Szamos, 1909. július (41. évfolyam, 146-172. szám)
1909-07-28 / 169. szám
(1909. julius 28. 169. szám.) SZAMOS 3-ik. oldal Erőszakkal kellett megfékezni és behozni Szatmárra, ahol a mentők várták már az állomáson. Itt egyelőre a csendórsógi „fogdá“- ban helyezték el, mig a szolgabiróság sürgönyi megkeresésére válasz érkezik valamelyik elmegyógyintézetből, hogy vau-e hely a számára. Naponként többször elmegyek a csendörsógi fogda előtt, amely nálunk néha megfigyelő intézet, néha boncolóterem, de ma valami különös hideg borzongás futott végig rajtam, a hányszor arra jártam. Az a tudat, hogy a fogda vastag ajtaja mögött egy közveszélyes, dühöngő őrült tombol és szomjazza az embervért, emberhúst, bizony megborzongatott. Idegesen lestem, füleltem, vájjon nem hallom-e dühöngésének, garázdálkodásának hangját, de a szigorúan bezárt ajtó mögött semmi nesz sem hallatszott. De találtam a fogda küszöbén ülve egy senyvedt képű, koravén, rongyos parasztasszonyt, aki vánnyadt emlőjén egy hat hónapos kis soványságot táplált. Ott ült egész nap s a pulya rágta az emlőjét reggeltől-estig. Szóba ereszkedtem vele Az „őrültének a felesége volt. Ott ült a küszöbön a szerencsétlen és leste- várta az urának, a hiíestársának, a ke- nyérkeresőjónek sorsa eldöltét. Reszketve, izgatottan várta, vaj1 mi lesz az ő hites urávál, akit otthon vár a kasza, a kapa, amely az Ö kezeiben dehogy is ontott embervért, de kenyeret, feketét, de ízletest keresett a kis családjának. Dehogy is veszedelmes ember az ő ura, azt mondja, dehogy. Italos, mint a legtöbb falubeli és ha iszik, nem tudja, mit csinál. Bizony ezzel pedig úgy vau a nad- rágós ur is, akit pádig csak a vagyona kedvéért szállásnak újabban az elmegyógyintézetbe. Ha minden embert, beinternáluának, akit megbolondit az ital, uram isten, de megritkulna felebarátainknak tömött sora. Később ismét a fogda felé vezetett az utam. Ekkor már ketten ültek a fogda küszöbén. A száraz asszony, meg az „örült.“ Kissé távol állottam meg tőlük, nem vitt közel a bátorság, a hidegvér a rettenetes emberhez, akiről annyi kegyetlen dolgot olvastam a lázárii tanuk vallomása alapján felvett jegyzőkönyvben. Csodálatosképpen egész normális külseje van Kiss Józsefnek. De meg a beszédjén is csak az a furcsa, hogy szokatlanul értelmes egy parasztembertől. E'mondja az egész szomorú történe tét elejétől végig s ón bosszankodva konstatálom, hogy az ón szép szenzációs cikkem a dühöngő, embereket támadó, köz- veszélyes őrültről, mint veszíti a jelentőségét s miként válik belőle egy hatalmas, kövér, igazságtalan kacsa, amely ezúttal emberi exisienciát akart enni. Eimondji szegény Kiss József az ő nagy baját. — A koholistá vagyok, szerencsétlen, beteg ember, ez az egész. Elmondja, hogy a télen 10 hétig kezelték a nagyváradi kórházban s mikor a tizedik héten itallal kínálták, undorral tolta el maga elől az italt. Onnan hazajött, két hónapig nem ivott. Megutálta az italt, dolgozott serényen, szorgalmasan és mivelhogy télen ráért, hát reggelenkint el-e ljárt a templomba is. De az emberek kegyetlenül rosszak. Lelketlenek, kutyábbak a kutyánál. Képesek az Úristen széke elől elmarni az embert. Őt is elmarták. A füle hallatára mondták gúnyosan a templomi ájtatoskodók : — Mégis csak használt Diosi Jóskának (Így hívták a falubeliek) a bolondok háza, még az istenhez tér Belemarkolt a leikébe, a szivébe a megbélyegzés Dicsi Jóskának. A rossz emberek elmarták gúnyolódásukkal a jó iztcutől. A szivébe vágott, hogy már neki az istenházában sem feledik el a bűnét, ame ybői kigyógyult. Kitántorgott a templomból és a szövetkezeti boltba ment. Ott mindig akadt vigasztaló cimbora (ugyanazok most tanúskodtak ellene s közveszélyesnek tartják), ott szívesen látták az emberek Dicsi Jóskát, aki ismét visszatért az italhoz. Tegnap Spiegel Ferencnek aratott. S mivel kegyetlen, régi, rossz szokás szerint az aratónak előre megszabott mennyiségű pálinka is jár komencióban, a pálinkás üveg kéjnél volt s mire a bérlő kiment a mezőre, Dicsi Jóska már italos volt. Összevesztek s a bérlő veszekedósközben azt mondta neki: — Törje ki a nyavalya. A részeg ember erre visszavágott, — Törje ki msgát. Azután odakerült véletlenül a jegyző is, akinek puska volt a vállán s mivel Jóska nagyoD részeg volt, való igaz, hogy hozzányúlt a fegyverhez, de elgyengítette vo*t az ital, egy lökés megtántoritotta. Azután jöttek a csendőrök, a derék, jó cimborák tanúskodtak s Kis Jóskát viszik. Viszik nyár közepén, a legszebb munkaidőben, mikor a parasztember két keze keserves munkájával megkeresi a télire valót is. És ez nagyon elkeresiti. Észszel, okosan beszól Diosi Jósba. Nagyon, nagyon szeretné, ha a tekintetes főszolgabíró ur meghallgatná a beszédét, ha maga elé eresztené. Mert megy rt szívesen, hogyne rnenue a kórházüa. Megy. Hadd gyógyítsák ki az Ö szerencsétlen betegségéből. Csak ne most vigyék. Ne most, mikor kenyeret kell keresni, mikor a télére valót is félre kell tenni. Mikor az asszony a osecsszopó pulyával dolgozni sem tud, mikor éhen vész el a családja. Hiszen nagy ur a szolgabiró, tiltsa el a lázárii korcsmárosokat attól, hogy neki italt adjanak, nem lesz akkor baj s ha megszűnik a munka, elmegy ő szívesen gyógyulni- Csak most ne bántsák, mikor az ennivalót kell megkeresni. Négy gyereke van a másvilágon, ezt a kis ártatlant ne vigye oda az éhség. Á ki ezt igy elmondta, az nem lehet örült. S mivel a törvény nemcsak szigorú, lóleknélküli joggal, hanem ószszel és szívvel is dolgozik, a szolgabiró ur meg fogja hallgatni Kiss Józsefet s ha meghallja az ő szokatlanul értelmes, okos, józan, sőt megindító beszédét, ha egy auya, meg egy ártatlan, csecsszopó gyermek fogják támogatni a Kiss József méltányos kére sét, a főszolgabíró ur nem fogja kórházba internálni az épelméjű embert, aki részegségében visszafeleselt a munkaadójának. Legalább kenyérkereset idején nem. Mert ez büntetés lenne. Beteg embert pedig nem szokás megbüntetni. ti) Eljegyzés. Hollósi József városunk jónevü, művészi irányú fényképésze eljegyezte Szkurka Kornélka kisasszonyt, Szkurka Elek fibisi nagybirtokos leányát. Erdődi hírek. Berencei Kovács Sándor, az erdődi járás nemrég megválasztott föszolga bírája hivatalos beiktatása alkalmával a járás jegyzői karát ünnepi ebédre hívta meg a Pannónia éttermébe. A banketten számosán éltették az uj főszolgabírót. — G-róf Széchenyi Béla koronaőr, az erdődi hitbizomány gondnoka a napokban fejezte be körútját a hitbizomáuyi birtokon, A gróf legnagyobb megelégedésének adott kifejezést Rébay Dezső uradalmi intéző szakszerű mintakezelóse fölött. — Az erdődi tagosítás ügyében Ivády Bála miniszteri titkár elnöklete alatt egy véleményező bizottság szállt ki a helyszínére A bizottság javaslata alapján a miniszter úgy döntött, hogy a tagosítást hasznosnak és keresztülvihetőnek tartja. A póttartalékosok hálája. A Szatmárra 13 napos gyakorlatra oehivott 45 póttartalékos tanító Kari József cs. és kir. hadnagy parancsnoksága alá volt beosztva. A gyakorlat f. hó 25-én telt le, amikor szívélyesen búcsúztak el a tanítók a hadnagyuktól, kit a rövid gyakorlat alatt szigorú, de igazságosságáért és nemes bánásmódjáért nagyon megszerettek. Szeretetük látható jeléül egy kardot ajándékoztak Kari hadnagynak, melyre a következő szavakat vósettók: „Emlékül szeretett hadnagyuknak az 1909.-beli póttartalékos tanítók.* Ezen eseményt már azért is érdemesnek tartjuk leközölni, mert vajmi ritkán akad rá alkalom. Bár házi ezredünk a legénységgel szemben humánus bánásmódot tanúsít. Meghivó a szervezkedő gyűlésre. A bor és gyümölcs értékesítése tárgyéban Mátray Lajos hegyközségi elnök aug. hó 1-re a szatmárhegyi városházára szervezkedő gyűlést hivott egybe. Felkéri a szőlőbirtokosokat, hogy minél számosabban jelenjenek meg, vagy képviseltessék magukat. Cionista gyűlés. A helybeli Cionista egyesület vasárnap, aug. 1-én esie, a Hungária kertjében agitációs naggyülé-t tart a következő programmal: 1. Palesztina és a zsidó kolóniák. Ismerteti Beregi Ármin (Budapest). 2. Beszámoló a magyar- országi Cionisták VIII-ik konferenciájáról. Tar ja Jordán Viktor. 3. Theodor Herzl und der Misraohi Cionismus. Előadja Lebo- witsch Lipót (Budapest) A gyűlésre a tagok és érdeklődők ezúton hivatnak meg. Meghivó nem lesz kibocsátva. Elsűlyedt regatta-csolnak. A múlt hét folyamán indultak el dr. Nagy Géza éa Bane Sándor egy kétüléses könnyű regatta-csolnakkal a Szamoson, azzal a szándékkal, hogy az Al-Dunáig leeveznek. Tokajig szerencsésen el is jutottak. Itt kiszállottak és a csolnakot őrizetlenül hagyták. Pár órai pihenés után tovább folytatták utjokat, azonban alig haladhattak .•. Tisztelettel Goldstein Ábrahám —— bútorkereskedő. —— Bútor vásárlók szives figyelmébe ajánlom Kaxinezy-utca 6. szám alatt levő dús választékkal felszerelt butorraktáramal, hol teljes háló szoba, ebédlő és salon berendezéseit a legjutányosabb árban kaphatók. I / * + t legjobbat és legolcsóbban Dl?\T l/vS Q Á M nn D kávékereskedőnél 'Ml KAVPÍ Pír toeszerezlietünk ÖiilN UUJa szatmár, Kazinczy-u. 16, ■ »Mokka keverék* eigen KBlőnlegessíge 1 kg. 4*40 Korona, villany erővel pörkölve*. — ..........................................................................................................................— ....