Szamos, 1908. december (40. évfolyam, 97-116. szám)

1908-12-15 / 104. szám

104. szám (1908. dec. 15) SZÁMOS B-vk o<d ül. kozik mások helyett is, mikor én agyar,azt a tettest ismételteu kinyo­mozom. Ezúttal is belenéztem a fülébe és raegmond'am neki, hogy mikor mos, ilo'.t utoljára, ebből pedig megállapi tottarn azt is, hogy mikor volt életé­ben először a színházban. Wattsounak ezúttal megint volt mondanivalója, hogy a cselekmény meginduljon és az érdek feszüljön. — Hallotta-e ön, Sherlock, a szat­mári vörösbársony mellény esetét? — Nem hallottam, Wattson, — feleiéin — de hiszen úgy nem is volna nehéz nyomozni, ha hallof am volna. Majd megpróbáljuk igy látat­lanban. . . . Szatmár, az bizonyára város, mert csak városban szokás vörösbár­sony mellényt hordani. A falusi vö­rösbársony mellény csak kivétel, ami a szabálvt erősíteni van hivatva. A vörösbársony mellényt férfi viselte, mert manapság már nem is igazi férfi, akinek nincsen vörösbársony mellénye. Ebből aztán az is világosan következik, hogy az illető éppen fér­fiúi minösógbeu hibázott; mivel pedig a férfiasság szabályos megnyilvánu­lása nem bűn, hanem erény ; a hibája csak abban állhatott, hogy férfiúi mivolta vagy egyáltalán nem, vagy szabálytalan módon jutott, kifejésre. Hogy a két feltevés közül a valósá­got kiválaszthassam, tudnom kellene, hegy férfi tette-e a feljelentést, vagy nő ? — Férfi tette a feljelentést, Sherlock. — Nos, akkor világos, hogy a vö- rösbársouy mellény bűne semmi más, miut férfias különcködés. Hátra volna még az a lényeges kérdés, hogy ki rejtőzött a mellény alatt és ezt éppen en. Mattson, a legkönnyebben meg­tudhatja, ha követi a szatmári titkos .rendőr módszerét, amelyet egy eset­ben kiváló eredméuyuyel alkalmazott. — Mondja el az esetet, Sherlock. — Az esett a következő. Egy szat­mári uriházná! elkallódott a ház úr­nőjének a zsüponja, amit pórias nyel ven alsószoknyának neveznek. Az aset mindenesetre gyanús volt, mert a felsöszoknya megmaradt s igy fej­törést okozott, hogy miképen jutott a tettes az alsóhoz és mitt tett a tettes ? A titkos rendőrt keresték, de ö a uyomozat érdekében eltitkolta magát. Később másik két detektív felfedezte hollétét és ö ekkor a következő kér­déseket intézte a károsultakhoz : „Hol volt a szoknya, mikor ellop ták ?“ „Hány órakor lopták el?“ „Hogy nézett ki, a szoknya?“ És végül, hogy „Ki lopta el szokuj'át?“ Nos, Wattson, ha önnek ezekre a kérdésekre felelni fognak, akkor ön megtalálhatja a tettest! — Bámularos, — szólt Wattson, a marha, aki mindig csodálkozik, ha a legkézenfekvőbb esetekben nyomra vezetem. Elrohant Szatmárra, de olyan ügyet­len ember, hogy talán még igy sem fogja megtalálni a bársony mellény tulajdonosát. Hja, nem mehetek mindenhová személyesen ! Dr. Vajay Károlyné temetése. Az igaz részvét városszerte nagy mér­tékben való megnyilvánulásával he­lyezték tegnap délután örök n3'ugvó helyére dr. Vajay Imrónót. A teme­tésen Rácz István ref. lelkész meg­ható beszédben búcsúztatta el az el­hunytat. A szatmári férfi dalegylet, valamint a szatmári iparos ónekegy- let gyászdalokat énekelt. A koporsón számos koszorú volt, melyek közül az alábbiakat jegyeztük fel: „Drága kis aranyos feleségemnek, Imre.“ — „Mély részvéttel, Károly és családja.“ — „Drága jó mamuskáuknak, Etelka, Imrike, Margit és Sanyika.“ — Mély részvéttel, Anti és Erzsiké.“ — „A játókony nőegylet szeretett tagjának.“ — „Szeretett drága Etelkánknak, Her- min és Endre.“ „Igaz részvéttel Novák Lajos ss neje.“ „Drága jó testvérünk­nek íré» és (iábor.“ — „Demjén Sándor és családja, mély részvéttel.“ „Szeretett Etelkámnak, Tini mama “ — «Mély részvéttel, a Dalegylet.“ Halálozás Tarozv Gyula volt fa lusi körjegyző, jelenleg városi dijnok életének 55-ik évében két napi kínos szenvedés után 1908. december hó 14 én reggel elhunyt. Helyettesítés. Vármegyénk főis­pánja az elhunyt dr. Dióssy Adolf járásorvost dr. Kápoluay Kálmán körorvossal helyettesítette. Közigazgatási bizottsági ülés. Vá­rosunk törvényhatóságának közigazga­tási bizottsága tegnap a főispánelnök letéve! ülést, tartott. A tanfelügyelő jelentése szerint a miniszter a szat- márhegyi állami iskolák kibővítésére 11000 koronát engedélyezett. A bi­zottság bővebben foglalkozott a bik- szádi vasút igazgatóságának azon ké­relmével, hogy a folyton növekvő forgalom miatt az egyes állomások kibővítését és ujaob kocsik beszerző sét határozta el és ebből kifolyólag újabb részvényeket bocsát ki. A főkapitáuy ur figyelmébe. A színház kocsife járója végtelenül ne­hézkes, sőt a síkos, havas időben egyenesen veszélyes. Mert a kis va­sút sínjei s a magas gyalogjáró kö­zött még egy kis árok is van s igy egyrészt nehezen tudnak a lovak még száraz időben is felkapaszkodni a meredekre, ha pedig fagy van, ak­kor nagyon könnyen történik baleset. Ezen a mizérián igen könnyen segít­hetne eg3’-egy hidacíka, amely a sí­nekről a gyalogjáró szóiéig emeltet­nék, Egy kocsitulajdonos, a többiek nevében is. Építési megbízatás. A vallás és közoktatásügyi minisztérium a lévai áll. tanítóképző intézet és internátus tervezésével és művezetésével Schei­ber Miklóst, városunk fiát, jeles mű­építészt. Az építkezés, amely fél mil­lió koronára van előirányozva, a tav8szszal kezdetét veszi. Hegyi kirendeltség Szatraáron. Szatmár, Márinaros, Szilágy és Ugocsa vármeg}’ékre terjedő hatáskörrel 1909. évi január hó 1 tő! kezdve a földmű­velésügyi miniszter Seat már székhel­lyel hegyi kirendeltség létesítését határozta el. Elsőrangú budapesti női zenekar. “ ir'^f Károlyi szálloda fényesen berende­zett kávéházában az első budapesti női zenekar minden este zeneestélyt tart. Belépő d i j nincs ! 1 ! Hideg buffet. — Egész éjjel nyitva. Üvegáruk vásárlására leg­melegebben ajánljuk Weisz Albert szatmári céget. Karácsonyi occasio! kalapok­ban. — A saison előrehaladottsága miatt legmodernebb női kalapok mé­lyen leszállított árban kaphatók Dr. Engländer Edéné üzletében, Deák-tér — 27. sz. (Báró Vécsey ház) — jWcgtcljitiUsrt tníltd gz* játék újdonságok érkeztek a Ko­rona bazárba. Feltűnő olcsó árak. 2 koronán felüli vételnél külön kedvez­ményt nyújtok. Tisztelettel Schön Mór­GfízfüfliA a Kossuth-kertben. Urak MVAIHiUU részére: kedd, szerda, csütörtök d. e., péntek d. u., szombat d. e., vasárnap d. e. Nők részére: kedden, csütörtökön d. u., pénteken d. e., -------— vasárnap d. u.------------­Vi dék. Nagykároly. Állategészségügyi felügyelőség Nagykárolyban. Nagykárolyban a vármegyére) kiterjedő hafá*körre! kö­zelebb állategészségügyi felügyelőség fog felállittatani. Nagybánya. Közös katonaság Nagybányán. A nagybányaiak azon régi óhaja, hogy a váróiba katonaság helyeztessék el, 1910. évtől kezdödőleg megoldást nyer, amennyiben a hadügyi kormány elhatározta, hogy a szatmári 5. gya­logezred egy zászlóalját említett idő­től kezdve Nagybányára ^helyezi át, Szatmáron pedig a jövőben két közös zászlóalj lesz, az ezredtörzszsel. Regénycsarnok. Veres álarc. Binfioyi regény. II. (7) lüttichi Korcsolyákban, vadászfegyverek és revolverekben legna­gyobb választék MELCHNER TESTVÉREK vaskereskedésében Szatmár. — (Dr. Lehóczky-ház.) Az állatkertnegyed Hildebrand utcá­jának egyik sarkán állt Tauber Ádám bankár háza. Kopár, haras fák vették körül a görög stílusban épített villaszerű épü­letet, hol az özvegy bankár Erna és Zsigmond nevű gyermekeivel lakott. A pazar fényűzéssel berendezett pa­lota egyik szobájában reggeli előtt ült a két testvér. Erna tökéletes szépség volt, fajának minden értékes tulajdonságával fel­ruházva. Kellemes megjelenésű, sudár termetű fiatal leány volt, hosszú szem­pillái rezgő árnyékban hagyták a csu­dálatos, mély tüzü szemeket. Acél fekete hajtömeg koronázta a piros ajkú, görög arcélü gyönyörű fejet. Zsigmond egy havanna élvezetébe merülve az ottomanon hevert s gon­dolkozva követi tekintetével annak ké­kes szürke füstjét. A csendet nagyapjuk belépése za­varta meg. — Már megint civakodtatok? Hát semmit sem tdtok egymástól elszen­vedni? ügy látszik addig nem lesz itt nyugodtság, mig valamelyikőtök el nem megy a háztól. — No akkor jó utón vagyunk kiál­tott a fiú. — Erna férjhezmenési szán­dékát nyilvánította. — Te ugyanilyen gondolatokkal fog­lalkoztál, vágta vissza dacosan Erna. — Hát van ezen civakodni való ? Gyermekeim és unokáim mindig a házasságban voltak a legszerencsé­sebbek. — Az unokád azonban gróf Almesné akar lenni. — No és te nem az eladósodott Bellinghausen lánya után törekedsz ? Az öreg a két név hallatára gon­dolkodva rázta fejét. — Nem tetszik ez nekem gyerme­keim. Az én feleségem a Rebeka volt, apátoké még a Sára. Nem értem, hogy mit kerestek másnál. Mintha csak vé­reteket akarnátok kigunyolni. Rossz vége lesz ennek! — De nag3rapó, te ezt nem érted. Mi már Berlinben élünk és nem Len­gyelországban. És ha én Posenböl jöttem is, nem én alapítottam és tettem virág­zóvá a Tauber céget Berlinben. Zsigmond palástolatlan kicsinyléssel válaszolt az öreg Tauber Jakabnak. — ügy mondják, hogy te még min­dig a saját számládra játszol a börzén. — Úgy! azt beszélik? gúnyolódott az öreg. — Ki tudja mire lesz az még jó. Tauber Ádám háza az abla­kon át több pénzt dobál ki, mint a mennyi az ajtón bejöhetne. — Csak semmi fölösleges izgalom nagyapa. Mi tudjuk, hogy mennyit bir el a cégünk. (Folyt, köv.) (Käf* Előfizetéseket kérjük megújítani l „Ne töltse az éjszakákat alva .. mondja egész helyesen az a bizonyos könnyüvérü nóta. És ebbeu van is va­lami igaza. Hiszen az élet úgy is elég rövid. Már pedig éjfél után vig élet csak az Uránia moziban vau, melyet Márkus Dezső tulajdonos rövid idő alatt oly annyira népszerű és szolid szórakozó hellyé fejlesztett. Éjfél után káposzta-, bab leves, jó sör, bor és hideg ételek kerülnek asztalra. Főszerkesztő: Dr. Tanódy Endre. Főmunkatárs: Nagy Vincze. Felelős szerkesztő: Ifj. Litiecíky Endre. Ama kiváló és koncentrált táplálék, a mely a Scott-féle Emulsio-ban foglalta­tik, táplálja a csontokat s azokat kemé­nyekké és egyenesekké teszi. E szer hatása alatt a csontokat körülvevő hús egészséges és szilárd lesz. Az általános egészség a Scott-féle Emulsio hatása alatt, rohamosan javul és az angolkóros gyermekek époly rózsás és viruló arc­szint kapnak, mint az egész­ségesek. Az orvosok állan­dóan ajánlják a Seott féle Emulsió az Bmuisiö rásár- használatát. lAslnil a SC0TT- „ , „ „ .„ . Egy eredeti üveg ára 2 K 50 f. kórjuk figyeicahe kapható gyógyszertárakban. +­Művészies tónot ismertetés ACptJ l ;: céljából minden felvételhez egy CT ingyen ............ adok................ FÉ NYKÉP ÉSZETI technika' legnagyobb diadalát az utóbbi] J hetekben egy uj irányú fény­kép feltalálásával érte el, mely finomság és szépség tekintetében minden eddigi eredménp felülmúl. Ezen uj irányú képet megismer­tetés céljából, minden felvételhez egy példányban Megtekinthető .------------j---------- Deáktéri uj ki­in gyen adorn. :: rakatomban. = H0LLÓSI JÓZSEF B fényképész, SZATMÁR. Deák-tér, földszint. “Deprodukciók, olaj- és viz-festmények ■Tb mérsékelt árban készülnek.................. 3 db. bromexQst levelező-lap I K.-+ A „Szamos,“ dacára a napilap folytán bekövetkezett fokozott elterjedésének, nem emelte hirdetési díjszabását Ananas Jamaica ♦ ♦ Rum Gordon Stafford & Co. londoni cégtől. Eredeti töltésben a Iggfinomäbb és legnemesebb Jamaica rum teához­Kapható kizárólag SZäb0 Géza csemegekereskedésében Kazinczy-utca 16. sz. alatti üzletem­ben a magyar irodalom régi és leg­újabb jeles íróinak müvei olcsó dij mellett kólosön vehetők. Cseplák Bálint.

Next

/
Oldalképek
Tartalom