Szamos, 1908. január (40. évfolyam, 1-9. szám)
1908-01-16 / 5. szám
2-tk oldal. SZAMOS 5. szára. színpadon — bekövetkezett siker», vagy bukása. Nálunk nem történik meg az, ami Olaszországban megtörténi, bogy a már egész Európán diadallal végigvonult Yig özvegyet egyszerűen és közönségesen kifütyülték. Nem tetszett és nem ültek fel a siker zajának, sőt talán épen a reklám- felcsigázta érdeklődésüket nem elégítette ki Hanna asszony és vidéke, — hát kifütyölték. A„ Yarázskeringő“ szombati és vasárnapi két első előadása a siker üu- nepi-isség bélyegét hordta magán. Saját szórakozásunkra hozzászólunk a darabhoz is s elmondjuk, hogy kevés gyöngébb operett librettót férceitek Össze. Hogy a darab tengelye pikáns, vagy frivol, az nem igaz. Ez egyene sen trágárság. Ha ilyen tárgyú és feldolgozást! színdarab vígjáték formájában kerül például a Vígszínház színpadára, akkor a legjoviáüsabb kritikusok is azt mondják : „jól lehet mulatni rajta, de mégis csak nagy disznóság !u Ha azonban a szőnyegen meztelenül fekvii objektum véletlenül •perelt, akkor föllelkesülve a fülünkbe zsongó muzsikán, arról áradozunk, hogy micsoda operett, milyen ötletes, milyen modern szöveg ! Kétségtelen, Strauss Oszkár meg vesztegető, boszorkányos zsenialitása most is a hibás. Ezt a bordélyházi levegőt árasztó szöveget a zenei ru házat ulyau finom különlegességeibe öltöztette, rárakott annyi graeiozus csipkét, puha selymet és egy csomó csillogó brilliáns-ékszert, hogy elkáp- rázik a szemünk, nem is látjuk már a meztelenséget ennyi hercegi takaró alatt, csak az egymást kergető édes, kedves melódiák szűrődnek át halló- idegeinken a szivünkbe (meg se gondoljuk, hogy e két szervünk között nincs is közvetlen összeköttetés) és beieringatjuk magunkat a hosztonra ingerlő varázskeringö, a csilingelő „hegedű s a pikoló,“ az „oh, szegény dinasztia “ a második felvonás fináléja. meg a többi végtelenül dallamos, bizserkélp zeneszámnak lebilincselő hangjaiba S tapsolunk és áradozunk : micsoda operett, micsoda zene ! Nagy, férőmén, cukor ! Krémer szépen állította ki a darabot. Uj ruhák, tij díszletek. Betanulás és előadás is dicséretre vár. Adjuk is. Az egyes szereplők közül a jókedvű Francai személy esküjét, Komáromi (iizit kell elsőnek említeni, aki lelkesen játszott s kellemesen énekelt. A közönség derekasan ünnepelte. Taps, virág volt elég. Mellette a másik fő női szereplő Pataki Vilma érdemelte ki a jó szói. Megmutatta, hogy tud diszkrét lenni és tud énekelni. Kissé rázza ugyan karjaival, sőt egéez termetével a taktust, de ez csak a ritka szerepeltetésnek a következménye. Tihanyi játszotta Niki hadnagyot. Jól öltözött, ügyes hadnagy volt. S erepét- szimpatikusán játszotta meg s ha énekhangja nem lett volna néha akadály, teljes lett. volna sikere. Győrinél is csak a kangbed fogyatékosság ellen l°het kifogásunk, mert jól játszott. Barna Andorról persze az ellenkezőt keli mondani. Szépen énekel és — siusz. (uv ) Hétfőn „A fa'u rossza.“ Téves az a felfogás, hogy városunk intelligens közönsége nem pártolja a népszínmű• veket. A hétfői est erre ugyancsak rácáfolt, mert „A faiu rosszát“ igeu szép számú intelligens közönség nézte végig, megvallva érdemes is volt megtekinteni. Az egész előadást a kritika könyvében bátran „K,adváuyi-est“-nek jegyezhetjük be, mert eire Radványi méltán rá is szolgált. Kifogástalan játéka, szép éneke, alakitó képessége elismerésre méltó volt a a hálás publikum az elismerése nyilváni ásábau nem is fukarkodott, nyílt színen is tapsolt a kitűnő Göndörnek. Finom R izsit Mányai Aranka adta. Éneke a felsőbb regiszterekben szépen érvényesült. sőt kellemesen cseng, de az alsóbb fekvésekben bizony csak dek- lamá'ás s meglehetősen gyenge Takács Mariska (Boriska) mint mindig, most is kedves volt, ugyszin’én Verő Janka (Tercsi) Í3 Rá' k ai mint Gonosz jó volt. A rendezés hibás, a zenekar mint rendesen, gyenge volt. (Mn.) hírrovat. Szatmárfáraugy« Ci»i«gyz*K«! és naptára kapható a „Szamos“ kiadóhivatalában és Huszár Aladár könyv- és papirkereskedésében — Szatmáron. — Ára í korona.------Sz ínházunk júvéje. Ki lesz színházunk igazgatója az 1908 1911 ik színi évadban? Ez most az általános érdeklődés tárgya város i szerte, mert hogy tekintélyes színházlátogató közönségünk van az is bi-, zonyos és ezt megnyerni nem épe:.- utolsó pozicó vidéki színigazgatónak, A tegnapi napon öt igazgató nyújtotta be pályázatát a városhoz, név- szerint: Bihari Ákos kecskeméti, Heves Béla erdélyi, Krémer Sándor szatmári. Pesti Ihász Lajos kerület nélküli. Polgár Károly zombori színigazgató. Nem volt alkalmunk az egyei pályázatokat látni, amelyeket különben is a szimigyi bizottság feladata érdemlegesen felülbírálni és eldönteni, hogy kinek a kezébe legyen most. már három évre letéve színházunk sorsa ; csupán azt jegyezzük meg, hogy a bizottság ne üljön fel a hangzatos Ígéreteknek, kortes cikkeknek, melyek ilyenkor bőviben vannak, hanem komoly garanciát nyújtó direktorral kössön szerződést. * Hymen. Ifj. Händler Mihály, Händler Mihály nagybereznai takarékpénztári vezérigazgató fia, eljegyezte Katz Jónás csenged birtokos leányát, Helénkát. * Eljegyzés. Szamuelly Viktor namóuyi bérlő eljegyezte Bárány Adél nrleányt, Bárány Mór földbirtokos, debreceni lakos leányát. * Kelemen Samu ünneplése. A Szatmári Kereskedelmi és Gazdasági Csarnok választmánya, ügyésze Kele men Samu dr. országgyűlési képviselőnk tiszteletére a Csarnok nagytermében társas vacsorát rendez. * Halálozás, özv. Boros Mi kiesné Nagy Mária, életének 44-ik évében tegnap este meghalt. Holnap délután temetik a gör. kath. vallás szertár tásai szerint. • * Változás a központi vámhiva tálnál. Dr. Vajay Káioiy polgármester szolgálati indokokból Südy Károly városi adótisztet további szolgálattételre berendelte, — helyére pedig Damjén József volt vámkönyvelőt küldötte ki. * Az öreg honvédek egyenruhája A múlt, óv március 15-én, boldogult Fekásházy Gyula kir. törvszéki biró kezdeményezésére a Társaskörben együtt ünneplő társaság gyűjtést indított a 48-as honvédeknek egyenruhával való ellátására. Majd Tankóczi Gyula főkapitány széleskörű társadalmi akciót indított és sikerült auy- nyit gyűjtenie, hogy az egyenruhákra nézve a megrendelést megtehette. Ma már készen vannak az uj ruhák, Ingük József készítette sok Ízléssel s tetszetős kivitellel. A hét folyamán a rukákat ki is osztják öreg honvéda- inknek. Régi idők kötelező szükség létén segített ez a mozgalom s igy a nagy idők még élő bajnokai külső megjelenésükkel is hivatva lesznek a 48-as eseményekre való emlékeztetésre. * A Kölcsey-kör f. hó 12-én d e. 11 órali or tartotta meg január havi matinéját nagy érdeklődés meliett. A műsor dr. Tanódy Endre felolvasásával kezdődött., aki az öngyilkosok 'statisztikáját választotta felolvasása tárgyául és nagyszerű előadásával ezt az egyébként nem valami érdekfeszitő tárgya' is nagyon élvezhetővé tette. Varjú Ibolyka mondotta el ezután dr. Vrabély Áramúdnak a „Bál előtt“ c monológját, úgy, ahogy azt *s*k előadni lehet. Természetessége, jó fel fogása és ügyes előadása azt a benyomást tette a hallgatóságra, mintha ténjdeg az ő bál előtti gondolatai1 mondotta volna el, mintha egyenesen neki írták vo'na ezt csinos kis mo noiogoí. Végezetül Fábián Ltjos énekelte el Simouetti Madrigálját, tiszta csengésű, mély baritonján szépen, érzéssel és kitűnő pointirozássai. — A hallgatóság lelkes tapsaira még megtoldotta számát egy néhány.- szép magyar nótával is. * Dalestély. Ha a Dil- és zene egyesület mindegyik mulatsága úgy fog sikerülni, mint a f. hó 13-ikí, akkor a Dalegyesület újra visszanyeri életkedvét és újra arra a színvonalra emelkedik, amelyen régen állott. A Kaszinó nagyterme alig tudta befogadni a nagyszámú hallgatóságot, azt Az iskola termén busán nézett széjjel. Sorba vett ott minden régi, meghitt [tárgyat. Merev nézésébe szinte belefáradt, Mintha tekintete, mohón sóvárogva, Mindent, a mit itt hágy, mélyébe zárt volna. „Sosem felejtlek el ... ti se feledjetek ! . rizzétek híven borús emlékemet! De mit mondok? Nem! Nem! Önző volt [beszédem. Feledjetek engem inkább el egészen; Csak egyet ne soha ! Azt az édes nyelvet, Melynek dallamára kis bölcsőtök rengett, Melynek drága hangján szerető szülétek Mindén nagyot, szépet lelketekbe vésett, Melynek égzengésnél fennebb szózatára Lelkesülten rohant a honvéd csatába, Melynek zokogásán —- hányszor hallottátok ! — Sirattuk a vesztett magyar szabadságot. Feledjetek mindent, csak ezt ne, csak [ezt ne! Akár ott sínylődtök rabbilincsbo verve, Akár a legrutabb halál vár reátok, Ha, cserébe másért oda nem adjátok: Tartsátok erősen hittel, mint az Istent, Ki, bár kereszthalált szenvedett el itt lent, Sirs éjszakáját áttörte merészen S oda fent lelt üdvöt, a csillagos égbei Látom szemetekből, mind megértekétől Amit bucsuképén elmondottam néktek Elmehetek bízvást akármilyen messzi Ki szavam feledné, tudom nem lesz egys< És most fel, munkára utóljára vélem Kezdődjék a lecke, figyeljetek szépen Magyarázni fogok.“ Ó, hogy magyarázott! Szeme, a szelíd szem, szórta a villámo Arca most elsápadt, majd kigyulac [nyombí Földöntúli, fénylő glóriába vonva, Ajkára szállt minden, minden érzemónyt Onnan meg a fiuk ölelő szivébe. Hallgatták, mint Istent magát, a diákol Feledték mellette az egész világot, Mintha ez utolsó, legszebb magyar óra Mindent, mi magasztos, nekik adta voluí Mintha a vén mester minden tudomány Beleköltözött vón’ mindnyájuk agyábt Hogy, mit évek sora nagy nehezen végei Ez óráu érjen el teljesedéséhez . . . Egyszer csak megkondul adéliharaugszí Harsona rivalgott, nagy messzire liangzc Vértesek ügettek az iskola mellett, Lovuk súlya alatt a föld szinte renget Az öreg tanitó arca úgy elsápadt, Mintha érezte vón’ lehét a halálnak. Kiegyenesedett, — soha ily nagy nem [volt — Homloka elborult, mint alkonyi menny[bolt. „Ö, ez iszonyú hang ! Hallj átok? Hallj átok, Hogy üvölt fennen a megtestesült átok ? Azt rivalja hetykén : Uratokká lettünk, Hatalmunk eltiport, de megóv kegyel[münk ; Kegyelmünk fejében nem kérünk egyebet, Csak törhetlen, dacos magyar lelketeket. Odaadjátok-e ?“ Fergeteg zúgása Dörgött tagadólag aggódó szavára. „így, így, fiacskáim ! Vége az órának. Bármi következzék, legyetek csak bátrak!“ Krétát vett közébe, a táblához lépett S ráírta — nem irt még soha ilyen [szépet — : „Éljen a szabadság ! Éljen Magyarország! Győzelmet ne vijjon soha rajt’ az osztrák!“ Aztán összeroskadt, éj borult szemére, S csak kezével intett: „Vége, fiuk, vége !“ a sek szép fiatal leányt, azt a rengeteg, táncra vágyó fiatal embert, akik az estélyre összeseregl ettek — Komáromi Gizi, színházunk kedvelt tagja énekeit egy néhány kedves dalt s a közönség ünneplő tapsaira még ujrát, is adott. Mint mindig, úgy ezúttal is, kedvesen énekeli, A műsor többi számait a zenekar és a dalárda töltött« ki. Különösen szép volt a dalárda által előadott svéd dal, a „Neckens polka,“ melyet az upsalai egyetemi hallgatók énekeltek Budapesten. A műsor után vacsora, majd tánc következett, amely bizony úgy reggel felé ért véget, (f.i.) * Lorántfty-egyegület szombaton, f hó 18 án este 6 órakor tartja a ref. főgimnázium tornacsarnokában szokásos estélyét, a következő műsorral : Ének: Előadja a vegyeskar. Felolvasás : Tartja Oiváth Elemér. Zene quartett. Szavalat: Maróthy Anna k. a. Ének : Ditz Anna k. a , zongorán kiséri Dkz Mariska k. a. Belépti-dij : 40 fillér. * 2® év. Az „Iparos Olvasókör“ f. hó 19 én d. u. 4 órakor közgyűlést tart, melynek végeztével 20 éves fen- állása alkalmából este 8 órakor bankettet rendez Egy teríték ára 1 kor. 40 f. Előjegyzések Lévay Józsefnél tehetők. * A Fillér egylet mulatsága. „A szatmári izr. nők filléregylete“ fobr. hó 15-én nagyszabású bált rendez A bál iránt, mely a Pannóniában lesz, máris nagy az érdeklődés. A rendezőség, mely Ugocsa, Szabolcs, Bareg és Szilágy vármegyék ifjúságát is felöleli, mindent elkövet a mulatság sikere érdekében. * A közöskonylia készül. A Rákóci-utcai ref. egyház bérházának pincéjében, hol a közöskonyha fog elhelyezést nyerni serényen folyik a munka. Az utcára néző tágas helyiség ablakait kibőviteltók elöl egy íelül- világitóval, melyre azonban közönséges vékony ablak üveget raktak úgy, hogy — ha valaki rá talál lépni, könnjmn valami végzetesebb balesetnek lehet előidézője. A konyhában a nagyarányú tűzhelyek lerakását is megkezdték, úgyszintén a vízvezeték is elkészült, melyet a tűzoltólaktanya padlásán lévő reservoir táplál. Ez nagyot lendít a konyha tisztaságán. A viz mielőtt főzés alá kerül, a bevállt Wéber-féie vízszűrőn less átbocsátva. E célból két nagyobb készüléket állítanak be. A jelek általában arra vallanak, hogy Tankóczy Gyula főkapitány kezében a konyha életképes lesz. Az érdeklődés a konyha iránt általános. * A megfelebbezett vm. árvaszéki ülnöki választás. Jelentettük egyik múlt számunkban, hogy ifj. Luoy Géza újonnan megválasztott vmegyei árvaszéki ülnök megválasztását meg- peticionálták, A felebbezós bevezető részében kimutatja, hogy ifj. Luby Géza az árvaszóki ülaöki állásra je- jölhetö sem volt, mert a felebbezés- hez becsatolt hiteles anyakönyvi kivonat szerint ifj. Luby Gáza még nem érte el a 24 éves életkort, sőt a törvényben előirt tanultsági minősítése sincs meg. * Uj fegyverraktár. A kassai 6 ik számú hadtestparancsnokság felhívta a várost egy uj és modern fegyverraktár építése céljából. A városi tanács megbízta a mérnöki hivatalt, hogy az ajánlatnak megfelelően Készítse el a terveket s azt 30 nap alatt terjessze be. * Munkássors. A Neuschloss-féle gőzfürész-telepen az elmúlt napokban három baleset történt. — Vida Lajos munkásnak egy rönkő a jobb lábát, Puskás Lajosnak a bal bokacsontját, Argyilán Györgynek pedig a jobb keze ujjait törte össze egy lezuhanó rönkö. Rendőrségünk mindhárom esetben megindította a vizsgálatot, mely megállapította, hogy a szerencsétlenül jártak saját vigyázatlanságuk folj-tán kerültek a bajba * Műjég. Orvosi célokra, betegek számára, vendéglősök részére olcsó árban kapható tiszta müjég a városi rendőrörinesternól.