelt hozzátartozóin kívül semmi bizonyiték nincsen, — biróilag megállapítani nem lehet és nem szabad. Ügyvéd : S ime a szatmári kir. tör­vényszék mégis e cimen mentette fel és illetve Ítélte el »védencemet. Hiszem és remélem azonban, hogy ezt a tévedést a felső biróság reparálni és szerencsétlen sorsba jutott védencemet teljesen rehabili­tálni fogja. Lengyel Miksáné temetése. Az ál­talános részvét ritkán nyilvánult meg oly őszintén és impozáns módon, mint a váratlanul elhunyt Lengyel Miksáné úrnő­nél, akinek hült tetemét tegnap helyezték örök nyugalomra. Halála mély megdöbbe­nést keltett városszerte és nagy szomorú­ságot hagyott hátra a kiterjedt, mélyen sulytott család körében. A család a követ­kező gyászjelentést bocsátotta ki: Fájda­lomtól megtört szívvel tudatják a felejt­hetetlen jó feleség, testvér, sógor és sógor­nőnek Lengyel Miksáné szül. Fodor Sarol­tának élete 49-ik, boldog házasságának 29-ik évében, folyó hó 30-án reggel 8 órakor történt gyászos elhunytat. A ked­ves halott földi részei julius 1-én, d. u. fél 4 órakor fognak a vasútállomási gyász­háztól az izr. vallás szertartásai szerint az izr. temetőben örök nyugalomra helyez­tetni. Szatmár, 1909. junius 30. Könnyű legyen a föld hamvai felett! Lengyel Miksa férje. Fodor Samu és neje Bleier Amália szülők. Sidlauer Lipótnó szül. Fo­dor Janka, Dr. Laurencz Ferencné szül. Fodor Hermin, Fodor László, Fodor Gizi, Fodor Dóra testvérei. Földes Miksa és neje szül. Lusztig Janka, özv. Lusztig Gábornó szül. Braun Róza, Sidlauer Lipót, Dr. Laurencz Ferenc, Fodor Lászlóné szül. Wiener Margit sógorai és sógornője. Lau rencz Ferike, Laurencz Magda, Fodor Marosa u. öcscse, u. húgai. Óvónői kinevezés A vallás és köz- oktatásügyi miniszter özv. Csillag Aladár- né szül. Ruzicska Mária oki. kisdedovónöt a nagykárolyi II ik sz. kisdedovódához kisdedovónőnek nevezte ki. Kirendelés. Az igazságügyminiszter Smer Géza szinyérváraljai betétszerkesztő Írnokot a belényesi járásbírósághoz mint telekkönyvi hatósághoz kirendelte. Uj szentszéki tanácsos. A szatmári püspök Veszprémy Sándor nagysomkuti r. k. plébánost szentszéki tanácsossá ne­vezte ki. Nyugalmazott erdótanácsos. A föld- mivelési miniszter Molcsányi Gábor nagy­bányai erdötanácsost saját kérelmére nyug­díjazta. Az osztrák magyar bank telek­vásárlása. Az osztrák-magyar bank tegnap­előtt megvásárolta az özv. Fogéi Kálmánné Rákóczi-utcai telkét 52 ezer koronáért, valamint a szomszédos Rein-féle telket 26 ezer koronáért. A bank a két telken levő épületek helyére saját részére épít üzleti helyiséget. Kitüntetett napszámos. A földmive- lósi miniszter Balogu Ferenc géresi nap­számost szorgalmáért és munkásságáért díszoklevéllel és 100 kor. ajándékkal tün­tette ki. ügy az oklevelet, mint a pénzt Dr. Jékey István, az erdődi járás szolga - birája a községházánál szép beszéd kísére­tében adta át az ünnepeltnek, a ki a kitüntetést nagy meghatottsággal köszönte meg. Az ünnepségen jelen volt a falu iu- telligentiája is. Elfogyott a gőz. Nagy büszkén ro­bogott a napokban a helybeli kis vasút végig a városon. Bizonyára büszke volt, mert nagy szó az, mikor egy pöttömnyi kis kávódaráló mozdony 9 kocsit húz maga után. Nagyokat tüsszentett, köhintett a kis játékszer a kilenc kocsi súlya alatt, de azért húzta kegyetlenül. Húzta egészen a postasarokig. Ott aztán beadta a derekát. A hirtelen fordulónál az egész sor gyufa­skatulya, amely hozzá volt kötve a kis kávédarálóhoz — elakadt. A büszke moz­dony nem bírta tovább. Jó darabig ott vergődött, köhögött, pöfékelt, prüszkölt, krákogott ismét, ourukkolt, meg-meg neki futott teljes gőzerővel nagyokat rántva a kilenc kis kocsin, de nem ment. Nagy tömeg gyűlt össze, amely kajánul nevette a bajba jutott gőzmasinát. Sokáig tartott a próbálgatás, mig végre egy nagyobb curukkolás után teljes gőz mellett sikerült az elindulás. A jelenvoltak azt mondják, hogy valaki meglökte hátul a vonatot, attól indult meg. Bányaszerencsétlenség. — A lápos- bányai „Fekete Antal“ nevű bányában halálos szerencsétlenség történt. Babies Kozma bányász ugyanis dinamittal rob­bantani akart, de a dinamit nem sült el. Babies egy ideig várt, azután odament a töltéshez, hogy megnézze, mi a baj. A patron éppen abban a pillanatban explo- dált s Babiosot a szó szoros értelmében szétmarcangolta. A vizsgálat megindult. Az országos vasutas szövetség nép­ünnepélyét julius 11-én tartja a Kossuth- kertben. Ez alkalomból a rendezőség igen mulatságos műsorról gondoskodott, amely bizonyara nagy közönséget fog összetobo­rozni. Különben itt adjuk a részletes pro- grammot: Kezdete délután 4 órakor. Itt először bemutatandó látványosságok és óriási meplepetések. A bábeli zavar mene­kültjeinek csoportos felvonulása Az óriási emberpárt] nagy áldozatok által sikerült szerződtetnünk e napra. Az idomított nílusi krokodil bemutatása. A tudós majom által szabadon elövezetett óriási medve, Világ csodája: Fején járá ember idomított álla­taival. Kakas ütés. (Rendkívül mulattató.) Szebasztopol ostrom». Fényképfelvételek. Villanyozás. Szerencsedobozok. Konfetti stb. stb. A vig kedély fentartására állandó zene több helyen. Minden ötvenedik, tehát, 50., 100., 150., 200 stb. belépő egy értékes ajándék árgyac kap. Belépti-jegy szemé­lyenként 20 fill, katonák őrmestertől lefelé és gyermek-jegy 10 fül. Borzalmas szerencsétlenség érte a múlt hét egyik napján Ling Viktor szi- nérváraljai tanító fogadott kis leányát. A gyerek az iskolának a vizsga alkalmából leendő feldíszítésére lombot akart szedni s e célból felmászott a templomkerités mel­lett levő magas gesztenyefára. Lombszedés közben a szegény kis leány oly szeren­csétlenül esett le a templom kerítésére, hogy a combját több helyen átszurta és az oldalát is összetörte. A gyereket a járókelők szedték ki a kerítés közül. Sú­lyos sérüléseivel behozták a szatmári köz­kórházba. V

Next

/
Oldalképek
Tartalom