Szamos, 1909. május (41. évfolyam, 99-122. szám)

1909-05-11 / 106. szám

£?atßrär, 1903 május ito 11, kedd. lOS, szám. « XXXX1. gvfotyaiB’ FUC2G12TIi®2M POLmüAl IAPIMP. E ! 6 i iiotáii d i j : Helyben: egy évre 12 K. félévre 6 K. V« «vre 3 K. I bóra i K. Vidéken : Iß Egy szám ára 4 fillér. SZBRKE3ZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL Rákóozi-utcza 9. sz. Taíefon: 107. SiadBaaemä díjak SaaSaiárpa, a Isp fcí*dőhlv»?al4b95* iUetscdöi HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltéin* Myilttér sora 20 fillér. Xz acrő hirdetések között minden esó 4 fillér. Az uj párt. CUj pártalakulás programmja.) Szatmár, május 10. A Pester L!oyd, amely tegnap rról adói t hirt, hogy küszöbön áll egy uj pártalakulás uj proramm alapján, ma újra visszatér erre a híradásra s olyan formában, amely az illetékes forrás látszatát kelti. „Az uj párt. Töredékek egy be­szélgetésből“ címmel ismerteti az uj pártalakulás programmját. A beszélgetésben a kérdezősködő hirhpiró vajmi ritkán jut szóhoz. Mindvégig s megkérdezett forrás viszi a szót s miután a független­ségi párt nehéz helyzetet jellemzi, a heyzetből való kibontakozásról következőket mondja: — Uj pártalakulás uj program­mal, mely párthoz csatlakozhatik mindenki, akinek a meggyőződése megengedi s amely pártból ki kell vonulniok mindazoknak, akik lelki­ösmeretükkel összeíérhetetlennek tartják, hogy ebben a kérdésben (a bankkérdés) engedjenek. Persze ennek is meg kell adni az árát, mert a politikában a lemondás nem más mint megfizetett erény. Nem állok egyedül azzal a fölfo­gással, hogy a banközösség fen- tartásának tartozéka nem lehet más, mint a készfizetések törvé­nyes felvétele s hogy ez sokkal nagyobb előnyöket biztosit a ma­gyar érdekeknek, mint az önálló bank ideológusai gondolják. A készfizetések felvételének elő­nyeit és jelentőségeit fejtegeti ezu­tán a nyilatkozó forrás és utal arra, hogy a monarchia legutóbbi diplomáciai diadala igen nagy anyagi áldozatokkal járt. melynek nyoma lesz a legközelebbi költség- vetésekben. Ausztriával szemben is igen sok terhes kötelezettséget vállaltunk magunkra. Nem a leg­utolsó ezek közt a járadékbank konverziója, amely elől a kiegye­zési periódus keretén belül nem térhetünk ki. Mindéhez a szüksé­ges erőt a készfizetések felvétele lógja megadrr. TÁVIRATOK — Saját tudósítónktól. — A kihallgatások. Nem nyilatkoznak a politikusok. Héderváry, Lukács, Hoitsy Pál, Tóth János a király előtt. Budapest, május 10. A király felegvkor fogadta gróf H“d»rváryt audiencián, amely negy­ven percig tartott. Héderváry az [ audiencia u-án hosszasan tanácskozott Aehrenthallal és Wekerlóvel. Félkettökor Lukács László járriít ^ az uralkodó elé, ahol egy fél óra hosszáig volt. Félháromkor Hoitsy Pál ment húsz percig tartó audienciára, majd három órakor Tóth János, akit a király harminc percig tartó kihallgatáson fogadott. A kihallgatáson volt politikusok az audiencia lefolyásáról nem nyilat­koztak. Városi közgyűlés. Rekord a gyors tanácskozás terén. Amire még nem volt példa, bebizo­nyította a tegnapi törvényhatósági bizottsági közgyűlés, hogy t. i. 24 tárgyból álló napirendet rövid félóra alatt le lehet tárgyalni. Az elnöki széket dr. Falussy Árpád főispán fog­lal la el. Bizottsági tagok szép szám­mal voltak jelen, azonban vitát egyetlen tárgynál sem provokáltak. Az asszony. — Hét év óta vagyok férjnél, az uram szép, okos, aranyszívű, belőlem, a .kishivatalnok leányából nagyságos asszonyt csinált és mégis, ha maga akarná, én eltudnám ezeket mind felej­teni és... Mikor a szép asszony ezt a kijelen­tést tette, az udvarlója belepirult a győzelmébe és zavartan keresett sza­vakat, témát, elterelni a beszédet, válasz nélkül hagyni ezt a veszedel­mesen kellemes kijelentést. Az asszony egy évvel volt idősebb nálánál, voltaképpen ez az év nem is létezett, mert úri emberek nem cseré- ' ük ki egymás életév számait: az asz- szony huszonb ái ómnak látszott, a férfi huszonnégynek. A fiatalabb mégis a férfi volt, egy szép életet élő, szerencse- krdvelte gyerek, fiaki a tehetsége, a szerencséje révén olyan életet ólt, melyben benne volt minden: jólét, ké­nyelem, hírnév. író volt, akit fölkaptak, szatirikus volt, akinek az írásából a romlottságnak és cinizmusnak kellemes parfümje áradt ki. Valójában pedig gyerek maradt mégis, akinél nem volt emelkedés, mert már csudagyereknek indult, aki nem tudta a sikereit, a gyönyöröket mérsékelni és megbecsülni, mert mindig csak becézték, hizeleg ték, dicsérték és irigyelték. Az első nagy hódítása, az első fér­jes asszony megszédülése mégis ese­ményt jelentett nála. Az eddigi viszo­nyai nem igen viharzottak át lelkén: pár kis színésznő, egy unokahuga, sok közönséges romlott nő, ennyi jut másnak is, meg sem kottyan, itt nin­csenek megállóhelyek. És most, pár havi udvarias érintke­zés után királynő préda kínálkozik. — Ha maga akarná, el tudnám fe­lejteni, hogy asszony vagyok, boldog asszony, akinek okos, derék férje van... igy valahogy mondta. Nem tetszett neki ez a vallomás. A saját maga arczulcsapását érezte, ezek alatt a szavak alatt, ö, aki kicsúfolt mindent; az erkölcsön, a régi, kipró­bált szent erkölcsökön akkorákat rúgott az írásaiban, hogy kacagott, tapsolt mindenki, akinek oka, joga volt hara­gudni ezekre az erkölcsökre, most érezte, hogy hazudott, hogy nem őszinte. Az asszony, aki ilyen nyíltan nyúj­totta feléje az almát, fölséges terem­tés volt. Szerelemhúr ugyan nem pat­tant meg a szivében iránta, de boldog volt, ha mellette lehetett és tisztán érezte, hogy nem volna asszony nem volna anya, talán őrültségre is tudna vetemedni érte. De anya is volt. A kis Dundi ma­mája és komisz, aljas fráternek érezte magát, ha arra gondolt, hogy a Dundi mamáját csak meg is csókolná. — Ez Ízléstelenség, ebbe nem me­gyek bele — lázadt föl benne a jobb érzés. Hogy ón más asszonyát beszen­nyezzem, ahhoz sokkal finomabb lelkű vagyok. És gondolkozott, mint szakíthatna legkönnyebben. — A férjével fogok beszélni. Tartsa szemmel, vigyázzon rá. Még nem tör­tént semmi, de fiatalok vagyunk min- daketten, igen restelném, ha megfeled­keznék magamról. Elment a klubba, ahol meg is találta a férjet. Egyikük sem volt kártyás, szépen be­ültek egy puha szögletbe trécselni. Az alkalom kitűnő volt. Maga a férj kezdte a témát. — A legszerencsésebb fickó egyike te vagy, az bizonyos. — Miért mondod ezt? — Csak. Tudod, nem vagyok irigy, hisz házas ember vagyok, boldog há­zas, de mégis az embernek megcsillan a szeme, ha minden oldalról csak azt látja, hogy valakit magasztalnak, töm- jéneznek, No és főleg az asszonyok I Barátom, hiszen te annyi szivet szúr­hatsz fel a tollad hegyével, amennyit éppen elbírsz. Nem hiszem, hogy volna ebben a rengeteg városban egy leány is, aki az első intésedre nem menne hozzád feleségnek és nem hiszem, hogy akadna asszony, akit ha akarnád, hosz- szabb vagy rövidebb ostrom után né ölelhetnél. — Nonono, te, férj létedre mondasz ilyeneket ? — Hát tudod, most egy kicsit indisz­krét leszek. Elvégre sem az asszonyo­mat, sem magamat nem féltem, de bevallom neked, Olga is egészen oda van érted. Reggel, ha hozzák az újsá­godat, ő már gyertafénynél olvassa a cikkedet és nekem, aki belletrisztikát az érettségi óta nem olvastam, mindig elmondja, miről csevegtél aznap írá­sodban. A könyveidet mind megveszi, folyton olvassa, ha fürdőbe megy vagy hazautazik az anyjához, akkor is ma­gárai viszi. Mondhatom Írásaid rabszol­gája ez az asszony. — No és ? — Ennek természetesen kell, hogy visszahatása is legyen. Egyszer bizal_ trolin Er.;e!i -JS étvágya! és a iarteiíyl, segsaü«» StS a k&högteJ. «Mkjt, éj*».: mattot. Tüdőbetegségek, honitok, szamár- köhögés, skrofylozss, SnÜuestza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy érffírteten utánzatokat is kínálnak, kérjen mimkmfeof „Roche* eredeti eeomagotáat. „Roehe“ Kaptató orvosi rendeletre a gyógyszertárai»» bon. — Ars Svageafcieí 4.— korona. W. M*ÍTa Itecke A Cfo. Bas*5 prájfi)

Next

/
Oldalképek
Tartalom