Szamos, 1909. január (41. évfolyam, 1-25. szám)

1909-01-08 / 5. szám

AAAAI. ÜVIUiyaiíl* Szatmár, 131)9 január hó 8, péntek. 5 szín. FlTGGETLEl POLITIKAI NAPILAP. A „Szatmármegyei Községi- és Körjegyzők Egyesületéinek hivatalos lapja. Előfizet..! dij: Helyben: egy évre 12 K. félévre 6 K. V« évre 3 K. I hóra I K. Vidéken: . . 16 . . 8 „ „ „ 4 ............ 2 „ Eg y szám ára 4 fillér. SZBRKES ZTÖSÉG és KIADÓHIVATAL: Rjíkőczi-utcze 9 sz. Telefon: 1C7. ÄiodeciomS dijak Ssatmaroo, a lap Maiiöhlvaial&bae «Uaiatiook n i k u t i KészpénrSietéi mellett a legjutányoeabb árban közOltetnek Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. összeszurkált fizető pincér. Brutális harangozó. A gyilkos bolgárok. Székesfehérvári gyilkos felesége szabadlábon. Nehéz idők. (T.) A külügyi hivatalok rej­tett csemegéiből táplálkozó világsaj­tóban egyre határozottabb alakban jut kifejezésre az a meggyőződés, hogy Szerbiának meglepően harcias hangja mögött Anglia áll. Nem is volna képzelhető, hogy egy olyan állam minisztere üzenjen háborút a monarkiának, amely ka­tonai erőre nem számit, nyílt szövet­ségesei nincsenek. Igaz, hogy a szerb kü’ügymi- niszter úgy tett mint egy magyar koáliciós — lehazudta a háború üzenetet, (bár vinnék el a mieinket mindet szerb külügyminisztereknek) de ez nem változtat azon, hogy Anglia háborús kedve nehéz átok gyanánt üli az európai szárazföld egész terjedelmét. Még egy ágyú sem dördült el, még nem hörögnek a halottak, véres milliók és milliók vére még nem fertőzték meg a század törté­nelmét, és máris óriási pangás és visszaesés észlelhető az európai gazdaság életében. Ezer- és ezer munkanélküli, éhe­ző ember fetreng a nagyvárosok kloákáiban, mert a vállalkozás félni kezd, hiszen a pénznek számos gyönyörű jellemvonása között még az a sajátsága is meg van, hogy: — gyáva. De itt Magyarországon is, ahol vállalkozás általában nincs, még itt is tapasztalhatók a komoly bonyo­dalmak előre vetett hatásai. Nagyobb kölcsönöket, amilyene­ket csak a nagy pénzpiac nyújthat, •gjre gyérebben lehet kötni, és a záloglevelek, amelyekben a föl­dünk terhe foglaltatik, egyre nehe­zebben találnak vevőt és igy a magyar föld nagy terhe visszaesik Magyarországra, ahol aztán min­dent agyonnyom. Ennyi már van a háborúból, amely még nincs. De kétségtelen az, hogy elhatá­rozó helyeken a nem kizárt eshe­tőségek közé számítják. Anglia, ha egyebet nem, annyit akar legalább elérni, hogy egy szerb — montenegrói — boszniai hadjáratnak borzasztó válságai a monarkiát megalázzák; hiszen a győzelem nem bizonytalan, de bi­zonyos, hogy Szerbiával hadban ál­lam önmagában véve megalázó dolog. Anglia mindezt csak azért kí­vánja és támogatja, mert a mo­narchiában Németország szövetsé­gesét gyűlöli és meg akarja mu­tatni, hogy büntetlenül senki sem lehet Németország szövetségese. Európa sorsa ezek szerint Fran­ciaország kezébe van letéve. Ang­lia és Franciaország olyan egyér­telmű működésre állottak össze, hogy Anglia nem bujtogathat szö­vetségese nélkül. Továbbá Franciaország a pénz­ügyi ura annak a hatalmasságnak, amely a Balkán túlsó (elén kellene, hogy ellenünk meginduljon ; Orosz­országot Franciaország tartja pénz­zel. Tizenhárom milliárdja van ott eddig és éppen most van folya­matban újabb másfél milliárdnak a kibocsátása. És ez a Franciaország, amely ilyen nagy befolyással bir a háború tényezőire, ez az ország nem akar háborút. Franciaország annyira szociálista már, hogy ott a háborús hangulat lábra nem kaph t. A francia szociálisták tudják, hogy a háborúk a nagy vagyonok vállalkozásai voltak mindig és lesz­nek örökre; hogy ezeknél a vál­lalatoknál élő emberekkel tömik a háború hatalmas gépezetének a kohóit s a háborúk kincsét elviszi a nagy tőke és a nagy föld, mely nagyrészt háborúból lett, anélkül, hogy valaha háborúban lett volna. A francia szociálisták meg fog­ják védeni Európát; meg fognak védeni bennünket, sok millió em­bernek nyugalmát, vagyonát, életét. És mikor ezt látjuk, csakugyan meg tudjuk érteni, hogy miért is tartják olyan alávaló, hitvány gaz­embereknek a szociálistákat. TÁVIRATOK — Saját tudósítónktól. — Kossuth állapot?. Budapest, jan. 7. Kossuth Ferencz állapotában ma lényeges javulás állott be. Egész délelőtt hivatalos ügyekkel foglal­kozott, hosszasan tárgyalva Szte- rényivel. Keleti válság. Bulgária nem fizet a portának. Sofia, jan. 7. A bolgár kormány közölte a portával, hogy nem hajlandó pénz­beli kárpótlást fizetni független­ségéért. A székesfehérvári posta-rablógyilkos felesége szabadlábon Berényi postaszolgát, kit a székesfe­hérvári postarab'ó lővegyverrel meg­sebzett, megoperálták. A golyót sze­rencsésen eltávolították. A rablógyilkos Kern feleségét a vizsgálóbíró hossza kihallgatás atán szabadon bocsátotta. Az eljárást azon­ban bünrészesség címén folytatják ellene, mert beigazolódott az, hogy tudott a férje bűneiről. Előfizetéseket kérjük megújítani ! "SJt Három év múlva. Ä bolgár ggilkosai. Letartóztatják őket. A társai által három évvel előbb meggyilkolt Pencsuresz Dosze gyil­kosait kiderítő nyomozást most fe­jezte be Sarkady csendőrörmester egy hivatott csendőrre valló körül­tekintéssel. A rablógyilkosok szabadon van­nak még ugyan, de a körmönfont ravaszsággal és vadállatias kegyet­lenséggel előre megfontolt bűnese­tet teljes világításban tünteti fel a Sarkadi őrmester által megszerkesz­tett csendőri nyomozati jelentés, mely az egész eset legapróbb rész­letéig egybevágó vádakat igazolja. Az ügyesen vezetett nyomozás so­rán kiderült a kát nő szerepléce ie a gyilkosságban, valamint a bárom rablógyilkos neve és lakóhelye. A bitangok Bulgáriában laknak, hol a bolgár törvények védelme alatt állnak. Idegen államok nyomozó közegei ott nem üldözhetik őket « nem foghatják el. A büntető igazságszolgáltatás kezét azonban nem fogják a gyil­kosok elkerülni, mert Sarkadi csen­dőrörmester most megbízást fog rá kapni s a kitartó nyomozás a gyil­kosok letartóztatásával fog véget érni. Legutóbbi közlésünkben foglal­koztunk azzal, bogy a gyilkosság­nak két ismeretlen nő tanúja is volt. Hosszas után járás munkájá­val sikerült a két nő kilétét és la­kását megállapítva, őket kihallgatni. Ez a vallomás kapcsolta össze a nyomozásnak szerteszéjjel ágazó fonalait, úgy hogy az egész büu- tény elkövetése és tettesei ismere­tesek. Csak az elásott hulla helye maradt felfedetlenül. A vallomások szerint az eset úgy történt, hogy egy meleg júliusi nap delén Dosze átküldte kocsiját Bozintára szeretője után. Mig ő és A kolozsvári „K RISTÁL Y“ Gázmosó és Vegytisztító Gyár: mos, tisztit fehérnemüeket és felsőruhákat a legszebb kivitelben, gyorsan előnyös árak ellenében. TÍZ koronát meghaladó megbízások bérmentve küldetnek vissza. Tggg WtF" Csomagolás díjtalan. ■= Cim: „Kristály“ Gőzmosó Gyár Kolozsvár, Pályaudvar. ----- . ==

Next

/
Oldalképek
Tartalom