Szamos, 1909. április (41. évfolyam, 74-98. szám)
1909-04-03 / 76. szám
S-ik oldal. SZAMOS (1909. ápril. 3.) 76 ssém. Színház. Heti műsor: Szombaton : „Erdész leány.“ Vasárnap d. u.: „Domi az amerikai majom.“ Vasárnap este : „Erdész leány.“ Husvét előtt. Ajánlom üzletemet a húsvéti bojtos étkek beszerzésére: kocsonyás, karfiolos, paradicsomos halak, szardíniák, rákok, pisztrángok és sajtfélék, l ki. emmentháli 2 K. 40 fillér; továbbá: friss nagygőzmalmi lisztek, francia kék mák, vékony hajú dió, akác és csepegtetett méz, nagyon szép kézzel válogatott mandula és mazsolaSzabó Géza, Kazinczy-u. Az Országos Gyermekvédő Liga második gyermeknapja. Alig van egylet az országban, mely •nemesebb, magasztosabb és jótékonyabb feladatok magvalósitásán fáradoznék, mint az országos gyermekvédő liga. El sem képzelhető nemesebb és igazabb emberszeretetfcöl vezérelt tevékenység, mint a züllött gyermekeknek a haza és társadalom számára való megmentése. Ennek az áídásthozó intézménynek a napja volt tegnap és tegnapelőtt: & már országszerte meghonosított gyermeknap. A Liga helyi bizottsága ólén Uray- Nagy Leona urleánynval Jókey Ká- rolyné úrnővel és Demkő Sándor városi közgyámmal mindent elkövetett, hogy a Liga bevétele minél nagyobb legyen. Csütörtökön délben a rendes kato nai térzene alkalmával megkezdődött a gyűjtés, tartott délután is és folytatódott este, a mikor a Pannónia előtt Bunkó Vince zenekara játszott Pénteken délben a gyermeknapra való tekintettel ismét katonai térzene volt, a perselyek a város több pontjain fel voltak állítva, szintúgy este felé is, a mikor Oláh Peri zenekara játszott a Pannónia előtt. Szombaton délután fél 6-kor a Ca- ainóban thea lesz, a melyen bárki részt vehet 1 korona beléptidij ellenében. A belépti díjban bennfoglaltatik a thea és sandwich ára. Sem elárusitás, se pumpolás nem lesz. Itt -adjuk azon áldozatkész urhöl- gyek névsorát, a kik a város különböző pontjain felállított urnák mellett gyűjtöttek : Uray-Nagy Leona, dr. Fejes István- né, Péchy Lászlóné, Bartl Róbertné, Fejes Mariska, dr Barna Jánosné, Tombory Virgilné, Hanák Klotild, Varjú Sándornó, Varjú Ibolyka, dr. Török Isvánné, Unger Istvánná, dr. R4cz Endrénó, Jókey Károlyné, dr. Erdélyi Miksáné, dr. Biró E e- mérné, Morvay Jánosné, Uosvay Endrénó. özv. ízik Vilmosné, Szabó Gézánó, Sepsy Margitka, Fürst Irma, Pujda Margit, Ruprecht Ilonka, Pótor Dánielné, Kaunovicb Lászlóné, Bállá Mariska, dr. Ferencziné Tibor Lóri, dr. Heller Gyuláná, Rohrlicb Samuné, Gönczy Antalné, Horváth Józsefné, Uszkay Jánosné. A kát napi gyűjtés eredménye eddig — bele nem számítva a keres- kedök által adandó összeget — 500 korona. A Liga helyi bizottsága ez utón is köszönetét mond az urhöigyeknek, a kik szívesek voltak a gyűjtésnél közreműködni. Nemkülönben köszönet illeti Bertha Károly és Fábiáu Györgyné virág- kereskedőket is, a kik a pénteken este a Pannónia előtt tartott virág- elárusitás céljaira a nagy mennyiségű virágot voltak szívesek adományozni. HÍRROVAT. Ballada a világbéke születéséről. Kútfő : a „Frankfurter Zeitung“, amely szerint György herceg azért mondott le a trónöröklésről, mert a hadiköltségekből két milliót eldőzsölt. Parfiimös, gajdoló szüzek közt Egy princ ölelteti magát. Piros hajnalba, délelőttbe Betaszigál egy éjszakát. Párás, függönyös ablakokra A nép illemtudóan tekint. S untig fejet csóvál a rendőr : „Hej, Györgye ricsajoz megint !“ „Több nőt, több pezsgőt, ronda pincér, Ne fogyjon három reggelig ! . . . Állat . . . Úgy jársz, ahogy a szolgám! A hadi költségből telik, ölelj, Valeszka . . . Újra, újra . . . Ákár egy tigris, oly vadon . . . Lá*od, szivem, ezért a csókért Tíz ágyúnak árát adom!“ Elissza a golyószórókat S egy mázsa dum dum löveget S egy hadosztálynak eleségótj Költik el a háta megett. Hazatámolyog ... A király rátör „Megint szégyent hozsz rám csupán, Alávaló lump, mit csináltál? . . .* „— A világbékét, ó apám !“ —os. A gyermeknap. A bankfiu : (Jön a Hám János-ut- cán a piac felé s pénzét olvasva mo- nológizál). Kifizettem a szabót, a susztert, a múlt heti pezsgőcechet, a lakást. Meradt egy 5 koronásom meg egy 20 filléres. Kosztol nem lehet belőle fizetni, hát majd imitt-amott megebédelek ebben a hónapban Ma mindenesetre nagy napot csinálok, hiszen elseje van. Az 5 koronát eiebéde- lem a Pannóniában. (Eközben kiér a postasarokra s ijedten veszi észre, hogy ott ül két színésznő a Liga perselye mellett. Óriási zavarban van. Szeretne kitérni, de nem lehet feltűnés nélkül, vissza akar fordulni, de ebben a percben észreveszi az egyik nő s rákiált :) — A szegény gyermekek javára ! A bankfiu : (Úgy tesz, mintha nem hallotta volna, óriási zavarában beugrik a Fógel-féie füszerüzletbe). Segédek kara: Ássszolgája, mivel lehetünk igen szerencsések szolgálni krrremássan ? A bankfiu: (Nagy zavarban van. Azt sem tudja, mit kérjen hirtelen.) A segédek kara: Mósztatik prran- csolni krrremássan ? A bankfiu: (Hirtelen, elszántan.) Kérek egy félliter petróleumot. Egy segéd: Igenis krrremássan. Mésziatott üveget hozni krrremássan? A bankfiu : (Kikandikái, hogy nem lehetne-e elslisszolni az urna előtt ész revétleuül. Semmi remény.) A segéd: Üveggel parancsolja a petrólt. ? A bankfiu : (Egyre kikandikál. Szórakozottan hátraszól.) Nem. Ostyában. Kinnt megáll egy ur az urna előtt. Az egyik nő: Kérünk valami adó mányt a züllött gyermekek javára. Az ur : (Kiveszi a pénztárcáját, kikeres egy forintot) Mig hosszasan kotorász, megszólal mintegy hízelegve a másik nő: Az úrról tudjuk, hogy ugocsai. Az ur : (Magában.) Igen ? Ha úgyis tudják, akkor mindegy, akkor elég ha 20 fülért adok. (Visszateszi a forintot s úgy tesz, amint mondta. Elmegy.) A bankfiu (a boltból feikukucskál, látja, hogy nincs menekvés, visszahúzódik.) Fógel ur kérem, nem lehetne a petróleumot kicserélni négy darab 10 filléres bélyegre ? Fógel: Igenis. (Kitesz a púidra 4 bélyeget.) Tessék. A bankfiu : (Kisandit az utcára. Nem lehet gyereki. Visszamegy a boltba.) Nincs itt kérem egy hátsó kijá rat? Nagyon fáj a fogam. Az inas: Tessék, itt a kulcs. A postaudvaron kell bemenni. A bankfiu: Igen, a postaudvaron ? Köszönöm, már nem kell. (Magában.) Fogfájás? Van egy jó eszmém! (Feltöri a gallérját, a zsebkendővel eltakarja az arcát. Azt a poset vesz fel, a melyet a szives olvasó és iró akkor használ, ha nem akarja, hogy a hitelezője felösmerje. Odaáll az üzletajtóba. Egy kicsit körülnéz, látja, hogy egy ur áll ismét az urna előtt, Verejtékezve, de elszántan:) A croquis irö : Most kérem várjunk egy kicsit azzal, hogy mit mond a bankfiu, majd lentebb rákerül a sor, mert mig ő morfondíroz, sandit, kukucskál és instrukcióm szerint izzad és verejtékez, az alatt künnt megáll a fent jelzett Ur: Újságírói szabadjegy. Egyik nő: De a jótékonyság nem ösmer szabadjegyet A szegény gyermekek . . . Az ur: Ea is szegény gyermek vagyok. Sőt magamnak is vannak szegény gyermekeim. Elfacsarodik a szivem, ha rájuk gondolok, A croquis iró: Most, kérem, térjünk vissza a bankfiuhoz, aki feltürt gallérral áll a boltajtóban, az arca eltakarva. A bankfiu: No most. (El akar lépni, de valaki kijön a boltból, meglöki, úgy, hogy egyenest odaszalad akaratlanul, sőt akarata ellenére az urna elé,) A két nő: (Kórusban. Már t. i. nem kórusban van a két nő, sőt! Csak kórusban mondják :) A szegény gyermekeknek ! A bankfiu : Kezeiket csókolom. Krausz vagyok. Az egyik nő: Nem baj az. A másik nő: Nem is látszik magán. Mindkét nő: Adjon a szegény gyermekek részére, Krausz ur. A bankfiu : Igenis, hehehe. (Nem ad.) Én ismerem nagysádékat. Maguk színésznők. Én már láttam magukat játszani . . . A két nő: A szegény gyermekeknek . . . A bankfiu: Igenis, kezeiket csókolom, szegény gyermekek (sajnálkozva) szeeeeegény gyermekek! Én tudom, hogy nagysád Tibor Lóri, én már láttam játszani is Nagysád nagy nő, óriási, mese nő ! Egy ur ült mellettem, az mindig azt mondta: c-c-o. A Bállá, az nem tud játszani. Az agyik nő: Igen, az ón vagyok. A bankfiu: Pardon, nem tudtam. Mást akartam mondani. Én ... én . . Márkus Emíliát akartam mondani. A két nő: (Látja, hogy nincs kivel boldogulni, nem törődnek a bankfiu- val, rá se nézve szólongatják a járókelőket) A szegény gyermekek részére tessék adakozni. A bankfiu : (Hirtelen ellep. Boldogan csörgeti az 5 koronást és a 20 fillért) Most pedig menjünk ebédelni. A Pannónia elé ér. Ott ismét hölgyek és fiatalemberek ülnek az urna körül. Tétovázik, kerülget, de nem mehet be a Pannóniába úgy, hogy az urnát elkerülje. Megint el akar slisz- szolni. Az urna körül állók: Tessék adakozni a szegény gyermekek javára. A bankfiu kiveszi az 5 koronást, hogy lássák, az ujja közt tartja, de a 20 fillérest szorítja a tenyerében, hogy majd azt dobja be. Valaki meglöki a kezét s az 5 koronás bele- pofctyan az urnába. A 20 fillér a markában marad A bankfiu (szomorúan csüggedten bemegy a 20 fillérrel a kávéházba) Pali, kérek 4 darab princ3ssast. A cigarettákat zsebrevágja s egyenként elsziva őket elsétálja az ebédidőt a korzón. Az urna mellett mindig feltűnően lassan és elegánsan lépked, a Pannóniából kellemes konyhaillatot hoz a szellő. (j) Rendkívüli közig. biz. ülés. A főispán április 5. d. e. 10 órára rendkívüli közigazgatási bizottsági ülést hivott egybe Lengyel Miksa Rákóczi- utca 38. sz. telkén folyó épitkezás ellen beadott felebbezés tárgyában. A rendes havi ülés csak április 19-én lesz megtartva, addig a kérdéses ügy elintézése nem várhat. Követendő példa. Béres Mária borzovai tanítónő, a helybeli ref. tanitónöképzö volt jele3 növendéke a Lorániffy-egyesiiletnek, mely a nő- képzés támogatására alakult, 50 koronával alapitó tagja lett. A kir. katli. főgiinn. az orsz. tornanaversenyen. A helybeli kir. kath. főgimu. növendékei az idei országos torna versenyen nagyobb számban vesznek részt. Ratkovszky Pál igazgató, Erdélyi Imre, Sándor Venczel és Papp Aurél tanárok kisérésében 44 tanuló utazik Budapestre, hogy a május 22 - 23 án tartandó versenyen részt vegyen. A növendékek kiképzését Papp Aurél tanár végzi. Amerikai magyarok az ajkaiaknak. Az Amerikába szakadt magyarok között nagy részvétet keltett az ajkai bányakatasztrófa. A „Szabadság“ cimü tekintélyes amerikai magyar újság gyűjtést indított az ajkai árvák és özvegyek javára. A gyűjtés a nyomott gazdasági helyzet dacára is igen szép eredménynyel járt, ameny- nyiben 3800 dollár, magyar értékben 19000 korona gyűlt egybe, . Deszkatolvaj. Reiter Mór fakeres- kedő feljelentést tett a csendőrségen, hogv Csatorna-utcai deszkaraktárából elloptak 150 korona értékű deszkát. togytisztitást, Ijelm«f«5tc5t, gőziosist, füytasalSst W ^ntlflrir * ■ ■ - = KifoiWilaml eitfzSI J” /flWWWI Szatmfr, Várdomb-fltcza 12. r-nxi.i.v . Atilla-utca 1. Magyar Aruház. — . Kazincy-otoa 14, Suttnuan palota